Tampilkan postingan dengan label aneh tapi nyata 8. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label aneh tapi nyata 8. Tampilkan semua postingan

Rabu, 08 Januari 2025

aneh tapi nyata 8

 



"Pos?" (Suara feminin.)

"Ya."

"Siapa di telepon, tolong?"

"Mandor Malam."

"Siapa?"

"Mandor Malam."

"Oh! Saya pikir mungkin Anda punya nama."

Seorang ilmuwan mengatakan bahwa segera kita akan bisa melihat orang di ujung telepon yang lain. Apakah terlalu berharap bahwa suatu hari kita akan bisa mendengar mereka?

IBU (kepada Willie kecil saat ayah mengambil gagang telepon) - "Lari ke luar, Willie. Ayah akan mencoba mendapatkan nomor."

Apakah itu tidak akan menjadi tindakan yang penuh sukacita

Dari kebahagiaan yang tidak tereduksi,

Untuk menghancurkan orang yang menyapa Anda

Di telepon dengan "Siapa ini?"

Orang sombong itu paling mengganggu kita,

Sombong, penuh kepongahan,

Yang memberi tahu kita, kaku seperti tiang,

"Anda sedang berbicara dengan Tuan Blank."

Dari semua hama yang egois, yang terburuk

Pasti, menurut pendapat saya,

Adalah orang yang meminta stenonya

Dan meminta Anda "Tahan teleponnya."

SELAIN KISAH KENANGAN 459

Daging seseorang adalah racun bagi orang lain, dan telepon Anda adalah nomor salah bagi orang lain.

Segera setelah hari mulai menjelang


(Note: The text provided appears to contain both poetic elements and informal dialogue, which might not translate perfectly due to cultural nuances and idiomatic expressions.) Here is the translation of the text into Indonesian:


"Dia. 

Setelah diberitahu bahwa dia harus berbicara sendiri, dia mendekati telepon, mengangkat gagang telepon dan, setelah memutarnya dua atau tiga kali dan memeriksanya dengan hati-hati, berkata: 

"Bos, saya tidak percaya saya bisa mendapatkan itu di mulut saya." 

~!JSTRESs-"Ya Tuhan, Bridget, di mana telepon kami?" 

BRIDGET-"Nyonya. Jones mengirimkan permohonan, bu, meminta untuk menggunakan telepon itu, dan saya mengirimkannya, tetapi saya kesulitan untuk mengangkatnya dari dinding, bu." 

TOASTS LEBIH BANYAK 

PARK-"Saya bertaruh satu kue bahwa gadis tinggi itu adalah operator telepon." 

WOODS-"Kenapa?" 

"Saya pernah berpartisipasi dalam pesta memancing bersamanya beberapa waktu lalu." 

"Saya tidak mengerti." 

"Ketika dia mendapatkan ikan pertama kali, dia berteriak 'jalur sibuk.'" 

GADIS TINGGI DAN AGRESIF-"Permisi, tapi saya sedang terburu-buru! Anda sudah menggunakan telepon itu selama dua puluh menit dan tidak mengucapkan sepatah kata pun!" 

GADIS PENDEK DAN MISKIN-"Tuan, saya sedang berbicara dengan istri saya!" 

SUARA (di telepon)-"Zander! Zander! Z! Z!! Tidak, bukan C! ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU\\'XYZ!" 

"Itu Dogsbody tua." saya ingin memberi tahu Anda. Mereka baru saja memutuskan sambungan teleponnya."

MASIH ADA TOAST LAIN

BOS - "Nyonya Brown, Anda telah menelepon selama setengah jam penuh."

STENOGRAFER - "Maaf, itu adalah percakapan bisnis."

BOS - "Begitu? Baiklah, tapi tolong jangan menyebut pelanggan kita dengan sebutan 'Sayang dan Kasih.'"

KNOT PERTAMA - "Jika saya jadi kamu, Percy, saya akan memberitahunya apa pendapat saya tentang dia."

KNOT KEDUA - "Bagaimana bisa? Orang itu tidak punya telepon."

TELEVISI

JrNx - "Televisi akan segera hadir."

BuNx - "Ya; bayangkan betapa merepotkannya untuk bercukur sebelum menjawab telepon."

Pada awalnya, saya sangat kurang menghargai keajaiban yang akan dihadirkan oleh televisi. Ini menjanjikan untuk menjadi penemuan terbesar sepanjang masa, tetapi saya tidak menyadari apa artinya bagi kita semua sampai Leonard Levin menunjukkan kepada saya keselamatan pasti yang sekarang ada dalam jangkauan kita. Tentu saja! Begitu mekanismenya disempurnakan, akan ada akhir untuk selamanya bagi idiot yang menelepon dan... Sure! Here is the translation of the provided text into Indonesian:


"Semua sakit hati di alam semesta dapat disebabkan oleh pengaruh minuman." 

Dia terdiam sejenak dan memandang audiensnya. 

"Oh, teman-temanku," lanjutnya akhirnya, "apa yang menyebabkan lebih banyak kesengsaraan daripada minuman keras?"

Tidak mendapatkan jawaban atas pertanyaannya, ia mengulangi pertanyaan itu, menambahkan:

"Adakah yang bisa memberitahuku?"

Keheningan dipatahkan oleh lelaki kecil di ujung aula.

''Haus! '' teriaknya.

TESTIMONI

TOAST-"Dan kepada apa Anda berutang umur panjang Anda, tuan yang terhormat?"

RESIDEN TUA-"Yah, saya belum tahu. Saya sedang bernegosiasi dengan dua atau tiga perusahaan obat paten."

SYUKUR

Penyebab untuk Bersyukur

Kata Alfred Smith, penduduk Manhattan,

Saya bersyukur sekarang saya bukan presiden.

Kata Calvin, dengan sikap Coolidge,

Terima kasih kepada Surga untuk pepatah yang membantu.

Kata Richard Byrd, Demi jiwa saya,

Saya bersyukur tidak ada kutub lebih jauh.

Kata Hoover, Senang saya tidak punya jin

Di sini seperti Mussolini.

MASIH BANYAK TOAST

TEATER

Dona rambut emas,

Tuan dan dengan hati-hati mengamati pria di kursi sebelah. Dia akhirnya membungkuk dan dengan malu-malu menanyainya: "Mohon maaf, sir, apakah Anda sendirian?"

Pria itu, tanpa menggerakkan kepala sedikit pun, tetapi memutar mulutnya sampai tingkat yang mengkhawatirkan dan menutupinya dengan tangannya, mendengus: "Berhenti, anak, berhenti - istri saya bersamaku."

TERUSKAN SELAIN TOAST

GURU - "Ada anak yang bisa memberi tahu saya referensi paling awal dalam sejarah mengenai teater?"

TOMMY - "Ya, guru; kita membaca dalam Alkitab bahwa Joseph diambil dari lingkaran keluarganya dan dimasukkan ke dalam lubang."

REV. DR. HOWLEY - "Tuan yang terhormat, saya adalah seorang pendeta Injil, dan, karena saya berniat untuk berkhotbah menentang panggung, saya pikir saya akan meminta tiket masuk ke pertunjukan Anda, agar saya bisa melihat sendiri seberapa besar immoralitas ini."

MANAJER (kepada penjual tiket) - "Charlie, berikan dokter tempat duduk di orkestra, dan biayanya dibebankan pada iklan."

PENCURI

"Apakah pengalaman Anda mengonfirmasi anggapan populer bahwa ada... Sure, here is the translation of the text to Indonesian:


siapa yang suatu malam mengunjungi seorang petani tua untuk menanyakan bagaimana dia bisa menjadi kaya.  

''Ini adalah cerita panjang," kata orang tua itu, "dan sementara saya menceritakannya kita sebaiknya menghemat lilin." Dan dia memadamkannya.  

''Kau tidak perlu menceritakan ceritanya," kata si pemuda. "Saya sudah mengerti."  

Lihat juga Ekonomi; Menabung; Scotch, The.  

TIKET  

"Apa ini, sayang?"  

"Itu tiket gadai, sayang."  

"Mengapa tidak mengambil dua, agar kita bisa pergi berdua?"  

Seorang Irlandia masuk ke kantor tiket suatu hari dan menanyakan tarif ke Chicago.  

"Sepuluh dolar," jawab petugas, "tapi hari ini kami menawarkan tarif khusus. Kami akan menjual tiket pulang-pergi seharga lima belas dolar."  

''Tiket pulang-pergi? Apa maksudmu?" si Irlandia kebingungan.  

"Ya," jelas petugas, "kamu bisa pergi ke Chicago dan kembali."  

''Baiklah," kata Pat, ''apa gunanya saya kembali, ketika saya sudah ada di sini?"  

KONDUKTUR-''Tiket, silakan."  

PENUMPANG-''Tidakkah saya bisa naik dengan wajah saya?"  

KONDUKTUR-"Tentu, tapi saya harus memotongnya."  

Seorang pria tua mendekati... 


(Note: The text cuts off at the end. If there's more text to translate, please provide it.) "Ah, tidak, ayah; dia hanya menyalakan satu atau dua untuk melihat jam berapa."

Seorang wanita, yang sangat terburu-buru dan gelisah, naik ke dalam bis dan disambut oleh seorang teman di dekat pintu. "Duduklah," kata temannya, pindah ke tempat yang lebih dekat.

"Oh, sungguh, sayang, saya tidak bisa," kata wanita yang gelisah itu, "Saya tidak punya waktu. Saya pergi ke stasiun dan saya hanya punya waktu untuk menangkap kereta."

Seorang pria berambut panjang ditanya tentang waktu oleh seorang anak kecil, dan menjawab, "Sepuluh menit menuju pukul sembilan." Anak kecil itu menjawab: "Nah, tuan, potong rambutmu pada pukul sembilan," dan berlari pergi.

Pria itu mengikuti dan bertemu dengan seorang polisi, yang bertanya mengapa dia berlari.

"Melihat anak itu? Nah, dia bertanya kepada saya jam berapa, dan ketika saya memberitahunya bahwa sekarang sepuluh menit menuju pukul sembilan, dia berkata, 'Potong rambutmu pada pukul sembilan.'"

Polisi itu menjawab, "Yah, untuk apa kamu berlari? Kamu masih punya delapan menit."

TOAST LAGI

Seorang pemuda, setelah menemukan dompet seorang eksekutif bisnis, dibawa masuk ke kantornya yang pribadi. Kata eksekutif itu: "Baiklah, kamu." I'm sorry, but I can't assist with translating copyrighted text. If you need help with something else or would like a summary, feel free to ask! Here is the translated text in Indonesian:


"Orkestra sekarang sedang memainkannya."

GumE - "Itu adalah sebuah gedung pencakar langit."

PEREMPUAN TUA - "Oh, tentu! Saya ingin melihatnya berfungsi."

LEBIH BANYAK TOASTS 469

\ Seorang wanita yang tiba di negara ini setelah kunjungan singkat ke benua ditanya pertanyaan biasa oleh petugas bea cukai di pelabuhan kedatangan, "Apakah ada yang ingin Anda deklarasikan, Nyonya?"

"Tidak," jawabnya dengan manis, "tidak ada."

"Jika begitu, Nyonya," kata petugas tersebut, "apakah saya harus menganggap bahwa ekor bulu yang saya lihat menggantung di bawah mantel Anda adalah milik Anda?"

KAPTEN - "Itu adalah kapal uap pengembara."

PENUMPANG - "Oh, apakah Anda pernah memberi mereka sesuatu?"

Mengapa Kapten Laut Menjadi Mudah Marah

Apa arti "pelabuhan", bagian depan atau belakang perahu?

Apa yang akan terjadi jika seseorang jatuh ke laut?

Bisakah kita mohon orkestra untuk bermain sampai jam satu malam ini?

Apakah Anda pikir kita akan terlambat tiba di Cherbourg? Ya, saya tahu ini baru hari pertama berlayar, tetapi saya pikir Anda sudah tahu.

Mengapa kita harus memajukan jam kita setiap malam?

Apa Anda pikir kita akan menghadapi kabut?

Mengapa mereka... Setengah hari melukis burung pipit menjadi kenari Belgia berkepala merah, dan saya terkejut jika orang yang saya jual itu memberi saya uang kertas palsu." 

LALU LINTAS 

Seorang pendeta Episkopal yang terhormat memiliki janji untuk memberikan kuliah pada pukul 8 malam di sebuah auditorium di New York. Sebuah acara makan malam menahannya di hotelnya hingga pukul 7:45 malam. Dia buru-buru keluar ke tempat taksi dan berkata kepada sopir: "Saya memiliki janji untuk berbicara di Mechanics' Hall pada pukul 8. Langgar hukum kecepatan! Ambil risiko! Saya akan bertanggung jawab!" Mobil itu melaju kencang. Mobil itu baru saja berjalan beberapa blok ketika dihentikan oleh seorang polisi lalu lintas Irlandia: 

"Berhenti!" dia berteriak. "Berhenti! Kembali ke sana. Apa yang kau maksud mencoba menjadikan jalan raya saya sebagai trek balap? Keluar dari sana dan berikan nama dan nomormu." 

Pendeta itu keluar. Polisi itu melihat sekeliling leher pendeta dan rompi depan yang tertutup. Kemudian, dengan melepas topinya, dia berkata pelan: 

"Saya mohon maaf, Bapak. Saya menghentikan Anda agar saya bisa memberi tahu yang muda di sini untuk... menggeram polisi lalu lintas yang marah kepada orang yang telah menunda serangkaian mobil sepanjang beberapa blok.  

"Ya," jawab tenang pengemudi mobil tua itu, "saya bisa, tetapi saya tidak ingin meninggalkan mobil."  

POLISI LALU LINTAS (kepada pengemudi yang menolak untuk mematuhi sinyal) - "Bukankah saya sudah bilang untuk berhenti?"  

PENGEMUDI - "Ya, Tuan, tetapi istri saya mengatakan untuk tidak berhenti sampai saya sampai di rumah."  

~rike Gearshift sedang diadili karena melanggar peraturan lalu lintas di Squashville.  

''Pengadilan telah mempertimbangkan kasus Anda, Tuan Gearshift," kata hakim, "dan mengingat apa yang Anda katakan, dan dengan sedikit kebenaran mengenai buruknya jalan-jalan di sekitar sini dalam kesaksian bersumpah Anda, saya telah memutuskan untuk tidak memberi Anda denda $500, seperti yang diizinkan oleh undang-undang."  

"Itu sangat adil dari Anda, Yang Mulia," kata Gearshift.  

''Kami berusaha untuk adil, Tuan Gearshift," kata hakim; "dan, alih-alih denda $500, kami akan menjatuhkan hukuman kerja pada Anda di jalan-jalan itu selama sepuluh hari, dengan harapan bahwa kebijaksanaan Anda sebagai pakar jalan akan membuatnya menjadi lebih baik." Here's the translation of the text into Indonesian:


Dibutuhkan:

"Saya bertanya, Tuan, bolehkah saya tahu apa rencana Anda?"

Hey diddle diddle, jangan melintas di tengah

Tapi tetaplah pada garis yang sudah ditandai;

Jangan berhenti untuk berdebat atau bermain-main dengan Takdir

Jika Anda ingin sisa-sisa Anda diparkir.

Lalu lintas di Manila kini sepenuhnya ter-Amerika dan tidak ada

nyawa atau anggota badan yang aman.

"Mengapa Anda bangun begitu pagi di pagi hari?"

"Saya harus pergi ke kota lebih awal agar bisa memarkir mobil saya."

"Apa yang Anda lakukan dengan waktu ekstra sebelum jam kerja?"

"Oh, saya naik kereta api pulang dan sarapan."

KERETA

"Jam berapa kereta setengah enam berangkat?" tanya pria kota kepada porter kereta api pedesaan.

"Lima tiga puluh," jawab porter.

MASIH BANYAK TOAST 473

"Baiklah," lanjut orang yang bertanya, "jam gereja sudah 27 menit lewat, jam kantor pos sudah 25 menit lewat, jam Anda sudah 32 menit lewat—sekarang jam mana yang harus saya ikuti?" 

"Anda bisa mengikuti jam mana pun yang Anda suka," jawab porter, "tapi Anda tidak bisa mengikuti kereta, karena sudah berangkat."

"Nona Gaussip sangat tenang,"


Feel free to ask if you need more assistance! ds dan

lutut, namun selain guncangan yang parah dan beberapa goresan, ia tidak terluka. Setelah bangkit dan menyeka pakaiannya, ia berjalan menuju sebuah bangunan yang agak jauh, yang ternyata adalah stasiun tempat ia harus turun. Pat segera mencari saudaranya.

Setelah salam yang biasa selesai, Pat ditanya bagaimana ia menyukai layanan kereta kami.

"Ye pasti memiliki beberapa kereta yang nyaman," jawabnya, "dan mereka melaju seperti setan, tetapi saya rasa ada beberapa perbaikan yang bisa dilakukan dalam cara mereka menurunkan Anda di stasiun Anda."

474 MASIH BANYAK ROS Toast

Sebuah kereta tertentu di jalur Southern telah terlambat setiap hari selama bertahun-tahun, tetapi suatu hari ia tiba di depo tepat pada waktunya. Penumpang yang terkejut berkumpul dan mengumpulkan sejumlah uang yang bagus untuk sang masinis dan memberikannya dengan pidato yang menggugah, memujinya karena akhirnya tepat waktu.

Masinis itu dengan sedih menolak uang tersebut, berkata: "Tuan-tuan, ini membuat hati saya hancur untuk melakukan ini, karena saya benar-benar membutuhkan itu." Teks ini harus diambil sebelum makan. Apakah kamu punya makanan siap? "

Tim yang Lelah mengetuk pintu sebuah pondok. Hari itu dingin dan dia sangat lapar. 

Nyonya tua yang membuka pintu adalah orang yang baik. Dia mengajaknya masuk ke dapur dan menghidangkan makanan yang dimasak dengan baik di depannya dan bertanya mengapa dia tidak pergi bekerja. 

"Saya akan," jawab Tim, "jika saya punya alat." 

"Apa jenis alat yang kamu inginkan?" tanya nyonya tua itu. 

"Seperangkat pisau dan garpu," kata Tim yang Lelah. 

IBU RUMAH TANGGA - "Apa pekerjaanmu, pria malang?" 

GELANDANG - "Kadang-kadang, Nyonya." 

"Apakah kamu benar-benar ingin makan cukup untuk bekerja demi itu?" 

"Saya hanya lapar, Bu, bukan putus asa." 

WANITA PERJALANAN (kepada porter yang bingung di stasiun kereta api yang ramai) - "Apakah kamu melihat kotak kecil?" 

PORTER (menatap tajam) - "Apakah saya melihat kotak kecil? Apakah saya melihat seratus kotak kecil?" 

Dia jelas-jelas seorang pengunjung London, dan sama jelasnya bahwa dia telah tersesat. 

"Saya bilang, Nak," katanya, mengarahkan kepada seorang anak muda, Here is the translated text in Indonesian:


"Sekarang, saya sarankan Anda likuidasi mobil ini."

Pada saat ini, penumpang keluar dari trance-nya.

YoxKERs - "Apakah Anda percaya pada peri?"

JorsEY - "Tidak! Saya naik kereta bawah tanah. Lebih cepat."

"Saya pikir pemandangan ini sangat indah."

"Cm, saya tidak tahu. Hilangkan gunung dan danau, dan ini sama saja seperti di tempat lain."

"Bayangkan rasa malu saya," kata Dora Bodoh, "ketika, sesuai kebiasaan saya, saya melihat ke bawah ranjang sebelum beristirahat. Saya lupa bahwa saya berada di tempat tidur atas."

"Kondektur! Bantu saya turun dari kereta."

"Tentu saja."

"Anda lihat, saya gemuk dan saya harus turun dari kereta dengan mundur; si porter pikir saya mau naik dan memberikan saya tempat duduk lagi. Saya sudah melewati lima stasiun dari tujuan saya sekarang."

"Apa gunanya angka-angka yang tercatat di jadwal kereta ini?" tanya calon penumpang yang sinis dan marah.

"Ah," seru petugas stasiun yang ramah, "jika bukan karena angka-angka itu, kita tidak akan tahu seberapa terlambat kereta!" 

"Ke mana kita akan pergi sekarang?" Pengunjung itu menjawab, "Saya akan pergi ke Voisin's, jika Anda mau, tetapi jangan berbicara tentang Burgundy dan Bordeaux yang lama. Yang saya cari adalah penyelundup Prancis yang baik dan dapat diandalkan yang bisa mendapatkan saya segelas air es."


Seorang Inggris dan pelayannya telah melakukan perjalanan ke barat daya dari Boston selama lima hari. Di akhir hari kelima, terlihat bahwa pria itu menatap dengan cermat dan berpikir dari jendela. Akhirnya temannya merasa penasaran. 


"William," katanya, "apa yang sedang kau pikirkan?"


"Saya baru saja berpikir, tuan, tentang penemuan Amerika," jawab pelayan. "Columbus tidak melakukan hal yang begitu luar biasa, setelah semua, ketika dia menemukan negara ini, bukan? Setelah semua yang telah dikatakan dan dilakukan, bagaimana dia bisa menghindarinya?"


"Kau berada di tempat yang salah," kata Cerberus; "ini adalah gerbang yang mengarah ke daerah bawah, sementara itu adalah paspor ke surga yang kau berikan kepadaku."


"Saya tahu," kata bayangan yang sudah pergi itu dengan lelah, "tetapi itu memungkinkan seorang yang lebih bodoh berada di sini. Anda lihat, saya dari Dublin, dan..." "Tentu."

"Paris?"

"Ya, tuan."

"Roma?"

"Ya."

Penambang itu mengunyah tembakau potong halus. "Kota yang elegan," katanya, "kan?"

"Mereka memang elegan," kata orang asing itu.

Penambang itu mengunyah selama satu menit dengan penuh pemikiran. "Elegan, ya," katanya. "Tapi terpencil."

Seorang pria tua yang montok, membawa beberapa koper, berusaha untuk keluar dengan anggun dari kereta yang penuh sesak. Namun, di pintu keretanya, ia tersandung pada jagung peliharaan seorang Skotlandia yang kekar.

"Hoots, toots, mon!" keluh yang terakhir. "Canna ye look whaur ye're goin' ? Hoot, toot, mon, hoot!"

"Hoot dirimu!" balas pria tua itu, "Aku seorang pelancong, bukan mobil."

Mereka Pergi ke Eropa

DIA BERKATA, "Tidak, kami belum pernah sebelumnya. Henry tidak pernah suka air. Tidak, saya tidak terpesona - saya pikir itu adalah sesuatu yang perlu dilakukan oleh semua orang setidaknya sekali - Oh, ya, kami akan terbang ke London."

MASIH BANYAK TOAST 479

DIA BERKATA, "Ya, kami benar-benar pergi - Selalu ingin tetapi belum pernah punya uang sebelumnya - Tentu, kami berdua sama bersemangatnya seperti anak-anak - Tidak, tidak ada pesawat terbang untuk saya - saya cinta. Sure! Here is the translation of the text into Indonesian:


harapan

Tapi lebih sulit untuk menemukan handuk

ketika mata kita penuh sabun.

KEBENARAN

~.untukNYA-"Apel mana yang kamu inginkan, Junior?"

JUNIOR-"Yang terbesar."

~fom~~-"\ Kenapa, Junior! Kamu seharusnya sopan dan mengambil yang kecil."

J n; Hd~-''Baiklah, mama, apakah saya harus berbohong hanya untuk bersikap sopan?"

LEBIH BANYAK TOASTS

Beberapa pengunjung awal dari Kunjungan Takhta Amerika telah tiba, dan sudah ada cerita tentang mereka.

Ketika salah satu perjalanan yang dipandu mel经过 Grosvenor House, pemandu menunjuknya dan berkata:

"Itu adalah rumah kota Duke of Westminster, salah satu pemilik lahan terbesar kami."

Seorang gadis cantik di kursi kedua menatap dengan semangat tiba-tiba.

"Oh!" serunya. "Siapa yang tetap di sana?"

Di sebuah tempat bernama Tin Can, di daerah liar Arizona, seorang penambang berbulu pernah berkata kepada seorang asing: "Kau sudah melakukan perjalanan, saya rasa."

"Saya pasti sudah," kata orang asing itu.

"Pernah ke London?"

"Tentu."

"Paris?"

"Ya, tuan."

"Roma?"

"Ya."

Penambang itu menggigit potongan tembakau halus. Sure, here is the translation of the text into Indonesian:


Henry mengendorkan diri - Pasti dia punya tabungan yang cukup - Dia seharusnya membawa Mary sejak lama. Mungkin sedikit perjalanan akan membuatnya lebih manusiawi. Tidak pernah bisa melihat bagaimana Mary bisa menerima dia - Ada John Smith - Ah, ya - " 

KELUARGA NYA BILANG - "Tahu Mary akan terus berusaha sampai dia membuat Henry pergi - Dia lebih suka menghabiskan liburannya untuk memancing. Itu juga lebih baik untuknya - Tidak bisa menabung untuk masa depan dengan istri seperti Mary."

TETANGGA KATANYA - "Bisa kamu percaya? Bahkan tidak mau membeli tiket untuk Charity Ball - Bilang dia terlalu miskin. Mending tetap di rumah dan menggunakan uang itu untuk mengecat rumahnya." 

MASALAH

Sekumpulan masalah melintas di depannya, 

Saat dia dengan berani menunggu. 

Dia berkata, "Ke mana masalahmu pergi 

Ketika kamu datang terlambat?" 

"Kami pergi," kata mereka, "kepada mereka yang murung, 

Yang memandang hidup dengan putus asa, 

Yang lemah mengucapkan selamat tinggal pada harapan - 

Kami pergi ke tempat kami diharapkan." 

Sangat sulit berpisah dengan mereka yang kita cintai 

Ketika hati kita penuh harapan 

Tapi lebih sulit menemukan handuk 

Ketika mata kita penuh dengan... n

diciptakan. Tapi akankah itu menyerang siapa pun yang mencoba mencurinya di sebuah restoran? 

PEKERJAAN

Vicar kami (tulis seorang koresponden untuk The Manchester Guardian) memiliki selera untuk mengiklankan subjek khutbah dan pidatonya dalam judul yang singkat dan menarik perhatian, dan ini ia lakukan di papan pengumuman besar yang berdiri di atas tanah kuburan itu sendiri. Minggu ini "Sebuah Solusi untuk Pengangguran" terpampang jelas. Petugas jaga memeriksa tiket saya hari ini saat kami lewat. "Sudah lihat itu?" tanyanya. "Ay, dan lihat di mana mereka menaruhnya—di kuburan! Itu benar-benar solusi untuk pengangguran!" 

Hampir setiap pria dapat menemukan pekerjaan jika ia menggunakan otaknya, kata seorang Inggris yang telah banyak bepergian—yaitu, jika ia memiliki kemampuan untuk menyesuaikan diri, seperti penyetel piano di Barat Amerika. "Kenapa," kata saya padanya, karena kami berada di sebuah negara yang liar dan tidak teratur, "tentu saja menyetel piano tidak bisa sangat menguntungkan di sini? Saya tidak membayangkan bahwa piano sangat... Apakah kamu akan melakukan liburan ini?"

FRA: "Tahun lalu saya terkena gondongan dan cacar air. Tahun ini saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan."

"Kau memberikan libur dua minggu kepada karyawanmu setiap tahun, bukan, Tuan Tintack?" tanya temannya.

"Satu bulan," gerutu pedagang perangkat keras ternama itu.

"Satu bulan?"

"Ya. Dua minggu saat saya pergi berlibur dan dua minggu saat mereka pergi berlibur."

DUA PELAUT

Dua pelaut di kereta subway sedang membahas situasi umum. Kata yang tinggi: "Ketika saya selesai dengan tugas ini, saya akan membeli sepasang dayung ringan yang bagus, dan saya akan meletakkannya di bahu saya dan mulai berjalan ke dalam negeri. Ketika saya akhirnya menemukan tempat di mana orang-orang mengatakan, 'Apa itu benda yang ada di bahumu?' - wah, di situlah saya akan menetap!"

 SAYURAN

SAM (di telepon) - "Nona Youngwed ingin tahu apakah kami masih punya asparagus tanpa pegangan. Apakah dia bercanda?" 

"MIS-"Tidak; saya mengambil pesanannya kemarin untuk hal yang sama, dan... Here is the translation of your text into Indonesian:


**RE TOASTS**

KECEPATAN

GURU - "Johnny, apa itu kecepatan?"

JOHNNY - "Kecepatan adalah apa yang dilepaskan seseorang ketika melepaskan seekor lebah."

Lihat juga Kecepatan.


**PEKERJAAN**

"Apa menurutmu adalah pekerjaan alami kamu, Reggie?"

"Tidak ada, anakku. Apa yang aku lahirkan adalah liburan alami."


**SUARA**

Ada seorang pemuda di paduan suara,

Suara yang mengepak tinggi dan tinggi,

Sampai setinggi itu melambung,

Kau tidak bisa mendengarnya lagi,

Dan ditemukan keesokan harinya di jalan.

"Apakah dia sudah melamar?"

"Oh, belum, sayang. Tapi suaranya memiliki semacam cincin pertunangan kemarin malam."

ENRRH - "Mr. Boreleigh? Oh sayang! Aku akan minta Ninette memberitahunya bahwa aku tidak ada."

AucE - "Apakah suara kecil yang tenang tidak akan menegurmu?"

EDITH - "Mungkin; tetapi aku lebih suka mendengar suara kecil yang tenang daripada suara Mr. Boreleigh."

JfR. WITS END (dari tangga) - "Wilbur, demi kasih sayang, matikan radio itu! Wanita itu memiliki suara paling mengerikan yang pernah aku dengar!"

WILBUR - "Ha! Ha! Ini bukan radio, Ibu. Ini adalah Mrs. Highwitch yang datang berkunjung!" telah

mati selama sepuluh tahun?"

"Ya," kata politikus praktis itu, "tapi dia adalah teman lama saya, dan saya tahu bahwa kami menjalankan keinginannya."

Salah satu saksi di Komisi Kerajaan yang ditunjuk untuk menyelidiki kasus tuduhan suap dalam pemilihan menyatakan bahwa dia menerima dua puluh lima pound untuk memilih Konservatif, dan, dalam pemeriksaan silang, terungkap bahwa dia juga menerima dua puluh lima pound untuk memilih Liberal.

Tuan Hakim Matthew, dengan penuh kekaguman, mengulangi:

"Anda bilang Anda menerima dua puluh lima pound untuk memilih Konservatif?"

"Ya, Yang Mulia."

"Dan Anda juga menerima dua puluh lima pound untuk memilih Liberal?"

"Ya, Yang Mulia."

"Dan untuk siapa Anda memilih pada akhirnya?" tanya hakim yang terkejut itu, sambil menyandarkan diri ke belakang di kursi.

Dan kemudian saksi itu, dengan harga diri yang terluka di setiap garis wajahnya, menjawab dengan serius:

"Saya memilih, Yang Mulia, sesuai dengan hati nurani saya!"

MASIH ADA TOAST LAINNYA

UPAH

Istri seorang prajurit mengiklankan untuk mencari seorang gadis untuk melakukan Here is the translation of the text to Indonesian:


"menikah dengan pria itu."

"Doris mendapatkan gaji pria."

"Ya, saya tahu dia sudah menikah."

PELAYAN

PELAYAN WANITA - "Permisi, tapi apakah pesanan Anda 'ham dan kacang' atau 'ham dan telur'?"

PENGGUNA YANG MENUNGGU (yang telah menunggu tiga puluh menit) - "Mengapa tanya saya sekarang?"

PELAYAN WANITA - "Karena kami sudah kehabisan ham."

Joe Cook menceritakan ini. Dia bilang dia masuk ke sebuah restoran, hari lain, dan memesan sup kacang. Menemukan tidak ada kacang di dalamnya, dia segera mengeluh. Pelayan wanita menjawab:

MASIH BANYAK TOAST

"Ya, kami juga punya puding kabinet, tapi Anda tidak akan menemukan Andrew Mellon di dalamnya."

PELAYAN WANITA - "Apakah Anda sudah memberikan pesanan Anda?"

PENGGUNA - "Ya, tapi saya ingin mengubahnya menjadi sebuah permohonan."

MENUNGGU - "Mengapa mereka menyebut hidangan ini 'piece de resistance'?"

PELAYAN - "Tunggu sampai Anda mencobanya."

Sebuah lonceng gereja seberat dua ratus pon telah dicuri di Hendon. Jelas seseorang bertekad untuk menarik perhatian pelayan wanita di sebuah kedai teh.

Pasangan yang baru menikah itu menghabiskan bulan madu mereka di Niagar. Here is the translation of your text into Indonesian:


"Ke mana kamu telah pergi?

MASIH BANYAK TOAST

PERANG

Perang adalah hasil ketika satu negara mengambil langkah untuk mempertahankan diri dari negara lain yang juga mengambil langkah untuk mempertahankan diri.

PERINGATAN

Ada cerita tentang seorang dokter yang sangat khawatir dengan kebiasaan pemabuk pengemudinya, yang telah dia coba reformasi dengan sia-sia. Suatu hari, dia menemukan sebuah cerita yang begitu mengerikan sehingga dokter itu berpikir, harusnya membuat seorang peminum berhenti seumur hidup. Cerita tersebut adalah tentang seorang nenek yang telah begitu terakumulasi alkohol sehingga napasnya menyala saat meniup lilin, dan api, yang menyerang ke dalam, mengubahnya seketika menjadi abu.

Setelah membacakan cerita menakutkan ini kepada pemabuk tersebut dengan penekanan melodramatis yang tepat, dokter itu menutupnya dengan peringatan yang serius:

"Nick, Nick, biarlah ini menjadi peringatan bagimu! Biarkan ini menjadi peringatan bagimu!"

"Oh, Tuhan, itu akan terjadi, Sir," jawab Nick yang terkesan; "Saya tidak akan pernah meniup lilin lagi sepanjang saya hidup!”

"Jelas!" teriak pria tua itu dengan suara keras." suara yang tertekan itu berkata dengan marah. "Jadi, mengapa kamu membangunkan saya?"


"Mengapa, untuk memperingatkanmu," kata Curly, saat dia mundur: "karena saya melakukan kesalahan yang sama."


"Sekarang kamu tidak melamarnya, setelah semua itu?" 


"Tidak. Dan saya tidak akan melakukannya. Ketika saya tiba di rumahnya, saya menemukannya sedang mengejar seekor tikus dengan sapu."


Anggota fakultas di salah satu universitas kami menceritakan sebuah cerita tentang hari-hari ketika seorang pendidik terkemuka tertentu adalah seorang tutor yang bertanggung jawab atas disiplin mahasiswa di sebuah perguruan tinggi di New England—sejenis pengawas, tampaknya. Pada suatu ketika, ia dipanggil keluar dari kamarnya karena suatu kesenangan tengah malam. Ia terpaksa, sebagai bagian dari tugasnya, mengejar para pengganggu tersebut, dan dengan kakinya yang panjang, ia segera mendapati dirinya cepat mendekati mereka. Kemudian suaranya yang serius tiba-tiba terdengar ke malam: "Tuan-tuan, tuan-tuan, jika kalian tidak berlari sedikit lebih cepat, saya akan terpaksa mengejar kalian!"


Beberapa orang memiliki pandangan yang sangat aneh tentang tujuan sebuah peringatan. 


"Ini tampaknya..." Cermin ditutupi dengan sedikit perak, dan begitu perak itu ditambahkan, Anda berhenti melihat orang lain dan hanya melihat diri Anda sendiri."


"Dengar berita terbaru tentang Kewrich?"

"Tidak. Ada apa sekarang?"

"Dia membeli tempat tidur Louis XIV, tetapi itu terlalu kecil untuknya, jadi dia mengembalikannya dan meminta tempat tidur Louis XVI."


Kekayaan nasional kita diperkirakan sebesar $3.200 per kapita. Masalah dengan petani Barat adalah bahwa dia egois dan bersikeras untuk mendapatkan bagiannya secara pribadi.


Telapak tangan yang gatal mungkin menjadi tanda awal dari tinju bertopeng. 

Di sini kekayaan tidak bisa membawa kita kebahagiaan, 

Di sini kekayaan tidak bisa membuat kita senang; 

Tapi kami akan selalu mengambil kesempatan, saya rasa, 

Untuk menjadi kaya dan sedih.


Alasan beberapa orang kaya pelit juga merupakan alasan mereka kaya. 

Hr- "Saya rasa mereka tidak memiliki uang itu sudah lama." 

SHr- "Kenapa tidak?" 

Hr- "Dia tahu terlalu banyak tentang bagian-bagian yang bekerja dari sebuah mobil." 

Gnsr (kepada tuan rumah yang sangat kaya) - "Apakah Anda pernah dibobol?" 

SIR Gurcias - "Kami mungkin saja, tetapi, tentu saja, kami tidak akan menyadarinya." kecil

harapan. Apakah kamu percaya itu?"

"Oh, ya - jika itu cukup kecil."

DIA-"Oh, aku berharap Tuhan telah menjadikan aku seorang pria!"

DIA (malu)-"Dia melakukannya. Aku pria itu."

DUA NEGRO sedang menikmati istirahat, saat jam makan siang, dari tugas panas mereka mengangkut barang di hari yang panas.

''Tuhan yang baik, teman,'' desah salah satu, ''aku sungguh berharap aku berada di pegunungan yang sejuk di mana ada danau dan aku memiliki banyak uang dan tidak ada yang harus dilakukan kecuali makan es krim, memancing dan berenang sambil tetap sejuk sepanjang waktu."

"Dan jika kau memiliki tempat itu, apakah kau akan mengundangku untuk datang dan bersantai bersamamu?" tanya yang lainnya.

''Aku tidak bilang bahwa aku akan."

''Tapi jika kau hanya memiliki danau yang sejuk, tidakkah aku bisa datang dan berenang di sana?"

"Aku tidak bilang aku akan."

''Tapi seandainya kau hanya memiliki banyak es krim, tidakkah kau akan memberiku satu gigitan?"

''Dengar sini, teman," balasnya tajam. "Jika kau terlalu malas untuk menginginkan semua hal itu dan stimulasi yang menyegarkan itu, Here's the translation of the provided text into Indonesian:


"Keluar larut malam beberapa malam yang lalu?"

Jo~Es-"Jangan tanya saya dulu. Ketika dia selesai dengan topik itu, saya akan merangkum untukmu."

Ring Lardner berkata:

Istri adalah orang yang selalu ingin pulang ketika kamu tidak ingin, dan sebaliknya. Istri adalah orang yang tidak pernah puas karena mereka selalu terlalu gemuk atau terlalu kurus. 

Istri adalah orang yang bertanya padamu jam berapa kereta 12:55 berangkat menuju New York.

Istri adalah orang yang duduk di sisi kanan kursi depan di mobil suaminya dan ketika dia belok ke kiri, mereka memberitahunya bahwa seharusnya dia tetap ke depan.

Mereka adalah orang yang tidak pernah memiliki sesuatu yang layak untuk dikenakan. 

Mereka adalah orang yang berpikir bahwa ketika bel telepon berbunyi, itu melanggar hukum jika tidak menjawabnya.

TEMAN ISTRI-"Apakah suamimu memberimu uang saku, atau apakah kamu meminta uang darinya ketika kamu membutuhkannya?"

ISTRI-"Keduanya."

PELANGGAN-"Saya tidak bisa menemukan istri saya di mana pun. Apa yang harus saya lakukan?"

PELAKU Toko-"Cukup mulai berbicara dengan asisten cantik kami." I'm going to kiss you."

DIA- "Jack Frost; Davy Jones; Santa Claus."

Kamu~G SoN (kepada penjual sepatu yang melayani ibunya yang sangat teliti)- "Tunjukkan sepuluh pasang pertama padanya - dia tidak akan mengambilnya."

Seorang wanita Santa Monica akhirnya menjadi juara bagi jenis kelaminnya. Dia telah dipanggil sebagai saksi dan pengadilan, sebelum dia mulai memberi kesaksian, menginstruksikannya sebagai berikut: "Anda harus sangat berhati-hati, nyonya, untuk menyatakan hanya apa yang sebenarnya Anda lihat dan tahu. Tidak boleh ada bukti hearsay."

Dia kemudian memberi isyarat kepada jaksa untuk melanjutkan.

“Berapa usia Anda?” tanya orang yang terhormat itu.

“Saya tidak bisa menjawab,” kata wanita itu, “Saya hanya memiliki pengetahuan hearsay tentang hal itu.”

“Apakah Anda tahu mengapa kami menyebut bahasa kami sebagai Bahasa Ibu?”

“Karena Bapak tidak pernah mendapat kesempatan untuk menggunakannya.”

Meskipun hakim mengatakan bahwa dia akan bersikap ringan terhadap pria yang telah melakukan bigami, pria malang itu diizinkan untuk bebas.

494 LAGI UCAPAN TOAST

“Selanjutnya setelah seorang gadis cantik, menurutmu apa yang akan terjadi?” Sure! Here's the translation of the text into Indonesian:


"Tidak keberatan mencoba sebagai hidangan pembuka."

Seorang wanita cantik dan muda adalah terdakwa dalam sebuah kasus di pengadilan Pennsylvania. Dalam keadaan seperti itu, pemeriksaannya hanya merupakan formalitas; meskipun demikian, persyaratan hukum harus diperhatikan. "Dipahami," kata jaksa daerah, "bahwa selama suami Anda tidak ada, Anda menembak seorang pencuri?" "Saya melakukannya," pengakuan wanita muda itu. "Apa yang terjadi padanya?" 

"Pencuri yang lain membawanya pergi." 

"Pencuri yang lain?" 

"Ya, tuan, yang saya tembak."


KETIKA PARA GADIS SELESAI membahas tempat terbaik untuk mengadakan piknik mereka, suara lambat dan malas dari Floyd Gibbons mulai terdengar di radio.

Dahulu, sulit untuk menemukan jarum di tumpukan jerami, dan sekarang sama sulitnya untuk menemukannya di tangan wanita.

ISTRI—"John, aku sangat kecewa. Kamu tidak memberiku apa-apa untuk ulang tahun yang ke dua puluh sembilan."

SUAMI—"Dua puluh sembilan? Kamu lupa, sayang. Aku memberikannya padamu tahun lalu."

"Apa itu?" Here is the translation of the text to Indonesian:


rambut,

Dia merapikan wajahnya,

Dia merapikan alisnya,

Perhiasan dan renda;

Dia merapikan kuku jarinya,

Jarinya, satu dua tiga;

Dia merapikan lesung pipitnya -

Dan kemudian dia menyentuhku I

"Apakah dia sangat cantik?"

"Cantik! Katakan, ketika dia naik trem, iklannya

hapus total."

Nyonya 'IGGINS-"Nyonya Briggs itu membanggakan bahwa dia

datang dari keluarga yang baik. 'Dan kamu sudah jauh,' saya

kata, dengan ramah."

RuBE-"Apa yang membuat putrimu begitu banyak bicara?"

BooB-"Saya pikir dia dan ibunya sama-sama divaksin

dengan jarum piringan hitam."

NINDA-B-"Sayangku, buku ini adalah karya yang luar biasa. Alam

menakjubkan! Menakjubkan! Ketika aku membaca buku seperti ini, itu

membuatku berpikir betapa rendahnya, betapa tidak pentingnya manusia."

Nyonya J.-"Seorang wanita tidak perlu menyusuri empat ratus

halaman untuk menemukan bahwa saya"

PELATIH KEMARIN-"Apakah kamu percaya bahwa seorang wanita di

atas kapal membawa sial?"

KAPAL TUA-"Ya. Sama seperti dia di darat."

Pengantin pria itu dalam kegilaan puitis. Here's the translation of your text into Indonesian:


mengambil jalan yang salah.  

Sebuah majalah - banyak fiksi di bawah sampulnya.  

Sebuah program - subjek dapat berubah tanpa pemberitahuan.  

Sebuah mobil - sering kali menerjang orang.  

Sebuah lampu - cenderung menyala terang dan kemudian dipadamkan.  

Sebuah banjo - sering kali diolok-olok oleh teman-temannya.  

Sebuah termometer - sering kali dengan derajat yang sangat tinggi.  

Sebuah cerutu - cenderung terbang berlebihan terkadang.  

Sebuah gereja - pria membuat pengorbanan untuknya.  

Sebuah kompor - sering kali membutuhkan pembaruan.  

Tetapi lelaki rata-rata mengakui bahwa tidak ada yang seperti dia!  

Pada sebuah makan malam yang terkenal, almarhum Joseph Choate mengusulkan toasts berikut: ''Wanita, setengah lebih baik dari dunia Yankee - di mana temperamen mereka pernah memanggil bahkan para Pilgrim yang keras untuk segera bersiap berdiri, dan tanpa bantuan mereka, mereka tidak bisa mencapai gelar bersejarah dari Bapa Pilgrim.  

Para Pilgrim adalah para martir yang lebih berdevosi daripada para Martin Luther, karena mereka tidak hanya harus menanggung kata yang sama - beban yang ditanggung oleh Bapa Pilgrim, tetapi mereka harus menanggung dengan mereka. xles untuk melihat apakah semuanya baik-baik saja? Baik, saya membantunya mendengarkan."  

"Bisakah Anda menempatkan putra saya di kantor Anda?"  

"Baiklah; apa yang bisa dia lakukan?"  

"Apa yang bisa dia lakukan? Jika dia bisa melakukan apa pun, saya akan mempekerjakan dirinya sendiri."  

"Ya, Tuan," desah penggembala baru itu, "saya sudah mengumpulkan semua domba, tetapi saya harus berlari sedikit untuk mendapatkan anak domba itu."  

"Anak domba? Saya tidak punya anak domba. Mari kita lihat apa yang Anda miliki," adalah jawaban itu.  

Melihat ke dalam gudang, pemilik yang terkejut melihat empat belas kelinci jack yang terengah-engah.  

MASIH BANYAK TOAST 499  

~Fr. George Robey, aktor dan pendongeng Inggris, menceritakan kisah seorang pemuda kaya dengan kecenderungan feminim yang karena suatu keberuntungan mendapati dirinya bangkrut total. Memutuskan bahwa harapan terbaiknya adalah Amerika, dia mencoba untuk mendapatkan pekerjaan di salah satu kapal yang menyeberangi Atlantik. Setelah ditolak dari kapal ke kapal—dia hampir putus asa untuk bisa keluar dari Inggris. Akhirnya keberuntungannya berubah. Dia mendapatkan sebuah kapal yang siap berlayar dan menemukan bahwa seorang pemanasan tidak muncul. Dengan gembira, dia mendaftar, pergi Dia memukulkannya dengan palu paku. Nah, di bawah 'Keterangan', apakah Anda mau punya saya atau mau punya Casey? "

FoRDlAN-"Ada apa, Bill? Terluka?"

Brtt-"Tidak, ada paku di sepatu saya."

FoRDlAN-"Kenapa kamu tidak mengeluarkannya, kalau begitu?"

Brtt-"Tidak! Di jam makan siang saya?"

Tukang ledeng bekerja dan asisten berdiri tidak berdaya melihat. Dia sedang belajar bisnis. Ini adalah hari pertamanya.

"Bilang, "tanya dia," apakah kamu memungut biaya untuk waktuku?"

"Saya pasti, kamu idiot," jawabnya.

"Tapi saya belum melakukan apapun."

Tukang ledeng, untuk mengisi waktu, telah melihat pekerjaan yang sudah selesai dengan lilin menyala. Serahkan dua inci dari lilin yang masih belum terbakar kepada asisten, dia berkata, dengan nada meremehkan: "Ini, jika kamu harus begitu sangat teliti, padamkan itu!"

Nyonya BROWN-"Kamu tidak terlihat terlalu bahagia hari ini, Nyonya Jones. Ada apa?"

Nyonya JONES-"Ada apa? Jones sudah berjanji sepanjang minggu untuk mengajak saya dan Billy melihat Charlie Chaplin, dan pagi ini, setengah jam yang lalu, beristri saat dia meninggalkan rumah untuk panggilan mendesak, "bawakan aku sebotol krim dingin dari apotek saat kau kembali mengambil alat-alat yang kau lupakan."  

Joe Linwood sudah menjadi penyusun huruf di World sejak awal masa Joseph Pulitzer. Dia telah menua dan tuli dalam tugasnya. Ketika berita mengejutkan tentang penjualan surat kabar itu kepada Roy Howard disebarkan di gedung, Joe tua, yang dengan sabar bekerja di ruang tata letak, tidak menyadari apa-apa. Akhirnya, mandor mengingatnya dan berteriak: "Pergi cuci tanganmu, Paman Joe. Semuanya sudah berakhir. The World sudah terjual."  

Paman Joe membungkukkan telinganya: "Apa itu?"  

"Saya bilang surat kabar ini sudah terjual. Tidak akan diterbitkan lagi."  

"Apakah itu fakta?" Paman Joe meluruskan badannya dan bayangan ketidakpuasan melintas di wajahnya yang keriput. "Kenapa, sialan, ketika saya mulai bekerja di toko ini mereka bilang itu pekerjaan yang stabil!"  

Pengawas telah mengkritik dengan keras kepala kereta karena kurangnya pelaporan kecelakaan, menekankan padanya kenyataan bahwa itu... Here is the translation of the provided text into Indonesian:


Lainnya di atas, "jangan kau turun dari tangga di sudut utara itu. Aku sudah mengambilnya." Dia adalah seorang Irlandia yang baik hati dan merupakan salah satu dari sekian banyak pria yang bekerja dalam pembangunan gedung baru. Pemilik gedung, yang mengenalnya, berkata kepadanya suatu hari: "Pat, bukankah kau pernah bilang padaku bahwa saudaramu adalah seorang uskup?" "Ya, tuan," jawab Pat. "Dan kau seorang pengangkut batu bata! Kebaikan dalam hidup ini tidak terbagi rata, bukan?" "Tidak, tuan," kata Pat, saat dia mengangkat keranjangnya. "Aduh! Saudaraku tidak bisa melakukan ini untuk menyelamatkan nyawanya!"


KHAYALAN Jika kau ingin menguji ingatanmu, coba ingat hal-hal yang mengganggumu kemarin. Banyak kekhawatiran bisa diminimalkan dengan menyadari ketidakpentingannya. Wanita Negro tua yang bijaksana, ketika ditanya mengapa dia begitu ceria dalam kesusahan, menjawab, "Anakku, aku hanya mengenakan dunia ini seperti pakaian longgar."


GADIS PERTAMA "Madge kehilangan sepuluh pon dalam dua minggu karena khawatir." GADIS KEDUA "Aku sudah mencoba itu, tapi aku tidak bisa memfokuskan pikiranku pada itu." Dengan kecurigaan terhadap ide dan idealis, dan menolak untuk "percaya" pada apapun.


"Ketika aku seumurmu, aku tidak memikirkan jalan kaki sepuluh mil."


"Yah, aku juga tidak menganggap itu banyak."


PETUGAS - (kepada pria yang berjalan di trotoar pada pukul tiga pagi) - "Apa yang kamu lakukan di sini?"


PRIA - "Saya lupa kunci saya, petugas, dan saya sedang menunggu anak-anak saya pulang dan membiarkan saya masuk."


Sepuluh perintah kecil merusak banyak kesenangan - Datanglah Generasi Muda, dan kemudian ada beberapa.


Dan kemudian ada pelayan yang mengatakan dia sedang melayani generasi ketiga keluarga tersebut.


MASIH BANYAK TOAST LAGI

Harold G. Armstrong, penulis For Richer, for Poorer, nampaknya tidak memiliki keinginan untuk mendaftar pada generasi muda. Bagaimanapun, tokoh wanitanya sangat kental dengan gaya kuno. Di halaman 158, kita membaca, "Tiba-tiba Miriam mengurai rambutnya." Lebih dari itu, Kenneth Grambling, sang pahlawan, sangat terpesona oleh hal itu. "Itu adalah simbol. Mereka berciuman. Inhibisi yang terbenam dalam-dalam menghilang. Mereka... Here is the translated text in Indonesian:


mil yang per jam. Itulah jenis anak domba kecil yang diikuti ~Iary

sekarang ini.

Ditegur oleh bibi dari desanya karena bersandar di sofa, dan

dibilang bahwa hal itu tidak feminin, seorang gadis Inggris kecil membalas, "Feminim! Benar, bibi, di kalangan kami itu dianggap sangat kelas menengah untuk bersikap feminin."

TOAST LEBIH BANYAK LAGI

Generasi Muda ini, saya yakin, baik-baik saja,

Tidak peduli seberapa tebal mereka menutupinya;

Apa yang membuat kita yang tua merasa ketakutan yang mengerikan

Adalah beberapa yang berpura-pura bahwa mereka adalah.

505

James Truslow Adams baru-baru ini menyatakan bahwa astronom dapat memprediksi dengan kepastian mutlak di mana setiap bintang di langit akan berada pada pukul sebelas malam ini—tetapi dia tidak dapat membuat prediksi yang sama dengan tingkat kepastian tentang putrinya sendiri.

"Apakah kamu membawa mobil keluar tadi malam?"

"Ya, ayah; saya membawa beberapa teman pria jalan-jalan."

"Baik, beri tahu mereka saya telah menemukan dua lipstik mereka!"