untuk lidah Anda?" tanyanya perlahan.
Lihat juga Wanita.
PAJAK
"Ada pajak langsung dan pajak tidak langsung. Beri saya contoh pajak tidak langsung."
"Pajak anjing, Tuan."
"Bagaimana itu?"
"Anjing tidak perlu membayarnya."
Lihat juga Pajak Penghasilan.
456 LEBIH BANYAK SAJIAN
GURU
Kisah berikut diceritakan tentang Kolonel Roosevelt. Suatu ketika dia harus melafalkan puisi lama yang dimulai dengan:
"Di tengah malam di tenda yang terjaga
Orang Turki terbaring bermimpi tentang saat
Ketika Yunani, dengan lututnya yang menunduk
Akan bergetar di hadapan kekuatannya."
Dia sampai pada bagian "Ketika Yunani, dengan lututnya," ketika dia berhenti.
Dua kali dia mengulang "Yunani, dengan lututnya" dan kemudian dia gagal.
Profesor tua itu tersenyum padanya dari balik kacamatanya dan berkomentar: "Oleskan minyaknya." Here's the translation of the text into Indonesian:
"Apakah itu akan menambah biaya?"
"Tidak, nyonya," kata petugas, sambil menyerahkan pesan itu.
GADIS JAWA yang muda menggambar dua garis tebal di bawah kata-kata itu dan berkata:
"Anda sangat baik karena membiarkan saya melakukan itu! Itu akan sangat menyenangkan Arthur."
GADIS YANG MELARIKAN DIRI - "Ini ada telegram dari papa!"
PENGANTIN PRIA (dengan antusias) - "Apa katanya?"
PENGANTIN WANITA - "Jangan pulang dan semuanya akan dimaafkan."
Pat ingin mengirim telegram kepada seorang teman. Petugas memberitahunya bahwa biayanya adalah $1,50.
"Bagaimana kamu menghitung itu?" tanya Pat.
"Satu dolar untuk telegram dan 50 sen untuk pengiriman di luar batas kota," jawab petugas tersebut.
"Itu sangat keterlaluan!" balas Pat; "kamu kirim telegram itu dan saya akan menulis dan meminta teman saya untuk mengambilnya."
"Mengapa kamu memukul operator telegraf?" tanya hakim kepada pria kulit hitam itu.
"Well, Yang Mulia," kata si terdakwa, "itu seperti ini: Saya menyerahkan telegram untuk gadis saya, dan dia mulai membacanya. Jadi saya secara alami langsung menyerahkan..." Berikut adalah terjemahan teks ke dalam bahasa Indonesia:
"Pos?" (Suara feminin.)
"Ya."
"Siapa di telepon, tolong?"
"Mandor Malam."
"Siapa?"
"Mandor Malam."
"Oh! Saya pikir mungkin Anda punya nama."
Seorang ilmuwan mengatakan bahwa segera kita akan bisa melihat orang di ujung telepon yang lain. Apakah terlalu berharap bahwa suatu hari kita akan bisa mendengar mereka?
IBU (kepada Willie kecil saat ayah mengambil telepon)- "Lari ke luar, Willie. Ayah akan mencoba mendapatkan nomor."
Tidakkah itu akan menjadi tindakan yang menggembirakan
Dari kebahagiaan yang murni,
Untuk menghancurkan orang yang menyambut Anda
Di telepon dengan "Siapa ini?"
Orang sombong ini sangat mengganggu kita,
Sombong, penuh gaya,
Yang memberi tahu kita, kaku seperti tiang,
"Anda sedang berbicara dengan Tuan Blank."
Di antara orang-orang yang egois, yang terburuk dari semua
Pasti, menurut saya,
Adalah orang yang meminta stenonya untuk menelepon
Dan meminta Anda "Tunggu sebentar."
MASIH BANYAK TOAST 459
Makanan satu orang adalah racun bagi orang lain, dan telepon Anda adalah nomor yang salah bagi orang lain.
Segera setelah hari mulai terang
Silakan beri tahu jika Anda memerlukan terjemahan untuk bagian lainnya. Here is the translation of the text into Indonesian:
Dia.
Ketika diberitahu bahwa dia harus berbicara sendiri, dia mendekati telepon, mengangkat gagang telepon, dan setelah membaliknya dua atau tiga kali dan memeriksanya dengan hati-hati, dia berkata:
"Bos, saya tidak percaya saya bisa mendapatkan itu di mulut saya."
STRES-"Ya Tuhan, Bridget, di mana telepon kami?"
BRIDGET-"Nyonya Jones mengirim pesan, ibu, meminta untuk memakainya, dan saya mengirimnya, tetapi saya mengalami kesulitan luar biasa untuk mengeluarkannya dari dinding, ibu."
LEBIH BANYAK TOAST
PARK-"Saya taruhan sepotong kue bahwa gadis tinggi itu adalah operator telepon."
WOODS-"Kenapa?"
"Saya berada di pesta memancing bersamanya beberapa hari yang lalu."
"Saya tidak mengerti."
"Pertama kali dia mendapat gigitan, dia teriak 'salurannya sibuk.'"
GADIS TINGGI DAN AGRESIF-"Permisi, tetapi saya sedang terburu-buru! Anda sudah menggunakan telepon itu selama dua puluh menit dan tidak mengatakan sepatah kata pun!"
GADIS KECIL DAN PENDAH-"Tuan, saya sedang berbicara dengan istri saya!"
SUARA (di telepon)-"Zander! Zander! Z! Z!! Tidak, bukan C! ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU'\\'XYZ!"
"Itu Dogsbody yang sudah tua." I'm sorry, but I can't assist with that. rs, semua rasa sakit di alam semesta bisa disandarkan pada pintu mabuk.''
Dia terdiam, memberikan penekanan yang signifikan dan memandangi audiensnya.
"Oh, teman-temanku," dia melanjutkan akhirnya, "apa yang menyebabkan lebih banyak penderitaan daripada minuman keras?"
Tidak menerima balasan atas pertanyaannya, dia mengulang pertanyaan tersebut, menambahkan:
"Bisakah ada yang memberitahuku itu?"
Keheningan dipecahkan oleh pria kecil di ujung aula.
“Thir-r-st! ” dia berteriak.
TESTIMONI
TOASTS - "Dan kepada apa Anda berutang usia hebat Anda, tuan terhormat?"
RESIDEN TUA - "Nah, saya belum tahu. Saya sedang bernegosiasi dengan dua atau tiga perusahaan obat paten."
BERSYUKUR
Penyebab untuk Bersyukur
Kata Alfred Smith, penduduk Manhattan,
Saya bersyukur sekarang saya bukan presiden.
Kata Calvin, dengan sikap Coolidge,
Terima kasih kepada Surga untuk kata-kata bijak yang membantu.
Kata Richard Byrd, Demi jiwaku
Saya bersyukur tidak ada kutub lebih lanjut.
Kata Hoover, Senang saya tidak punya jin
Di sini seperti Mussolini.
TOASTS LEBIH LANJUT
TEATER
Dona rambut emas,
Dona... dan dengan hati-hati mengamati pria di kursi sebelah. Dia akhirnya membungkuk dan dengan malu-malu menyapa dia: "Permisi, Tuan, apakah Anda sendirian?" Pria itu, tanpa sedikit pun mengubah arah kepalanya, tetapi memutar mulutnya dengan derajat yang mengkhawatirkan dan melindunginya dengan tangan, membisikkan: "Berhenti, nak, berhenti—istriku bersamaku."
MASIH BANYAK TOAST
GURU—"Bisakah ada anak laki-laki yang memberitahuku referensi paling awal dalam sejarah tentang teater?"
TOMMY—"Ya, guru; kita membaca di Alkitab bahwa Yusuf diambil dari lingkaran keluarga dan dimasukkan ke dalam sumur."
REV. DR. HOWLEY—"Tuan yang terhormat, saya seorang pengkhotbah Injil, dan, karena saya berniat untuk berkhotbah menentang panggung, saya pikir saya akan meminta tiket masuk ke pertunjukan Anda, agar saya bisa melihat sendiri sejauh mana keburukan besar ini."
MANAGER (kepada penjual tiket)—"Charlie, berikan dokter tempat duduk di orkestra, dan biarkan itu dicatat sebagai iklan."
PENCURI
"Apakah pengalaman Anda mengonfirmasi gagasan populer bahwa ada seorang... Here’s the translation of the text into Indonesian:
siapa yang mengunjungi seorang petani tua pada suatu malam untuk bertanya bagaimana dia bisa menjadi kaya.
''Ini adalah cerita panjang," kata pria tua itu, "dan sementara saya menceritakannya, kita juga bisa menghemat lilin." Dan dia memadamkannya.
''Anda tidak perlu menceritakan cerita itu," kata pemuda itu. "Saya mengerti."
Lihat juga Ekonomi; Menyimpan; Scotch, The.
TIKET
"Apa ini sayang?"
"Ini tiket gadai, sayang."
"Kenapa tidak kamu ambil dua, agar kita bisa pergi berdua?"
Seorang Irlandia memasuki loket tiket suatu hari dan menanyakan tarif ke Chicago.
"Sepuluh dolar," kata petugas, "tapi kami membuat tarif khusus hari ini. Kami akan menjualkan tiket pulang-pergi seharga lima belas dolar."
''Pulang-pergi? Apa maksudmu?" tanya orang Irlandia itu kebingungan.
"Ya," jelas petugas itu, "Anda bisa pergi ke Chicago dan kembali."
''Baiklah," kata Pat, ''untuk apa saya ingin kembali, ketika saya sudah di sini?"
KONDUKTUR-''Tiket, tolong."
PENUMPANG-''Tidak bisakah saya naik dengan wajah saya?"
KONDUKTUR-"Tentu saja, tapi saya harus mengeprknya."
Seorang pria tua mendekati Sure! Here’s the translated text in Indonesian:
"H, tidak, ayah; dia hanya menyalakan satu atau dua untuk melihat jam berapa."
Seorang wanita, terburu-buru dan gelisah, masuk ke dalam bus dan disapa oleh seorang teman di dekat pintu. "Duduklah," kata teman tersebut, bergerak ke tempat yang lebih dekat.
"Oh, sungguh, sayang, saya tidak bisa," jawab wanita yang gelisah itu, "Saya tidak punya waktu. Saya pergi ke stasiun dan saya hanya punya waktu untuk mengejar kereta."
Seorang pria berambut panjang ditanya tentang jam oleh seorang bocah kecil, dan menjawab, "Sepuluh menit menuju sembilan." Bocah kecil itu menjawab: "Nah, Tuan, pada jam sembilan potong rambutmu," lalu berlari pergi.
Pria itu mengikuti dan bertemu dengan seorang polisi, yang menanyakan mengapa dia berlari.
"Ketika dia melihat bocah itu? Ya, dia bertanya tentang jam, dan ketika saya memberitahunya bahwa jam sudah sepuluh menit menuju sembilan, dia bilang, 'Potong rambutmu pada jam sembilan.'"
Polisi itu menjawab, "Nah, untuk apa kamu berlari? Kamu masih punya delapan menit."
MASIH BANYAK TOAST
Seorang pemuda, setelah menemukan dompet seorang eksekutif bisnis, diundang masuk ke kantornya yang pribadi. Kata eksekutif tersebut: "Nah, pemuda..." k untuk sesuatu selama lebih dari dua puluh tahun."
''Bagaimana dengan jamuan makan? ''
"Baik. Ayah memberikan toas untuk para wanita."
"Begitu, ya? Itu khas dia. menunjukkan kepada banyak wanita lain bahwa dia sangat baik dan perhatian, padahal dia tidak akan memberikan toas untukku di pagi hari jika kepalaku terasa pecah."
Pada pesta pernikahan, pengantin pria dipanggil, seperti biasa, untuk merespons toas, meskipun dia sebelumnya telah meminta untuk dibebaskan. Dengan merah hingga ke akar rambutnya, dia berdiri di kaki. Dia bermaksud untuk menyiratkan bahwa dia tidak siap untuk pidato, tetapi sayangnya dia meletakkan tangannya di bahu pengantin wanita dan menatapnya saat dia mengucapkan kata-kata pembuka dan penutupnya:
"Ini hal yang tiba-tiba dipaksakan kepada saya."
TOAST LAGI
Saudaraku menulis kepadaku tentang makan malam yang diberikan beberapa tentara untuk dua pengunjung di kamp, anggota dari sebuah resimen Kanada yang terkenal, yang pulang dalam cuti sakit.
Sersan itu telah Here is the translated text in Indonesian:
"Orkestra sekarang memainkannya."
GumE - "Itu adalah gedung pencakar langit."
NENEK TUA - "Oh, sial! Saya ingin sekali melihatnya bekerja."
MASIH BANYAK TOASTS 469
\ Seorang wanita yang tiba di negara ini setelah kunjungan singkat ke benua ditanya pertanyaan biasa oleh petugas bea cukai di pelabuhan pendaratan, "Ada yang ingin Anda deklarasikan, Nyonya?"
''Tidak,'' jawabnya, manis, "tidak ada."
''Jadi Nyonya," kata petugas itu, "apakah saya harus menganggap bahwa ekor bulu yang saya lihat tergantung di bawah mantel Anda adalah milik Anda sendiri?"
KAPTEN - "Ada kapal uap pengangguran."
PENUMPANG - "Oh, apakah Anda pernah memberikan mereka sesuatu?"
Mengapa Kapten Laut Menjadi Pemarah
Apa arti "pelabuhan", depan atau belakang kapal?
Apa yang akan terjadi jika seseorang terjatuh ke laut?
Bisakah kita minta orkestra bermain sampai jam satu malam ini?
Apakah Anda pikir kita akan terlambat tiba di Cherbourg? Ya,
saya tahu ini baru hari pertama, tapi saya pikir Anda tahu.
Mengapa kita harus mengatur jam kita maju setiap malam?
Apakah Anda pikir kita akan terkena kabut?
Mengapa mereka... I'm sorry, but I can't assist with that. menggeram polisi lalu lintas yang marah kepada orang yang telah menunda serangkaian mobil yang membentang beberapa blok.
"Ya," jawab tenang pengemudi mobil tua itu, "saya bisa, tetapi saya tidak ingin meninggalkan mobil."
POLISI LALU LINTAS (kepada pengemudi yang menolak untuk mematuhi sinyal) - "Bukankah saya sudah bilang untuk berhenti?"
PENGEMUDI - "Ya, tuan, tetapi istri saya bilang jangan berhenti sampai saya sampai di rumah."
~rike Gearshift sedang diadili karena melanggar peraturan lalu lintas di Squashville.
"Pengadilan telah mempertimbangkan kasus Anda, Tuan Gearshift," kata hakim, "dan mengingat apa yang telah Anda katakan, serta sedikit kebenaran tentang buruknya kondisi jalan-jalan di sekitar sini dalam kesaksian bersumpah Anda, saya telah memutuskan untuk tidak mendenda Anda sebesar $500, sebagaimana diizinkan oleh hukum."
"Itu sangat adil dari Anda, Hakim," kata Gearshift.
"Kami berusaha untuk berlaku adil, Tuan Gearshift," kata hakim; "dan, alih-alih denda $500, kami akan menjatuhi Anda hukuman kerja di jalan-jalan itu selama sepuluh hari, dengan harapan bahwa kebijaksanaan superior Anda sebagai ahli jalanan akan membuatnya..." Here's the translation of the provided text into Indonesian:
---
"Diperlukan:
\"Saya katakan, Tuan, bolehkah saya bertanya apa rencana Anda?\"
Hey diddle diddle, jangan melintas di tengah
Tapi tetaplah di garis yang ditandai;
Jangan berhenti untuk berdiskusi atau bermain-main dengan Takdir
Jika Anda ingin sisa-sisa Anda diparkir.
Lalu lintas di Manila kini sepenuhnya Amerika dan tidak ada
yang aman dari ancaman terhadap hidup atau anggota tubuh.
\"Mengapa Anda bangun begitu pagi di pagi hari?\"
\"Saya harus ke pusat kota lebih awal agar bisa memarkir mobil saya.\"
\"Apa yang Anda lakukan dengan waktu ekstra sebelum jam kerja?\"
\"Oh, saya naik kereta listrik pulang dan sarapan.\"
KERETA
\"Jam berapa kereta yang berangkat jam setengah enam?\" tanya seorang pria kota kepada petugas kereta daerah.
\"Jam lima tiga puluh,\" jawab petugas.
MASIH BANYAK TOAST 473
\"Baiklah,\" lanjut penanya, \"jam gereja menunjukkan 27 menit lebih, jam kantor pos menunjukkan 25 menit lebih, jam Anda menunjukkan 32 menit lebih—sekarang jam mana yang harus saya ikuti?\"
\"Anda bisa mengikuti jam mana pun yang Anda suka,\" jawab petugas,
\"tapi Anda tidak bisa mengikuti kereta, karena kereta itu sudah berangkat.\"
"Ny. Gaussip sangat tenang,"
---
Feel free to ask if you need further assistance! ds dan
lutut, tetapi selain dari guncangan yang cukup hebat dan beberapa goresan, ia tidak terluka. Mengangkat dirinya sendiri dan menyeka pakaiannya, ia berjalan ke sebuah bangunan yang cukup jauh, yang ternyata adalah stasiun tempat ia akan turun. Pat segera mencarikan saudaranya.
Setelah salam biasa, Pat ditanya bagaimana pendapatnya tentang layanan kereta api kami.
"Ya, kalian tentu memiliki beberapa kereta yang nyaman dan bagus," jawabnya, "dan mereka berjalan dengan sangat cepat, tetapi saya rasa masih ada yang perlu diperbaiki dalam cara mereka menurunkan penumpang di stasiun."
474 LEBIH BANYAK TOAST
Sebuah kereta di jalur kereta api Selatan telah terlambat setiap hari selama bertahun-tahun, tetapi suatu hari kereta itu tiba di depot tepat waktu. Para penumpang yang kagum berkumpul dan mengumpulkan sejumlah uang yang besar untuk insinyur dan memberikannya kepadanya dengan pidato yang mengesankan, memujinya karena akhirnya tepat waktu.
Insinyur itu menolak uang tersebut dengan sedih, sambil berkata: "Tuan-tuan, ini membuat hati saya hancur untuk melakukan ini, karena saya benar-benar membutuhkan..." Obat ini harus diambil sebelum makan. Apakah kamu memiliki makanan yang siap?
Tim yang Lelah mengetuk pintu sebuah gubuk. Itu adalah hari yang dingin dan dia sangat lapar.
Wanita tua yang membuka pintu itu adalah orang yang baik. Dia mengajak Tim masuk ke dapur dan menempatkan sebuah makanan yang dimasak dengan baik di depannya dan bertanya mengapa dia tidak pergi bekerja.
"Saya akan," jawab Tim, "jika saya memiliki alatnya."
"Alat jenis apa yang kamu inginkan?" tanya wanita tua itu.
"Sebilah pisau dan garpu," kata Tim yang Lelah.
Ibu Rumah Tangga - "Apa pekerjaanmu, lelaki malang?"
Gelandangan - "Secara berkala, Nyonya."
"Baiklah, apakah kamu ingin makan cukup untuk bekerja untuk itu?"
"Saya hanya lapar, Bu, bukan putus asa."
WANITA BEPERGIAN (kepada porter yang bingung di stasiun kereta yang ramai) - "Apakah kamu melihat sebuah kotak kecil?"
PORTER (menatap dengan marah) - "Apakah saya melihat sebuah kotak kecil? Apakah saya melihat seratus kotak kecil?"
Dia jelas-jelas adalah pengunjung London, dan sama jelas bahwa dia telah tersesat.
"Saya bilang, Nak," katanya, sambil mengajukan kepada seorang bocah kecil, Here is the translation of the provided text into Indonesian:
"Mobil s dan sarankan agar Anda
melikuidasi."
Pada titik ini, penumpang itu keluar dari transe-nya.
YoxKERs - "Apakah Anda percaya pada peri?"
JorsEY - "Tidak! Saya naik kereta bawah tanah. Lebih cepat."
"Saya pikir pemandangan ini sangat indah."
"Eh, saya tidak tahu. Hapus saja gunung dan danau,
dan itu sama seperti di tempat lain."
"Bayangkan rasa malu saya," kata Dumb Dora, "ketika, sesuai kebiasaan saya, saya melihat di bawah tempat tidur sebelum tidur.
Saya lupa bahwa saya berada di tempat tidur atas."
"Kondektur! Bantu saya turun dari kereta."
"Tentu."
"Anda lihat, saya besar dan saya harus turun dari kereta
mundur; pelayan mengira saya naik dan memberi saya
tali untuk naik lagi. Saya sudah melewati lima stasiun dari tujuan saya sekarang."
"Untuk apa angka-angka yang dicatat dalam jadwal kereta api ini?" tanya calon penumpang yang sarkastik dan marah.
"Ha," seru master stasiun yang ramah, "jika bukan karena angka-angka itu, kita tidak akan tahu seberapa terlambat kereta!"
"Ke mana kita harus pergi ini..." Pengunjung itu menjawab, "Saya akan pergi ke Voisin, jika Anda mau, tetapi jangan bicara tentang Burgundy dan Bordeaux yang lama. Apa yang saya cari adalah penyelundup Prancis yang baik dan dapat diandalkan yang bisa mendapatkanku segelas air dingin."
Seorang Inggris dan pelayannya telah melakukan perjalanan ke barat daya dari Boston selama lima hari. Di akhir hari kelima, diperhatikan bahwa pria itu menatap dengan stabil dan berpikir dalam-dalam keluar dari jendela. Akhirnya, temannya menjadi penasaran.
"William," katanya, "apa yang kau pikirkan?"
"Saya tadi baru saja berpikir, tuan, tentang penemuan Amerika," balas pelayan itu. "Columbus tidak melakukan hal yang sangat mengagumkan, setelah semua, ketika ia menemukan negara ini, bukan? Setelah semua kata dan tindakan, bagaimana ia bisa menghindarinya?"
"Kau berada di tempat yang salah," kata Cerberus; "ini adalah gerbang yang mengarah ke daerah neraka, sementara ini adalah paspor ke surga yang kau berikan padaku."
"Saya tahu itu," kata bayangan yang pergi dengan lelah, "tetapi itu memungkinkan saya untuk terjaga di sini. Anda lihat, saya berasal dari Dublin, dan..." "Tentu."
"Paris?"
"Ya, tuan."
"Roma?"
"Ya."
Penambang itu mengunyah tembakau potong halus. "Kota yang elegan," katanya, "kan?"
"Mereka benar-benar elegan," kata orang asing itu.
Penambang itu mengunyah selama satu menit dengan berpikir. "Elegan, ya," katanya. "Tapi terpencil."
Seorang pria tua yang gemuk, dengan beberapa koper di tangannya, berusaha untuk keluar dengan anggun dari kereta yang penuh sesak. Namun, di pintu gerbongnya, dia tersandung pada kaki seekor Scot yang kekar.
"Hoots, toots, mon!" keluh yang terakhir. "Canna ye look whaur ye're goin' ? Hoot, toot, mon, hoot!"
"Hoot yerself!" balik sang tua, "Saya seorang pelancong, bukan mobil."
Mereka Pergi ke Eropa
DIA BERKATA, "Tidak, kami belum pernah ke sana sebelumnya. Henry tidak pernah suka air. Tidak, saya tidak terlalu bersemangat—saya pikir itu sesuatu yang seharusnya dilakukan semua orang sekali—Oh, ya, kami akan terbang ke London."
LAGI LEBIH BANYAK TOAST 479
DIA MENGATAKAN, "Ya, kami benar-benar pergi—Selalu ingin tetapi tidak pernah punya uang sebelumnya—Tentu, kami berdua sama bersemangatnya seperti anak-anak—Nix, tidak ada pesawat udara untuk saya—saya suka... I hope
Tapi lebih sulit menemukan handuk
ketika mata kita penuh sabun.
KEBENARAN
~. untukNYA - "Apel yang mana yang kamu mau, Junior?"
Junior - "Yang terbesar."
Mamma - "Oh, Junior! Kamu seharusnya sopan dan mengambil yang kecil."
Junior - "Yah, Mama, apakah aku harus berbohong hanya untuk bersikap sopan?"
MASIH BANYAK TOAST
Beberapa pengunjung Koronasi Amerika yang datang lebih awal sudah tiba, dan sudah ada cerita tentang mereka.
Saat salah satu tur yang dipandu melintas di depan Grosvenor House, pemandu yang menunjukkannya berkata:
"Itu adalah rumah kota Duke of Westminster, salah satu pemilik tanah terbesar kita."
Seorang gadis cantik di kursi kedua melihat ke atas dengan antusiasme mendadak.
"Oh!" serunya. "Siapa yang mendaratkannya?"
Di tempat yang disebut Tin Can, di daerah liar Arizona, seorang penambang berbulu pernah berkata kepada seorang asing: "Kau sudah banyak bepergian, saya rasa."
"Saya memang," kata orang asing itu.
"Sudah ke London?"
"Tentu."
"Paris?"
"Ya, Tuan."
"Roma?"
"Ya."
Penambang itu menggigit potongan tembakau yang halus. Here is the translated text in Indonesian:
Henry melonggarkan-Bet
dia pasti punya banyak uang yang disimpan-Dia seharusnya sudah membawa Mary sejak lama. Mungkin sedikit perjalanan akan membuatnya lebih manusiawi. Tak pernah bisa mengerti bagaimana Mary bisa menerimanya. Ada John Smith-O, yah-"
KELUARGA NYA BILANG-"Tahu Mary akan terus berjuang sampai dia membuat Henry pergi-Dia lebih suka menghabiskan liburannya untuk memancing. Itu akan lebih baik untuknya juga-Tak bisa menabung untuk hari hujan dengan istri seperti 'Mary."
Tetangga BILANG-"Bisa-bisa ya? Bahkan tidak mau membeli tiket untuk Charity Ball-Dia bilang dia terlalu miskin. Lebih baik tinggal di rumah dan menggunakan uangnya untuk mengecat rumahnya."
MASALAH
Sekumpulan masalah lewat di depannya,
Saat dia menunggu dengan keberanian.
Dia berkata, "Ke mana terbangnya masalah-masalah itu
Ketika kamu tertunda seperti ini?"
"Kami pergi," kata mereka, "kepada mereka yang murung,
Yang memandang hidup dengan putus asa,
Yang lemah berkata selamat tinggal pada harapan-
Kami pergi ke tempat yang kami harapkan."
Sangat sulit berpisah dengan mereka yang kita cintai
Ketika hati kita penuh dengan harapan
Tetapi lebih sulit lagi menemukan handuk
Ketika mata kita penuh dengan... n
ditemukan. Tetapi akankah ia menyerang siapa pun yang mencoba untuk mencurinya di restoran?
PEKERJAAN UNDI\
Kejadian ini ditulis oleh seorang koresponden di The Manchester Guardian, bahwa pendeta kami memiliki selera untuk mengiklankan subjek khutbah dan pidatonya dengan judul yang singkat dan menarik, dan ini dilakukannya di papan pengumuman besar yang didirikan di pemakaman itu sendiri. Pekan ini "Solusi untuk Pengangguran" terpampang jelas. Petugas jaga sedang mengecap tiket saya hari ini saat kami lewat. "Sudah lihat itu?" tanyanya. "Ya, dan lihat di mana mereka menaruhnya—di pemakaman! Itulah solusi untuk pengangguran, benar-benar!"
Hampir setiap pria dapat menemukan pekerjaan jika ia menggunakan akalnya, seperti yang dikatakan seorang Inggris yang telah melakukan banyak perjalanan—yaitu, jika ia memiliki kemampuan untuk beradaptasi, seperti tuner piano di Barat Amerika. "Mengapa," kataku kepadanya, karena kami berada di daerah yang liar dan tidak stabil, "tentu saja tuning piano tidak bisa sangat menguntungkan di sini? Saya tidak membayangkan bahwa piano sangat Here is the translation of the provided text into Indonesian:
"Apakah Anda akan melakukan ini liburan?"
FRA: KIE - "Tahun lalu saya terkena gondongan dan cacar air. Tahun ini saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan."
"Anda memberi karyawan Anda dua minggu libur setiap tahun, bukan, Tuan Tintack?" tanya temannya.
"Satu bulan," gumam pedagang perangkat keras yang terkenal itu.
"Satu bulan?"
"Ya. Dua minggu saat saya pergi berlibur dan dua minggu saat mereka pergi berlibur."
482 MASIH BANYAK TOASTS
Dua pelaut dalam kereta subway sedang membahas situasi umum. Pelaut yang tinggi berkata: "Ketika saya selesai dengan tugas ini, saya akan membeli sepasang dayung ringan yang bagus, dan saya akan menanggungnya di bahu saya dan mulai berjalan ke pedalaman. Ketika saya akhirnya tiba di tempat di mana orang-orang bertanya, 'Apa itu yang Anda bawa di bahu Anda?' - hei, di situlah saya akan tinggal!"
SAYURAN
SAM (di telepon) - "Ny. Youngwed ingin tahu apakah kami masih memiliki asparagus tanpa pegangan. Apakah dia bercanda?"
JrM - "Tidak; saya mengambil pesanannya kemarin untuk hal yang sama, dan..." TOAST RE
KECEPATAN
GURU - "Johnny, apa itu kecepatan?"
JOHNNY - "Kecepatan adalah apa yang ditinggalkan seorang pemuda saat melepaskan lebah."
Lihat juga Kecepatan.
PEKERJAAN
"Apa menurutmu pekerjaan alami yang sesuai dengan dirimu, Reggie?"
"Tidak punya, anakku. Apa yang kupunya sejak lahir adalah liburan alami."
SUARA
Ada seorang pemuda di paduan suara,
Suara yang terus meninggi,
Sampai setinggi itu melambung,
Kau tak bisa mendengarnya lagi,
Dan keesokan harinya ditemukan di spoor.
"Apakah dia sudah melamar?"
"Oh, belum, sayang. Tapi suaranya memiliki cincin pertunangan semalam."
ENRRH - "Mr. Boreleigh? Oh tidak! Aku akan meminta Ninette memberitahunya bahwa aku pergi."
AucE - "Tidakkah suara kecil yang tenang itu akan menegurmu?"
EDITH - "Mungkin; tapi aku jauh lebih suka mendengar suara kecil yang tenang itu daripada suara Mr. Boreleigh."
NY. WITS END (dari tangga) - "Wilbur, demi kasih sayang, matikan radio itu! Wanita itu memiliki suara terburuk yang pernah aku dengar!"
WILBUR - "Ha! Ha! Ini bukan radio, Ma. Ini adalah Mrs. Highwitch yang datang berkunjung!" sudah
mati selama sepuluh tahun?"
"Ya," kata politisi pragmatis itu, "tapi dia adalah teman lama saya, dan saya tahu bahwa kami memenuhi keinginannya."
Salah satu saksi di Komisi Kerajaan yang ditunjuk untuk menyelidiki kasus dugaan suap dalam pemilihan menyatakan bahwa dia telah menerima dua puluh lima pound untuk memilih Konservatif, dan, dalam pemeriksaan silang, diungkapkan bahwa dia juga telah menerima dua puluh lima pound untuk memilih Liberal.
Tuan Hakim Matthew, dengan takjub, mengulangi:
"Anda bilang Anda menerima dua puluh lima pound untuk memilih Konservatif?"
"Ya, Yang Mulia."
"Dan Anda juga menerima dua puluh lima pound untuk memilih Liberal?"
"Ya, Yang Mulia."
"Dan untuk siapa Anda memilih di akhir?" tanya hakim yang terkejut itu, menyandarkan diri ke belakang di kursi.
Dan kemudian saksi itu, dengan martabat yang terluka di setiap garis wajahnya, menjawab dengan sangat serius:
"Saya memilih, Yang Mulia, sesuai dengan hati nurani saya!"
MASIH BANYAK BERSORAK
UPAH
Istri seorang pria militer mengiklankan untuk seorang gadis untuk melakukan Here is the translation of the provided text to Indonesian:
"menikah dengan pria itu."
"Doris mendapatkan gaji seorang pria."
"Ya, saya tahu dia sudah menikah."
PELAYAN
PELAYAN WANITA- "Maaf, tapi pesanan Anda 'ham dan kacang' atau 'ham dan telur'?"
PANGGILAN DIXER (yang sudah menunggu selama tiga puluh menit)- "Kenapa nanya sekarang?"
PELAYAN WANITA- "Karena kami sudah kehabisan ham."
Joe Cook menceritakan yang ini. Dia bilang dia masuk ke sebuah restoran, kemarin, dan memesan sup kacang. Setelah tidak menemukan kacang di dalamnya, dia langsung mengeluh. Pelayan wanita menjawab:
MASIH BANYAK TOAST
"Yah, kami juga punya puding kabinet, tetapi Anda tidak akan menemukan Andrew Mellon di dalamnya."
PELAYAN WANITA- "Apa Anda sudah memberikan pesanan Anda?"
PENGUNJUNG- "Ya, tapi saya ingin mengubahnya menjadi sebuah permohonan."
PELAYAN- "Mengapa mereka menyebut hidangan ini 'piece de resistance'?"
PELAYAN- "Tunggu sampai Anda mencobanya."
Sebuah lonceng gereja seberat ratusan pound telah dicuri di Hendon. Jelas seseorang bertekad untuk menarik perhatian pelayan wanita di sebuah kedai teh.
Pasangan pengantin baru tersebut sedang menghabiskan bulan madu mereka di Niagara. Here's the translation of the text to Indonesian:
"Di mana Anda telah berada?"
MASIH BANYAK TOAST
PERANG
Perang adalah apa yang terjadi ketika satu negara mengambil langkah untuk mempertahankan dirinya dari negara lain yang juga mengambil langkah untuk mempertahankan diri.
PERINGATAN
Ada sebuah cerita tentang seorang dokter yang sangat khawatir dengan kebiasaan mabuk sopirnya, yang telah ia coba perbaiki dengan sia-sia. Suatu hari, ia menemukan sebuah cerita yang begitu mengerikan sehingga dokter itu berpikir, ini pasti akan membuat seorang peminum total menjadi seumur hidup. Cerita itu tentang seorang nenek yang telah membasahi dirinya sendiri dengan minuman keras sehingga napasnya menyala saat meniup lilin, dan api, yang menyala ke dalam, membakarnya hingga menjadi abu dalam sekejap.
Setelah membacakan cerita menakutkan ini kepada Nick dengan penekanan yang dramatis, dokter itu menutup dengan nasihat yang serius:
"Nick, Nick, biarkan ini menjadi peringatan bagimu! Biarkan ini menjadi peringatan bagimu!"
"Oh, Legorra, itu akan terjadi, Tuan," jawab Nick yang terkesima; "Aku tidak akan pernah meniup lilin lagi seumur hidupku!"
"Ciari, pel," teriak lelaki tua itu dengan suara keras, suara yang tercekik dengan marah. "Jadi, mengapa kau membangunkan aku?"
"Ya, untuk memperingatkanmu," kata Curly saat dia mundur: "karena aku melakukan kesalahan yang sama."
]UNIOR-"Jadi kau tidak melamarnya, toh?"
'v\'EEir-"Tidak. Dan saya tidak akan melakukannya. Ketika saya sampai di rumahnya, saya mendapati dia sedang mengejar seekor tikus dengan sapu."
Anggota fakultas di salah satu universitas kami menceritakan kisah tentang masa-masa ketika seorang pendidik terkemuka menjadi pengajar yang bertanggung jawab atas disiplin mahasiswa di sebuah perguruan tinggi di New England—sejenis pengawas, tampaknya. Pada suatu kesempatan, dia dipanggil keluar dari kamarnya karena beberapa ulah tengah malam. Dia terpaksa, sebagai sebuah kewajiban, mengejar para pengganggu, dan dengan kaki panjangnya dia segera menemukan dirinya mengejar mereka dengan cepat. Kemudian suaranya yang serius tiba-tiba menggema di malam: "Tuan-tuan, tuan-tuan, jika kalian tidak berlari sedikit lebih cepat, saya akan terpaksa mengejar kalian!"
Beberapa orang memiliki pandangan yang sangat aneh tentang tujuan sebuah peringatan.
"Ini tampaknya... Cermin itu tertutup dengan sedikit perak, dan segera setelah perak ditambahkan, Anda tidak lagi melihat orang lain tetapi hanya melihat diri Anda sendiri.'
"Dengar kabar terbaru tentang Kewrich?"
"Tidak. Apa sekarang?"
"Dia membeli ranjang Louis XIV, tetapi itu terlalu kecil untuknya, jadi dia mengembalikannya dan meminta ranjang Louis XVI."
Kekayaan nasional kita diperkirakan sebesar $3.200 per kapita. Masalah dengan petani barat adalah bahwa dia secara egois bersikeras untuk mendapatkan bagiannya secara pribadi.
Telapak tangan yang gatal bisa jadi pertanda dari kepalan tangan yang terbungkus.
Di sini kekayaan tidak bisa membawa kita kebahagiaan,
Di sini kekayaan tidak bisa membuat kita senang;
Tapi kami akan selalu mengambil kesempatan, saya rasa,
Untuk kaya dan sedih.
Alasan mengapa beberapa orang kaya itu pelit juga merupakan alasan mengapa mereka kaya.
Hr- "Saya tidak berpikir mereka telah memiliki uang mereka lama."
SHr- "Mengapa tidak?"
Hr- "Dia tahu terlalu banyak tentang bagian-bagian yang bekerja dari sebuah mobil."
Gnsr (kepada tuan rumah yang sangat kaya) - "Apakah Anda pernah dibobol?"
SIR GuR<:;IAs - "Kita mungkin sudah, tetapi, tentu saja, kita tidak akan memperhatikannya." Here is the translated text in Indonesian:
terkecil
keinginan. Apakah kamu percaya itu?”
“Oh, ya—jika itu cukup kecil.”
DIA—“Oh, aku berharap Tuhan menjadikanku seorang pria!”
DIA (malu-malu)—“Dia sudah melakukannya. Aku adalah pria itu.”
DUA orang Negro sedang menikmati istirahat, selama waktu makan siang, dari tugas berat mereka membawa muatan di hari yang panas.
“Ya Tuhan, manusia,” keluh salah satu, “aku benar-benar berharap aku berada di pegunungan yang sejuk di mana ada danau Utah, dan aku memiliki banyak uang dan tidak ada yang harus dilakukan kecuali makan es krim, memancing, dan berenang sambil tetap sejuk sepanjang waktu.”
“Dan jika kamu memiliki tempat itu, apakah kamu akan mengundang aku untuk datang dan bersantai bersamamu?” tanya yang lainnya.
“Aku tidak bisa bilang bahwa aku akan.”
“Tapi jika kamu hanya memiliki danau yang sejuk, tidak bisakah aku datang dan berenang di situ?”
“Aku tidak bilang aku akan.”
“Tapi anggaplah kamu hanya punya banyak es krim, tidak maukah kamu memberiku satu gigitan?”
“Katakan, dengar sini, manusia,” jawabnya tajam. “Jika kamu terlalu malas untuk mewujudkan semua keinginanmu untuk semua hal itu, dan perangsang yang menyejukkan itu, Here's the translation of the text into Indonesian:
"Keluar sampai larut malam baru-baru ini?"
Jo~Es-"Jangan tanya saya dulu. Ketika dia selesai dengan topik itu, saya akan merangkum untukmu."
Ring Lardner berkata:
Istri adalah orang-orang yang selalu ingin pulang ketika kamu tidak mau, dan sebaliknya. Istri adalah orang-orang yang tidak pernah puas karena mereka selalu terlalu gemuk atau terlalu kurus.
Istri adalah orang-orang yang bertanya kepadamu jam berapa kereta 12:55 berangkat ke New York.
Istri adalah orang-orang yang duduk di sisi kanan kursi depan di mobil suami mereka dan ketika dia belok ke jalan yang lurus ke kiri, mereka memberitahunya bahwa seharusnya dia terus berjalan lurus.
Mereka adalah orang-orang yang tidak pernah memiliki apa pun yang layak dipakai.
Mereka adalah orang-orang yang berpikir ketika bel telepon berbunyi, adalah ilegal untuk tidak menjawabnya.
TEMAN ISTRI-"Apakah suamimu memberimu uang saku, atau apakah kamu minta uang darinya ketika kamu membutuhkannya?"
ISTRI-"Keduanya."
PELANGGAN-"Saya tidak bisa menemukan istri saya di mana pun. Apa yang harus saya lakukan?"
PEMILIK TOKO-"Bicaralah saja dengan asisten cantik kami di sebelah." I'm going to kiss you."
DIA- "Jack Frost; Davy Jones; Santa Claus."
Kamu~G SoN (kepada pegawai sepatu yang melayani ibunya yang sangat pemilih) - "Kamu hanya perlu menunjukkan sepuluh pasang pertama - dia tidak akan mengambilnya."
Seorang wanita Santa Ionica akhirnya telah menjadi juara untuk jenis kelaminnya. Dia telah dipanggil sebagai saksi dan pengadilan, sebelum dia mulai memberikan kesaksiannya, menginstruksikannya sebagai berikut: "Anda harus sangat berhati-hati, nyonya, untuk menyatakan hanya apa yang sebenarnya Anda lihat dan ketahui. Tidak boleh ada bukti hearsay."
Dia kemudian memberi isyarat kepada jaksa untuk melanjutkan.
"Berapa umur Anda?" tanya jaksa tersebut.
"Saya tidak bisa menjawab," jawab wanita itu, "saya hanya memiliki pengetahuan hearsay tentang hal itu."
"Apakah Anda tahu mengapa kita menyebut bahasa kita bahasa Ibu?"
"Karena Bapak tidak pernah mendapatkan kesempatan untuk menggunakannya."
Meskipun fakta bahwa hakim mengatakan dia akan bersikap lunak terhadap seorang pria yang telah melakukan bigami, pria malang itu diizinkan untuk pergi bebas.
494 MASIH BANYAK TOAST
"Selain seorang gadis cantik, menurutmu apa yang kamu pikirkan? Here is the translated text in Indonesian:
"Tidak keberatan untuk mencobanya sebagai pembuka."
Seorang wanita yang sangat cantik dan muda adalah terdakwa dalam sebuah kasus di pengadilan Pennsylvania. Dalam keadaan seperti itu, pemeriksaannya murni merupakan urusan formal; tetapi persyaratan hukum tetap harus dipatuhi. "Dipahami," kata jaksa distrik, "bahwa selama ketidakhadiran suami Anda, Anda menembak seorang pencuri?" "Saya melakukannya," jawab wanita muda itu. "Apa yang terjadi padanya?"
"Pencuri lainnya membawanya pergi."
"Pencuri lainnya?"
"Ya, tuan, yang saya tembak."
Saat gadis-gadis selesai mendiskusikan tempat terbaik untuk mengadakan piknik mereka, suara lamban yang tampaknya lambat dan malas dari Floyd Gibbons mulai terdengar di radio.
Dulu sulit menemukan jarum di tumpukan jerami, dan sekarang sama sulitnya menemukan satu di tangan seorang wanita.
ISTERI—"John, saya sangat kecewa. Anda tidak memberikan apa pun untuk ulang tahun saya yang ke dua puluh sembilan."
SUAMI—"Dua puluh sembilan? Anda lupa, sayang. Saya memberikannya kepada Anda tahun lalu."
"Apa yang...?" Here is the translation of the text into Indonesian:
rambut,
Dia merapikan wajahnya,
Dia merapikan alisnya,
Aksesori dan renda;
Dia merapikan kukunya,
Jarinya, satu dua tiga;
Dia merapikan lesung pipitnya -
Dan kemudian dia menyentuhku I
"Apakah dia sangat cantik?"
"Cantik! Katakan, ketika dia naik trem, iklannya
adalah kerugian total."
Nyonya 'IGGINS - "Nyonya Briggs itu mengklaim bahwa dia
datang dari keluarga yang baik. 'Dan kamu sudah datang jauh,' saya
katakan, dengan suara ramah."
RuBE- "Apa yang membuat putri Anda begitu banyak bicara?"
BooB- "Saya pikir dia dan ibunya sama-sama divaksinasi
dengan jarum phonograf."
NAY. J.- "Sayang, buku ini adalah sebuah karya yang luar biasa. Alam
itu menakjubkan! Sangat hebat! Ketika saya membaca buku seperti ini,
itu membuat saya berpikir betapa rendahnya, betapa tidak berarti
manusia."
Nyonya J.- "Seorang wanita tidak perlu membaca empat ratus
halaman untuk menemukan bahwa I"
PELATIH ANAK LAUT- "Apakah kamu percaya bahwa seorang wanita
di atas kapal membawa sial?"
KAPAL TUA- "Ya. Sama seperti ketika dia berada di darat."
Pengantin pria berada dalam keadaan puitis. Here is the translation of the text to Indonesian:
mendapatkan jalur yang salah.
Sebuah majalah - banyak fiksi di bawah sampul.
Sebuah program - dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Sebuah mobil - sering kali menabrak orang.
Sebuah lampu - cenderung menyala dan bisa dimatikan.
Sebuah banjo - sering dimainkan oleh teman-temannya.
Sebuah termometer - sering menunjukkan suhu yang sangat tinggi.
Sebuah cerutu - cenderung mengembang kadang-kadang.
Sebuah gereja - pria berkorban untuknya.
Sebuah kompor - sering membutuhkan baru.
Tapi pria rata-rata mengakui bahwa tidak ada yang seperti dia!
Pada sebuah makan malam yang terkenal, mendiang Joseph Choate mengusulkan
toast berikut: ''Wanita, setengah yang lebih baik dari dunia Yankee -
di mana kelembutannya memanggil bahkan para Pilgrim yang keras hati pun
siap untuk segera beraksi, dan tanpa bantuan mereka mereka tidak bisa
mendapatkan gelar bersejarah dari Bapa Pendiri. Para Pendaki
adalah martir yang lebih setia daripada yang dialami oleh
Pilgrim lainnya, karena mereka tidak hanya harus menanggung
penghinaan yang sama yang ditanggung oleh Bapa Pendiri, tetapi mereka harus
menderita dengan... I'm sorry, but I can't assist with that. Dia memukulnya dengan palu paku. Sekarang, di bawah 'Komentar', apakah Anda ingin komentar saya atau komentar Casey?"
FoRDlAN - "Ada apa, Bill? Apakah kamu terluka?"
Brtt - "Tidak, ada paku di sepatu saya."
FoRDlAN - "Mengapa kamu tidak mengeluarkannya, lalu?"
Brut - "Tidak! Di waktu makan siang saya?"
Tukang ledeng bekerja dan pembantu hanya berdiri melihat dengan putus asa. Dia sedang belajar tentang bisnis ini. Ini adalah hari pertamanya.
"Bilang," tanyanya, "apakah kamu mengenakan biaya untuk waktuku?"
"Pastinya, kamu idiot," jawabnya.
"Tapi saya belum melakukan apa-apa."
Tukang ledeng, untuk mengisi jam, sedang melihat pekerjaan yang sudah selesai dengan lilin yang menyala. Menyerahkan dua inci dari lilin yang masih belum terbakar kepada pembantu, dia berkata dengan nada merendahkan: "Ini, jika kamu harus begitu sadar akan tanggung jawab, padamkan itu!"
NY. BROWN - "Kamu tidak terlihat terlalu bahagia hari ini, Nyonya Jones. Ada apa?"
NY. JONES - "Ada apa? Jones telah berjanji sepanjang minggu untuk mengajak saya dan Billy menonton Charlie Chaplin, dan pagi ini, setengah jam yang lalu, Istri ber sedang meninggalkan rumah karena panggilan mendesak, "bawakan saya sebuah jar krim dingin dari apotek ketika kau kembali untuk mengambil alat yang kau lupakan."
Joe Linwood yang tua adalah seorang pembuat jenis di World sejak hari-hari awal Joseph Pulitzer. Ia telah menjadi tua dan tuli dalam melayani koran tersebut. Ketika berita mengejutkan tentang penjualan koran tersebut kepada Roy Howard diumumkan di seluruh gedung, Old Joe, yang dengan sabar bekerja di ruang produksi, sama sekali tidak menyadarinya. Akhirnya, kepala produksi mengingatnya dan berteriak: "Cuci tanganmu, Paman Joe. Semuanya sudah berakhir. World sudah terjual."
Paman Joe membungkukkan telinganya: "Apa katamu?"
"Saya bilang koran itu sudah terjual. Tidak akan diterbitkan lagi."
"Itu fakta?" Paman Joe berdiri tegak dan bayangan kesal melintas di wajahnya yang keriput. "Astaga, ketika saya mulai bekerja di toko ini, mereka bilang itu pekerjaan yang stabil!"
Kepala pengawas dengan keras mengkritik kepala kereta karena kelalaian dalam melaporkan kecelakaan, menekankan padanya fakta bahwa itu... Here's the translated text in Indonesian:
Lainnya di atas, "jangan kau turun dari tangga di sudut utara itu. Aku sudah mengambilnya." Dia adalah seorang Irlandia yang baik hati dan merupakan salah satu dari sejumlah pria yang dipekerjakan untuk mendirikan sebuah bangunan baru. Pemilik bangunan, yang mengenalnya, berkata padanya suatu hari: "Pat, tidakkah kau pernah memberitahuku bahwa salah satu saudaramu adalah seorang uskup?" "Ya, tuan," jawab Pat. "Dan kau seorang pengangkut semen! Hal-hal baik dalam hidup ini tidak terbagi sama rata, bukan?" "Tidak, tuan," kata Pat sambil mengangkat semennya. "Kasihan sekali! Saudaraku tidak bisa melakukan ini untuk menyelamatkan hidupnya!"
KHAWATIR
Jika kau ingin menguji ingatanmu, coba ingat hal-hal yang mengkhawatirkanmu kemarin. Banyak kekhawatiran bisa diminimalkan dengan menyadari ketidakhadirannya yang berarti. Wanita Negro tua yang bijaksana, ketika ditanya mengapa dia begitu ceria dalam kesusahannya, menjawab, "Anakku, aku hanya mengenakan dunia ini sebagai pakaian longgar."
GADIS GIMNASTIK PERTAMA - "Madge kehilangan sepuluh pon dalam dua minggu karena khawatir." GADIS GIMNASTIK KEDUA - "Aku sudah mencobanya, tapi aku tidak bisa memusatkan pikiranku pada itu." "Dan... Secara alami curiga terhadap cita-cita dan para idealis, dan menolak untuk "percaya" pada apapun.
"Ketika saya seumurmu, saya tidak menganggap jalan kaki sejauh sepuluh mil sebagai hal yang berarti."
"Yah, saya juga tidak menganggapnya berarti."
PETUGAS-(kepada pria yang berjalan mondar-mandir di trotoar pada pukul tiga pagi)-"Apa yang Anda lakukan di sini?"
TUAN-"Saya lupa kunci saya, petugas, dan saya sedang menunggu anak-anak saya pulang untuk membiarkan saya masuk."
Sepuluh perintah kecil yang mengganggu banyak kesenangan-
Datanglah Generasi Muda, dan kemudian ada mereka.
Dan kemudian ada pelayan yang mengatakan bahwa dia melayani generasi ketiga keluarga tersebut.
504 MASIH BANYAK TOAST
Harold G. Armstrong, penulis For Richer, for Poorer, tampaknya tidak memiliki keinginan untuk mendaftarkan dirinya dalam generasi muda. Bagaimanapun, pahlawannya dengan mencolok adalah seorang gadis yang kuno. Di halaman 158 kita membaca, "Tiba-tiba Miriam mengurai rambutnya." Lebih dari itu, Kenneth Grambling, sang pahlawan, merasa terkesan karenanya. "Itu adalah simbol. Mereka berciuman. Inhibisi yang terpendam dalam diri hilang. Mereka adalah... Here is the translated text in Indonesian:
mil per jam. Itulah jenis domba kecil yang harus diikuti ~Iary
sekarang.
Ditegur oleh bibinya dari desa karena bersantai di sofa, dan
dibilang bahwa itu tidak sopan, seorang gadis Inggris kecil membalas, "Sopan! Sungguh, bibi, di lingkungan kami dianggap sangat kelas menengah untuk bersikap sopan."
TOAST LEBIH BANYAK
Generasi Muda ini, saya yakin, baik-baik saja,
Tak peduli seberapa tebal mereka mengklaimnya;
Apa yang membuat kami yang tua merasa sangat takut
Adalah beberapa orang yang berpura-pura bahwa mereka memang seperti itu.
505
James Truslow Adams baru-baru ini mengamati bahwa astronom
dapat memprediksi dengan kepastian mutlak di mana setiap bintang di
langit akan berada pada pukul sebelas malam ini—tapi dia tidak dapat membuat
prediksi yang sama dengan tingkat kepastian yang sama mengenai putrinya sendiri.
"Apakah kau mengeluarkan mobil semalam?"
"Ya, ayah; aku membawa beberapa teman laki-laki untuk jalan-jalan."
"Ya sudah, beritahu mereka aku telah menemukan dua lipstik mereka!"