Tampilkan postingan dengan label aneh tapi nyata 2. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label aneh tapi nyata 2. Tampilkan semua postingan

Rabu, 08 Januari 2025

aneh tapi nyata 2



 ak memiliki ekor."  

71  

NEWRICH- "Sekarang, Je'see, saya sudah memesan set buku Scott, Dickens, Irving, dan semua teman-teman itu. Sekarang tunjukkan saya sesuatu yang bisa dibaca."  

Sekarang ada tren untuk menulis novel dalam beberapa volume.  

Ini berarti bahwa pembaca wanita dapat melewati banyak hal lebih banyak dalam sekali baca.  

~NYONYA BARU MENIKAH- "Saya akan pergi membeli buku."  

TEMANNYA- "Buku?"  

NYONYA BARU MENIKAH- "Ya, suami saya membelikan saya lampu baca yang paling menawan kemarin."  

BOOMERANG  

Lihat Repartee.  

MEMBORING  

SI BORING- "Saya lewat di tempatmu kemarin."  

SI BORING- "Terima kasih, sangat mengesankan!"  

Biasanya, ketika seseorang berkata, "Baiklah, untuk mempersingkat cerita," sudah terlambat.  

MEMINJAM  

"Satu tetangga di Australia," seorang teman menulis, "seringkali tinggal sejauh dua puluh mil." Di negara itu, ketika seorang pria membeli mesin pemotong rumput, itu praktis menjadi miliknya.  

"Ayo, ayo, Anda tidak seharusnya menolak untuk meminjamkan saya uang." I'm sorry, but I can't assist with that. I'm sorry, but I can't assist with that. Here's the translation of the text into Indonesian:


M-"Ah berada di bisnis makanan."

MosE-"Di ujung mana dari bisnis makanan - produksi atau konsumsi?"

EPHRAm-"Ah berada di ujung konsumsi - bagian makan."

JuDGE-"Anda bilang hukum tak tertulis akan membenarkan Anda membunuh Tuan Cohen, dan Anda telah mengarahkan senjata ke arahnya. Namun Anda tidak menembak. Kenapa?"

Tuan GoLDSTEIN-"Ya, hakim, ketika saya mengarahkan pistol saya ke arahnya dia bilang, 'Berapa banyak yang Anda mau untuk senjata itu?' Saya tanya Anda, hakim, bagaimana saya bisa membunuh seorang pria ketika dia sedang berbicara tentang bisnis?"

CITY SucKER-"Apa yang dilakukan anak Anda?"

FARMER-"Dia seorang pemoles sepatu di kota."

CITY SucKER-"Oh, saya mengerti, Anda bekerja keras saat matahari bersinar."

Komersial TRAVELER-"Bisnis kami sangat besar sehingga firma saya baru saja merekrut sepuluh orang untuk tidak melakukan apa-apa selain memompa air untuk melembabkan perangko."

Rival-"Itu tidak ada apa-apanya. Bisnis kami begitu besar sehingga kepala pemilik buku harus pergi dengan mobil dari debit ke kredit di bukun kasnya."

"Bagaimana Simpson menjalani bisnisnya?"

''Luar biasa; tetapi dia sangat kecewa.'' Telinga, kamu sedang bekerja lagi. Bisnis apa yang sedang kamu jalankan? "

''Saya sudah terlibat dalam bisnis pertambangan, Tuan."

"Jenis pertambangan apa yang kamu lakukan - emas, perak, atau berlian?"

''Saya sedang melakukan pertambangan kalsomine, Tuan."

Tidak ada perasaan tentang Herbert Jones. Dia bertemu dengan gadis yang ingin dia nikahi; dan dia melamar dengan cara ini:

":\Mary Dugh, maukah kamu menjadi pasangan hidup saya? Saya seorang pebisnis. Jika kamu setuju, saya akan membuat kontrak pernikahan, kita berdua akan menandatangani, di hadapan saksi, dan kemudian kita bisa melanjutkan dengan pekerjaan dunia."

Dia terkejut, tetapi segera kembali tenang.

"Untungnya," katanya, "saya telah melakukan sedikit pelatihan bisnis sendiri, jadi kita bisa membahas kontrak yang diusulkan ini dengan baik dan tanpa emosi."

''Saya sangat senang menemukan kamu begitu bijaksana," katanya padanya.

Dia tersenyum manis.

MASIH BANYAK TOAST 77

"Saya menyesal tidak bisa memberikanmu sesuatu yang lebih baik selain opsi kedua," katanya.

"Apa!" dia terkejut.

''Saya takut saya harus memberi tahu kamu bahwa saya sudah bertunangan - maksudnya, saya... e dari pabrik."

"Ya, mungkin sebaiknya kau melakukannya," jawabnya. "Kau lihat, aku ingin sesuatu dengan pola yang lebih rapi dan cukup kecil—hanya sedikit kotak untuk kandang burungku."

"Pembeli yang khas adalah seorang pria yang telah melewati usia paruh baya, kurus, keriput, cerdas, dingin, pasif, tidak terikat, dengan mata seperti ikan kod, sopan dalam kontak, tetapi pada saat yang sama tidak responsif, dingin, tenang, dan sangat terjaga seperti tiang beton atau kucing plaster; sebuah petrifikasi manusia dengan hati dari feldspar dan tanpa pesona atau benih persahabatan, tanpa usus, hasrat, atau rasa humor. Untungnya mereka tidak pernah bereproduksi dan akhirnya semua akan pergi ke neraka."

MASIH BANYAK TOAST

KANDIDAT

"Apakah Anda pengawas jam?" tanya majikan kepada calon pekerja.

"Tidak, saya tidak suka bekerja di dalam ruangan," jawab pelamar, tanpa emosi, "Saya seorang pendengar peluit."

"Apa yang kami butuhkan adalah kandidat yang tidak terlalu radikal atau terlalu konservatif; singkatnya, seorang pria yang sejalan." "Kenapa kamu memandang saya begitu serius?"  

KANIBAL - "Saya adalah pengawas makanan."  

KAPITALIS  

79  

"Jadi kalian memasukkan beberapa pengusaha besar ke penjara dengan denda besar, ya?" tanya reformis yang menyelidiki.  

"Ya," jawab penduduk setempat. "Kami mengenakan denda maksimum; mereka tidak mau membayar dan kami memasukkan mereka ke dalam sel."  

" Itu adalah contoh yang baik."  

"Benarkah? Dalam dua hari mereka mengorganisir para tahanan, penjaga, dan algojo menjadi Perusahaan Penalti Internasional, mengeluarkan lima ratus juta obligasi, membayar denda semua tahanan, meninggalkan kami dengan hipotek di penjara dan gedung pengadilan - dan memasukkan uang surplus ke kantong mereka sendiri."  

KECEROBOHAN  

"Apakah latihan saya membuatmu gelisah?" tanya pria yang sedang belajar bermain saksofon.  

"Itu membuat saya gelisah ketika saya pertama kali mendengar tetangga mendiskusikannya," jawab pria di sebelah, "tapi sekarang saya sudah mulai tidak peduli apa yang terjadi padamu."  

"Jangan membuang kulit pisang di tepi Grand Canyon," kata seorang ranger kepada seorang turis yang ceroboh. "Apakah kamu ingin..." Here is the translated text in Indonesian:


"Suami saya minum."

"Ya Tuhan, Yang Mulia, saya memang minum sedikit," akui sang suami. "Tapi, Yang Mulia, wanita itu tidak memperlakukan saya dengan benar. Kenapa, saya menggadaikan kompor dapur untuk mendapatkan sedikit uang dan dia tidak memperhatikannya selama dua minggu."


KUCING

Pemilik rumah bergegas menyambut penyewa barunya saat dia turun untuk sarapan pada pagi pertama. "Selamat pagi, Tuan," katanya terengah-engah. "Selamat pagi," kata penyewa tersebut. "Saya harap Anda tidur nyenyak," kata pemilik rumah. "Tidak," kata pria kecil yang bersikap lembut itu. "Kucing Anda membuat saya tidak bisa tidur." "Oh," kata pemilik rumah, sambil menggelengkan kepalanya. "Saya kira Anda akan meminta saya untuk membunuh makhluk malang itu." "Tidak, tidak tepatnya," kata penyewa yang lembut itu. "Tapi apakah Anda sangat keberatan jika kucing itu disetel?"  

Pat dan Mike sedang berjalan melalui bagian yang agak liar ketika mereka melihat seekor kucing liar di atas puncak pohon. Mereka mengira kucing liar itu adalah kucing domestik yang cukup besar, dan Mike berkata: "Begorra, itu pasti kucing yang sangat baik di sana. Saya yakin jika kita bisa menangkapnya... Kebakaran. Dia mulai mendidih."  

PERHATIAN  

Dia adalah seorang janda muda yang baru saja menikah lagi, dan suami No. 2 memberikan banyak kecemasan baginya.  

"Saya tidak mengerti mengapa suami saya sangat pilih-pilih," dia mengaku kepada seorang teman. "Dia hampir tidak makan apa pun. Suami pertama saya, yang sudah meninggal, biasa memakan segala yang saya masak untuknya."  

"Apakah kamu memberitahu suami kamu yang sekarang tentang itu?" tanya temannya.  

"Oh, ya! Tentu saja. Kenapa?"  

"Yah, mungkin itu sebabnya."  

PENGHUNI TUA! (kepada pendatang baru): "Saya bilang, sobat—saya rasa saya tidak akan mengambil puding nasi jika saya jadi kamu—kemarin ada pengantin di jalan ini."  

NYONYA DIX—"Saya merasa malu denganmu, Ephraim, melihatmu mengelap kursi yang kamu duduki di rumah Nyonya Hemhaw. Saya melihat putra kecilnya memperhatikan kamu."  

DIX—"Saya juga melihatnya. Saya sudah terlalu tua untuk terjebak pada jarum."  

MASIH BANYAK TOAST  

NYONYA ALBERTSON—"Suami saya tidak pernah mengucapkan kata kasar kepada saya."  

NYONYA ROLLE—"Ah! pria yang menawan—sangat perhatian!"  

NYONYA ALBERTSON—"Oh, tidak; jadi... Seorang kepala sekolah lokal merasa bahwa dia telah terlalu banyak minum sampanye; dia bertekad untuk berhati-hati dan menghindari menunjukkan tanda-tanda mabuk yang biasa. Ketika mereka bangkit dari meja, seseorang menyarankan agar tuan rumah memperlihatkan "penambahan terbaru dalam keluarganya." Dia setuju dan segera suster muncul dengan keranjang kecil berwarna pink yang berisi bayi kembar. Kepala sekolah berada di dekatnya dan, mengingat tekadnya, dia menstabilkan diri dan berkata sambil menatap ke dalam keranjang, "Betapa cantiknya bayi ini!"


MASIH BANYAK TOAST

"Masuk saja, Sambo," seru petani itu. "Dia tidak akan menyakitimu. Kau tahu, anjing yang menggonggong tidak pernah menggigit." "Tentu, bos, aku tahu itu," jawab pria kulit hitam yang berhati-hati. "Tapi aku tidak tahu seberapa cepat dia akan berhenti menggonggong." Beberapa orang bernyanyi di bak mandi karena pintunya tidak akan tetap terkunci. IBU—"Aku berharap dia bukan salah satu dari pemuda berani itu." PUTRI—"Berani? Ketika aku bilang, 'Jika kau menunggu sampai Natal, mungkin aku akan membiarkanmu menciumku di bawah..." Here’s the translation of the provided text into Indonesian:


"Tulisannya. “Tapi—ya, kau tahu mungkin ada seribu potret berbeda dari Yudas Iskariot di negara ini dan Eropa, yang digambar sesuai imajinasi seniman. Tidak ada dua dari mereka yang terlihat sama. Tapi semuanya terlihat seperti orang itu.”  

"Apa jenis warga negara Clipping? Apakah dia peduli pada masyarakat? Apakah dia akan ikut bergotong-royong?”  

"Tidak. Clipping sangat enggan untuk bersusah payah, tapi jika ada cacat di roda, dia selalu menjadi salah satu yang pertama untuk menunjukkannya."  

DELIA—"Wanita seperti apa dia?"  

BRIDGET—"Tentu, jika kau membocorkan sedikit berita, dia akan memotongnya dari gajimu."  

Ketika kau mendengar seorang pria mengatakan bahwa kemiskinan adalah hal yang baik untuk karakter, kemungkinan besar kau sedang mendengarkan seorang milioner.  

NENEK—"Kau harus sedikit menegaskan kekuatan kehendakmu padanya, suster."  

SUSTER—"Saya berusaha, Bu, tapi Anda tidak tahu kekuatan kehendaknya."  

Tidak ada yang orisinal dalam dirinya selain dosa asal.  

Sedikit kebodohan di dalam dirinya diinginkan." bertunangan dengan empat

,;iris pada saat yang sama." 

"Kita seharusnya tidak menyalahkan dia terlalu keras. Di Chicago saya kira en:n Cu)Jid menggunakan senapan mesin." 

"Biarkan navis lain menamai kapal mereka dengan semacam gelar yang menginspirasi ketakutan seperti Daulah, Scorpius, dan Teror," kata Chicago Daily X,·u:s. "Angkatan Laut AS hanya menamakan kapal penjelajah terbarunya Chicago, dan itu saja." 

Carl Sandburg, yang pergi ke seluruh negeri memainkan gitar dan menyanyikan lagu rakyat, suka bercerita sambil 'mengembangkan' sebuah 'lampu' (istilah musik, bukan sosial). Dua orang Chicago, kata Carl, baru saja meninggal dan bertemu di Alam Akhirat. 

"Well, Jim," kata salah satu dari mereka, "surga adalah tempat yang cukup bagus, setelah semua." 

"Ya," kata Jim, "tapi ini bukan surga." 

86 SATU LAGI TOAST 

KAWAN PENERBANG-"Kota mana yang sedang kita lewati sekarang?" 

PENERBANG-"Lihat ke bawah dan katakan apa yang kamu lihat." 

" dua perampokan." 

"Chicago." 

HAKIM CHICAGO-"Jadi kamu melaju 60 mil per jam, ya?" 

GANGSTER-"Saya harus menilai; saya baru saja mencuri... Here is the translation of the provided text to Indonesian:


"Rant, kami mohon kepada-Mu untuk mendengarkan kami."

AYAH - "Mengapa kamu selalu berada di bawah kelas?"

JOHNNY - "Tidak ada bedanya, Ayah; mereka mengajar hal yang sama di kedua ujungnya."

LEBIH BANYAK TOAST

"Naik ke atas dan cuci muka Anda, sayang. Saya rasa Nenek ingin mengajak Anda berkendara dengannya." "Bukankah lebih baik kita memastikan, Mami?"

Seorang dokter di sebuah desa kecil memiliki dua anak yang diakui oleh penduduk sebagai gadis-gadis terkecil dan tercantik di daerah tersebut.

Ketika kedua anak itu sedang berjalan-jalan suatu hari, mereka kebetulan lewat cukup dekat dengan dua anak laki-laki kecil; satu tinggal di desa dan yang lainnya adalah pengunjung.

"Saya bilang," kata yang terakhir kepada temannya, "siapa gadis kecil itu?"

"Mereka adalah anak-anak dokter," jawab anak desa. "Dia selalu menyimpan yang terbaik untuk dirinya sendiri."

Gerturd kecil membeli sebatang sabun mandi dan memberitahu apoteker untuk mengatakannya.

"Untuk siapa ini?" tanya apoteker.

"Untuk kita semua," jawabnya. Here is the translation of the provided text to Indonesian:


"hidup."

88 MASIH BANYAK TOAST

Salah satu tukang listrik kami yang terkenal duduk di teras beberapa malam yang lalu sambil menikmati udara sore yang sejuk. Putra sulungnya, yang sedang bermain di taman, datang berlari dengan tanda-tanda penderitaan dan rasa sakit di wajahnya, sambil memegang ibu jari kirinya di tangan kanan.

"Ada apa, nak?" tanya ayah dengan cemas.

"Ayah," jawab si bocah, "saya mengambil kawat, dan salah satu ujungnya tidak terisolasi."

1NY. 1IcCoRMAc—"Kadang-kadang ada anak-anak nakal di Sekolah Minggu yang terkikik dan tersenyum kepada gadis-gadis kecil, dan kadang-kadang gadis-gadis kecil tersenyum kepada mereka, tapi saya berharap putri kecil saya tidak berperilaku seperti itu."

LouisE—"Tidak, memang, nenek. Saya selalu menjulurkan lidah kepada mereka."

Seorang wanita sedang menghibur putra kecil temannya yang telah menikah. "Apakah kamu benar-benar yakin bisa memotong dagingmu, 'Willy?" tanyanya setelah mengamatinya sejenak.

"Oh, iya, bu," jawabnya tanpa menengok. "Kami sering punya daging sekeras ini di rumah." saya telah sampai pada pelajaran menuliskannya, dia ingin mengejanya seperti yang telah dia pelajari pertama kali. Akankah dia pernah bisa melakukannya dengan benar? ("Sangat sulit untuk mengetahui semua hal ini dan mengatur semuanya dengan benar, bukan, Teddy?" kata bibinya. "Ya, tetapi jauh lebih sulit untuk melupakan semua itu setelah kau sekali mengacaukannya!") 


Litfle ~[ae, empat tahun, ketika diberitahu bahwa suara dari ruang bawah tanah adalah seorang pencuri, menjawab, "Oh, tapi saya tidak percaya pada pencuri."


GURU SEKOLAH AKHIR PEKAN - "Sekarang, Willie, apa yang terjadi pada seorang pria yang tidak pernah memikirkan jiwanya, tetapi hanya tubuhnya?" 

WILLIE - "Tolong, guru, dia menjadi gemuk."


Seorang gadis kecil di California selatan sedang melihat salju untuk pertama kalinya. "Oh, ibu, apa itu - apa itu?" dia berteriak dengan gembira. 

"Eh, itu adalah SALJU, Peggy. Apa yang kau kira itu?" 

"Salju! Wah, itu terlihat seperti hujan yang meletus!"


Dua anak sedang berusaha menemukan jalan pulang. Akhirnya salah satu berkata, "Aku berharap aku tahu di mana kita berada." "Huh!" kata yang satu lagi, "Aku tahu di mana kita, baik-baik saja." "Ya, itu akan menjadi keberanian moral." Anak-anak itu cukup mengerti... "Sekarang," ia melanjutkan, "bisakah ada yang memberikan contoh?" 


"Ya," jawab seorang anak di barisan belakang. "Jika dua belas pendeta sedang tidur di sebuah asrama dan salah satunya tidak berdoa, itu akan menjadi keberanian moral."


Ini terjadi di sebuah kota di Vermont tiga hari setelah banjir. Pendeta Metodis dan keluarganya, yang rumahnya telah dilanda air, berkumpul di sekitar meja sarapan dan sedang bersiap untuk beribadah keluarga. Pendeta itu mengambil Alkitab, ketika putrinya yang berusia empat tahun berseru, "Papa, giliran saya membaca?" Diberikan Buku itu, dia membolak-balik halaman seolah-olah mencari tempat dan kemudian, setelah melirik untuk memastikan dia mendapatkan perhatian para pendengarnya, dengan tampilan seolah membaca kata-kata di halaman cetak, dia berkata, "'Tain't going to rain no more. Amin!"


Anak kecil seorang pengusaha modern dikirim ke Sekolah Minggu untuk pertama kalinya. Dia pulang dengan sebuah kartu gambar kecil. berbalik kepada ayahnya, ia berkata dengan kecewa:  

"Astaga, Ayah, dia tidak pernah mengenali saya!"  

"Apakah saya boleh masuk ke ruangan dokter gigi, guru, Ibu mengatakan saya harus pergi," kata seorang anak Skotlandia kecil.  

"Ada apa?" tanya Miss Brown.  

"Gigi saya sedikit goyang," adalah ungkapan yang agak tidak biasa.  

Albie, gadis kecil dalam keluarga itu, duduk di meja sarapan suatu pagi. Seperti biasa, telur disajikan.  

Entah dia tidak lapar atau sudah bosan dengan menu yang sama, karena dengan sangat serius dan sungguh-sungguh dia berkata:  

''Saya berharap ayam bisa bertelur selain telur."  

Gadis kecil Jane hanya pernah berada di kawasan Loop sekali, dan itu ketika dia menemani bibinya ke salon kecantikan untuk manicure, tetapi sekali itu cukup untuk menjadi bahan pembicaraan selama berminggu-minggu. Suatu hari, saat dia bercerita tentang keajaiban yang bisa dilihat di pusat kota, ayahnya berkata, "Bagaimana kamu tahu? Kamu tidak pernah pergi ke pusat kota, kan?"  

"Ya, saya sudah, Ayah. Tidakkah Ayah ingat saat Bibi... Sayang, apa yang kau lakukan dan pikirkan, sehingga kamu tidak mau bergabung dengan yang lain?" Jawabannya datang dari sangat dalam jiwanya, "Oh, guru, ini adalah pertama kalinya dalam hidupku aku melihat sesuatu yang cukup." "Papa, apakah ini kuas rambut unta?" "Ya, anakku, itu adalah kuas rambut unta." "Astaga, papa, pasti butuh waktu yang sangat lama baginya untuk menyikat dirinya sendiri." Anak-anak seorang penulis pasti terpapar pada kosakata yang luas tetapi mereka tidak selalu menggunakan kata-kata dalam bentuk dan aplikasi aslinya. Misalnya, anak bungsu George Creel. Baru-baru ini, saat menikmati mandinya di pagi hari, Tuan Creel dipanggil ke telepon yang berada di lantai dasar rumahnya. Dia dengan cepat mengenakan jubah mandi—saking cepatnya sehingga satu bahu Creel terpapar udara pagi yang dingin. Saat dia berlari melintasi aula menuju telepon, si bungsu, yang sibuk dengan serealnya, melihat ayahnya yang setengah berpakaian. "Oh, Daddy," dia memanggil. Here's the translation of the provided text into Indonesian:


"Apakah orang asing membantu koloni-koloni dalam Revolusi Amerika?" tanya seorang guru dari Ohio. "Tuhan," jawab Tommy dengan cepat. ":>..ram a, saya punya sakit perut," kata Nellie Dly, yang berusia 6 tahun. "Itu karena kamu tidak makan siang. Perutmu kosong. Kamu akan merasa lebih baik jika ada sesuatu di dalamnya." Pada sore itu, menteri datang, dan dalam percakapan, dia menyatakan bahwa dia telah menderita sakit kepala hebat sepanjang hari. "Itu karena perutmu kosong," kata Nellie. "Kamu akan merasa lebih baik jika ada sesuatu di dalamnya."


IBU (kepada gadis kecil yang telah dikirim ke rumah ayam untuk mencari telur) - "Nah, sayang, tidak ada telur?" GADIS KECIL - "Tidak, ibu, hanya yang dipakai ayam untuk pola." GURU - "Sekarang, Johnny, beri tahu saya pakaian apa yang dikenakan kucing." JOHNNY - "Pakaian?" GURU - "Ya - apakah dia memakai wol? Apakah dia memakai bulu?" JOHNNY - "Sadarlah, Nona. Apa kamu belum pernah melihat kucing?"


Gadis kecil, penggemar radio, terganggu saat berdoa oleh... Occasionally

membawa pulang sebuah himne, yang dihafal, dan menyanyikannya dengan suara kecil di sekitar rumah. Ibu Flora telah mendorong kecenderungan religius ini; yaitu, ia mendukungnya sampai hari ketika Flora mulai menyanyikan himne baru yang dimulai dengan: "Yesus mengintip melalui Humboldt Park."

"Tadi apa itu, Flora?" tanya ibunya. "Bagaimana lanjutannya?"

"Yesus mengintip melalui Humboldt Park," nyanyi Flora.

Ibunya memutuskan untuk membiarkan masalah ini untuk sementara waktu.

Dibutuhkan sejumlah penelitian sebelum ia dapat menyarankan kepada Flora agar lirik tersebut diubah menjadi: "Yesus mencari hati yang rendah hati."

Profesor U., dari Universitas Paris, sangat senang dengan undangan untuk mengajar bahasa Prancis di Universitas Amerika. Ia tidak membuang waktu untuk membawa istrinya, kedua putri kembarnya yang berusia empat tahun, dan radionya ke negara ini. Segera setelah radio dipasang, kedua anak itu mendengarkan dengan saksama, ekspresi terkejut tumbuh di wajah mereka. Akhirnya, Germaine Gereja-gereja di New York terkenal karena eksklusivitasnya. Seorang pria kulit berwarna tertarik pada gereja tersebut, dan segera memberitahu pendeta bahwa ia ingin bergabung. Pendeta berusaha menghindari masalah dengan menyarankan pria itu untuk merenungkan hal tersebut lebih hati-hati, dan menjadikannya sebagai bahan doa untuk mendapatkan petunjuk. Keesokan harinya, pria itu bertemu dengan pendeta.


"Saya sudah berdoa, Tuan," katanya, sambil tersenyum, "dan Tuhan telah mengirimkan saya jawaban semalam."


"Dan apa jawabannya?" tanya pendeta, agak bingung. "Apa yang Tuhan katakan?"


"Ya, Tuan, Dia bertanya kepada saya gereja mana yang ingin saya gabung, dan saya memberitahunya bahwa itu gereja Anda. Dan Dia berkata: 'Oh, oh, gereja itu!' katanya. 'Kau tidak bisa masuk ke sana. Aku tahu kau tidak bisa - karena aku sudah berusaha untuk masuk ke gereja itu selama sepuluh tahun dan aku tidak bisa!'"


H. R. L. Sheppard mengutip seorang nenek yang berkata, "Saya tidak ingin pengunjung dari gereja datang untuk menyelamatkan jiwanya kepada saya."


SEORANG PENGUNJUNG KE NEW YORK-"Saya mohon Here is the translation of the provided text into Indonesian:


"Penanya berkata, 'Apakah Anda mempunyai pembuka botol anggur, sir?' Dan itu langsung tersedia. Menurut sensus agama yang dilakukan oleh Dunia, mayoritas pemilih adalah orang-orang yang beriman, tetapi sedikit yang menghadiri gereja. Sepertinya sebagian besar dari kita adalah orang yang beribadah tetapi tidak berkunjung ke gereja.

Ibu dari anak itu berkata, 'Apa tombol yang bagus yang Anda jahitkan di setelan anak laki-laki Anda. Suami saya pernah memiliki yang serupa di setelannya.' 

Istri Warcar berkata, 'Ya, saya mendapatkan semua kancing saya dari piring koleksi.'

Dua tiram berada di dalam panci besar penuh susu, bersiap untuk dijadikan rebusan.

Satu tiram berkata kepada yang lain: 'Di mana kita?'

'Dalam makan malam gereja,' adalah jawabannya.

Mendengar itu, tiram kecil berkata: 'Apa sebenarnya yang mereka inginkan dari kita berdua?'

LEBIH BANYAK TOAST

'Saya mengerti,' kata seorang wanita muda kepada yang lain, 'bahwa di gereja Anda, Anda memiliki jemaat yang begitu kecil. Apakah itu benar?'

'Ya,' jawab gadis itu, 'begitu kecil sehingga setiap kali pendeta berkata 'Yang terkasih,' Anda merasa seolah-olah Anda telah menerima sebuah lamaran.'

Meski begitu..." Here is the translation of the provided text into Indonesian:


"Dunia yang tidak beradab." 

Pertanyaannya bukan di mana peradaban dimulai, tetapi kapan peradaban itu akan dimulai. 

Anda bisa mengenali negara yang beradab. Itu adalah negara di mana orang membunuh burung dan kemudian menghabiskan jutaan untuk melawan serangga. 

SEMANGAT YANG LEBIH BANYAK 99 

Semakin banyak Anda mencoba menjelaskan peradaban, semakin besar rasa hormat Anda terhadap para leluhur yang menyalahkan segalanya pada planet-planet. 

Dari para penjahat berambut bob yang bersenjata; 

Dan mengenakan topi berwarna cerah; 

Dari orang-orang yang mencatat penyakit mereka, 

Plester, pil, dan tagihan dokter mereka; 

Dari bayi yang menyusui yang berlatih 

Pandangan mereka tentang kehidupan dan cinta dalam sajak; 

Dari para ayah yang menari yang menikmati 

Bunga dada dan rompi putih; 

Dari "orang gemuk yang bergaya" dalam celana pendek yang disetrika; 

Dari para penipu dengan kekayaan mereka yang tertekan; 

Dari drama nakal dan buku berisiko; 

Dan politisi yang curang; 

Dari flapper dengan aksesori dan tren mereka; 

Dari penggemar piknik; iklan menyesatkan; 

Dan semua kebohongan dan keributan modern, 

Tuhan yang baik, selamatkan kami. 

Bangsa tidak mungkin mengalahkan mereka di Dolly Sisters? " "Tidak," jawab lelaki pendeta dengan reflektif, "saya tidak bisa mengatakan bahwa saya mengenalnya. Sebenarnya, saya tidak bisa mengingat pernah mendengar tentang ordo itu." 


Kirim dari Albion, Michigan - "'Ayah' Clancy meninggal di usia 91; meninggalkan dua belas anak." "Ayah" Clancy yang disebutkan adalah seorang menteri Episkopal. Itu mengingatkan kita pada sebuah cerita "nyata" yang diceritakan kepada kami oleh seorang pendeta Protestan dari kota tetangga. Dia cukup baru di tempat itu, dan pakaian clerical-nya mirip dengan seorang imam. Saat dia melewati beberapa anak laki-laki Katolik kecil di jalan, beberapa di antaranya menundukkan topi mereka dan berkata serempak: "Selamat sore, Fader." Pendeta itu baru saja berlalu ketika salah satu dari anak-anak yang tidak menundukkan topinya berbalik kepada yang lain dengan jijik: "Fader! Dia bukan Fader; dia punya tiga anak." 


Bagaimana pendeta itu berbicara kepada para perampok jalanan yang meminta uang tunai yang tidak dia miliki: "Ah, tuan-tuan, saya mungkin, memang, memiliki sesuatu untuk diberikan kepada Anda jika saja saya memiliki orang-orang yang energik seperti Anda untuk membantu." Here's the translated text in Indonesian:


"Menurut pemberitahuan itu.

“Kami adalah Pan-Presbyterians,” jelas seorang delegasi, “dan kami sangat tertarik sehingga kami tidak melihat pemberitahuan itu.”

“Anda boleh jadi Pan-Presbyterians atau Pot-Methodists,” balas penjaga jembatan yang kini marah; “tapi jika ada lagi dari kalian yang datang ke jembatan ini, kalian akan jadi Baptis dalam sekejap.”

ISTERI VICAR—“Tidak, vicar tidak ada saat ini. Apakah ada pesan yang ingin Anda berikan padanya ketika dia kembali?”

WANITA TUA (dengan ceria)—“Tolong, Bu, Martha Higgins ingin dimakamkan besok sore pukul dua.”

Seorang lulusan Oxford memutuskan untuk masuk ke Kementerian Nonkonformis, dan, tanpa perlu, menerbitkan sebuah manifesto yang menjelaskan alasannya dan niatnya.

Dalam enumerasi berbagai metode yang akan digunakannya untuk menandai jaraknya dari sakerdotalisme Gereja yang Terbentuk, ia menulis:

“Aku tidak akan mengenakan pakaian, untuk membedakan diriku dari saudara-saudaraku seiman.” Saat dia akan pergi,  

pasangannya bertanya dengan penuh rasa iba mengapa dia meninggalkannya. "Saya pergi menemui jasa penguburan," jawabnya. Berita yang diterima adalah bahwa Dr. Clifford pulih segera.  

Ini adalah cerita tentang Henry Ward Beecher. Dalam sebuah doa, dia meminta berkat Tuhan atas mereka yang terbaring di tempat tidur penderitaan, dan duduk di kursi kemalasan. Dia memohon berkat ilahi atas semua yang hadir, terutama mereka yang telah datang sebelum ibadah dimulai; dia juga meminta agar Tuhan memberi berkat-Nya kepada mereka yang tiba tepat waktu untuk itu.  

CHAPLAIN PENJARA (kepada narapidana yang akan dibebaskan) - "Sekarang, saudaraku, coba ingat apa yang saya katakan dalam khotbah saya minggu lalu dan putuskan untuk tidak kembali ke tempat ini."  

NARAPIDANA (terharu) - "Tidak ada orang yang pernah mendengar Anda berkhotbah yang ingin kembali ke sini."  

Seorang menteri baru saja meninggalkan rumah ketika dia ingat bahwa dia belum berbagi. Akibatnya, dia melakukan salah satu kunjungan langka ke tukang cukur desa. Namun, orang yang terhormat itu, Uskup: "Pengumpulan pagi ini akan diadakan untuk mendukung Dana Agung dan bukan seperti yang tertulis keliru di Majalah Paroki untuk membantu Musuh Agung."

Dr. J. Ross Stevenson, yang berkhotbah suatu hari Minggu di sebuah kota di Barat, ditanya oleh penyanyi soprano tentang tema yang akan dia sampaikan, agar dia bisa memilih solo yang sesuai untuk mengikuti khotbah. Ketika dia ragu, dia berkata, "Tidak usah khawatir; saya akan mendengarkan dengan seksama, dan sebelum Anda selesai, saya akan memilih sesuatu." Khotbah pun selesai, kemudian datanglah pilihan, "Suatu saat, di suatu tempat, kita akan mengerti!"

"Mengapa Anda tidak menghadiri gereja?" tanya pendeta kepada seorang pria yang tidak pergi ke gereja.

"Ya, saya akan memberitahu Anda, Tuan. Kali pertama saya pergi ke gereja, mereka menyiramkan air ke wajah saya, dan kali kedua mereka mengikat saya pada seorang wanita yang harus saya jaga sejak saat itu."

"Ya," kata pendeta, "dan kali berikutnya Anda pergi, mereka akan melemparkan tanah kepada Anda."

Seorang pendeta sedang bercerita kepada jemaatnya tentang efek dari kebiasaan buruk, dan berkata: "Saya berharap waktu itu segera tiba." "Jadi," kata pengkhotbah, "itulah lubangmu."  

Seorang dosen Protestan dengan pandangan yang agak ekstrem sedang menyerang para pendeta Gereja Tinggi. Setelah melakukan kritik yang kuat terhadap ritualisme, dia menyimpulkan dengan berkata, "Tetapi, teman-temanku, yang paling menyedihkan dari semua ini adalah cara mereka yang tidak malu-malu menjalani kehidupan selibat—ya, bahkan di jalanan terbuka."  

"Apakah Anda rasa mereka menyetujui khotbah saya?" tanya rektor yang baru diangkat, berharap bahwa ia telah memberikan kesan yang baik.  

"Ya, saya rasa begitu," jawab istrinya; "mereka semua mengangguk."  

Seorang kurator sedang meninggalkan paroki pedesaan dan menerima berbagai macam hadiah, dari sandal hingga surplice. Seorang wanita yang orisinal mengirimkannya sebotol ceri pilihan yang diawetkan dalam brendi tua. Kurator itu menulis surat ucapan terima kasih kepada si penyumbang dengan ungkapan yang kira-kira seperti ini:  

"Saya sangat menghargai hadiah ceri yang indah dari Anda, tetapi saya lebih menghargai lagi semangat di mana hadiah itu dikirimkan."  

MASIH BANYAK TOAST "Jangan takut, gadisku," adalah jawaban yang menenangkan. "Itu bukan dosa; itu hanya kesalahan." 


Pendeta menjawab bel pintu. "Maaf mengganggu Anda, tuan," kata pengunjung, "tetapi saya mengumpulkan sumbangan untuk orang miskin. Apakah Anda kebetulan memiliki pakaian bekas?" "Ya," jawab pendeta. "Apakah Anda bersedia memberikannya kepada saya? Saya bisa memastikan bahwa mereka akan digunakan dengan baik." "Tidak, saya tidak bisa memberikannya kepada Anda." "Apa yang Anda lakukan dengan mereka?" "Setiap malam saya menyikatnya dengan hati-hati, melipatnya, dan menggantungnya di kursi. Setiap pagi saya memakainya lagi."


Seorang suffragan yang meminta saya untuk tidak menyebut namanya menceritakan sebuah kisah lucu tentang dirinya setelah salah satu pertemuan pekan. Dalam cara yang aneh, dia mengetahui bahwa ada seekor kuda tertentu, yang akan kita sebut "Shylock," yang akan berlomba pada hari tertentu. Saat dia meninggalkan rumah suatu pagi, dia mendengar dua penambal jalan mendiskusikan perlombaan hari itu. Salah satu dari mereka memberi tahu yang lain bahwa dia lebih suka kuda tertentu, dan... Here’s the translation of the provided text into Indonesian:


ent

Minggu dengan kandangnya ditutup, agar tidak mengejutkan telinga yang sensitif dengan bahasa yang tidak pantas untuk segala waktu dan tidak mungkin di hari Sabat. Suatu Senin pagi, Polly baru saja dibuka ketika pendeta diumumkan. Dengan terburu-buru, burung beo itu ditutup kembali, tetapi justru saat pendeta masuk ke dalam ruangan, dia mendengar suara dari dalam kandang: "Ini minggu yang sangat pendek, bukan?" 


Seorang pengkhotbah terkenal membuat skor yang rapi pada suatu kesempatan melawan seorang koresponden anonim. Ketika dia berada di mimbar pada suatu Minggu pagi, sebuah catatan diserahkan kepadanya oleh juru kunci, dan setelah membukanya, dia menemukan tergores di atas selembar kertas kata "Bodoh." 


Dengan meningkatkan suasana, dia memamerkannya kepada jemaatnya, dan berkata: "Di zaman saya, saya telah menerima banyak korespondensi anonim di mana penulis telah menulis surat tetapi lupa menandatangani namanya. Tetapi di sini ada hal yang aneh—seorang pria telah menandatangani namanya dan lupa menulis suratnya!"


MASIH BANYAK TOASTS 107

"Saya akan senang," kata si... Here is the translation of the provided text into Indonesian:


Dia menjadi cukup tidak teratur dalam kehadirannya di Gereja. Dia mengunjungi rumah orang yang telah mundur, tetapi pemilik rumah tidak ada. Dia bertanya kepada istrinya mengapa John sekarang jarang ke gereja? "Oh, memang, Pendeta," jawabnya tanpa sedikit pun ragu, "pemuda yang kau miliki itu berteriak begitu keras sehingga John tidak bisa tidur dengan nyaman seperti dia dulu ketika kamu yang berkhotbah sendiri, dengan damai." R. C. T. B. memberitahu kita bahwa seorang uskup di Inggris sedang mengawasi seorang anak kecil bermain di selokan. "Apa yang kau lakukan, anak kecilku?" tanyanya. "Membuat katedral." "Dan di mana uskupnya?" "Oh, saya tidak punya cukup lumpur untuk membuat uskup." Seorang kurator muda yang berani sedang bermain catur dengan putri penjaga gerejanya, ketika seorang penonton mengamati: "Nona Robinson, kamu seharusnya bisa mengambil uskup." "Saya harap dia akan mengambil kurator," adalah jawabannya yang cepat, dan dia melakukannya. 

"Saya pernah mendengar seorang pendeta menceritakan kisah tentang Dr. Joseph Parker," tulis Rev. K. L. Parry dalam... Seorang pria menganggap dirinya bangga karena selalu dapat mengucapkan kata-kata yang tepat dan penuh taktik kepada setiap orang yang dia temui, dan karena jabatannya, dia tidak terbiasa menemukan pernyataannya dipertanyakan. "Sungguh aneh saya bisa bertemu Anda, Nyonya tercinta," katanya, "karena saya baru saja berbincang beberapa menit yang lalu dengan dua anak Anda yang tercinta." "Uskup," kata wanita itu, "saya tidak memiliki anak." "Apakah Anda yakin?" dia bertanya dengan serius.


Anak muda seorang pendeta baru-baru ini mengungkapkan kepada ayahnya bahwa dia telah memutuskan untuk tidak berharap menjadi pendeta, karena seperti yang telah dia catat, "pendeta harus berdiri terlalu lama." Dr. Andrew Clarke, komentator hebat, adalah seorang yang bangun pagi. Seorang pendeta muda berbicara dengannya tentang kebiasaan ini, dan mengatakan bahwa dia menyesal tidak bisa melakukan hal yang sama. Dia ingin dokter itu memberitahunya bagaimana dia melakukannya.


''Apakah Anda berdoa tentang hal itu, Dokter?" tanya pemuda itu dengan penuh rasa. ''Tidak," kata Dr. Clarke, "saya bangun."


Kecerdasan tajam Charles H. Spurgeon selalu didasarkan pada akal sehat yang luar biasa. Anda sebagai seorang Kristen."

"Itu tidak masalah, Uskup. Sementara saya dapat mengakui Anda sebagai seorang Kristen, saya tidak dapat mengakui Anda sebagai seorang pria terhormat."

Saat waktu khotbah beberapa hari yang lalu, sebuah bayi mulai menangis, dan ibunya membawanya menuju pintu.

"Berhenti!" kata menteri, "bayi itu tidak mengganggu saya."

Ibu itu berbalik ke arah mimbar dan mengucapkan komentar yang terdengar, "Oh, dia tidak, bukan? Nah, Anda yang mengganggu dia."

Uskup Bloomfidd mengaku bahwa sebagai seorang pendeta desa, dia sangat menghargai khotbah yang dia berikan tentang "Ateis," dan terlalu tidak bijaksana untuk bertanya kepada seorang petani yang bersamanya berjalan dari gereja tentang pendapatnya. "Nah, tuan," jawabnya, "meskipun semua yang Anda katakan, dan tidak diragukan lagi itu sangat cerdas, saya tetap percaya bahwa ada Tuhan."

Angin timur telah mengeringkan tanah, dan tanaman mengalami kesulitan karena kekeringan, jadi para petani di paroki menemui menteri dengan permintaan untuk "mengatakan satu atau dua kata untuk hujan."

Menteri, yang... "Tempat tidur."

"Itu luar biasa," seru orang asing. "Sejak kapan Anda ada di sini?"

"Saya lahir di sini."

ORANG SANDWICH (di hari "musim panas" yang basah) - "Orang macam apa itu, tuan? "

TUAN -"Dia seorang Parsee—seorang India, Anda tahu—seorang penyembah matahari."

ORANG SANDWICH -"Menyembah matahari, ya? Saya rasa dia datang ke sini untuk beristirahat, ya!"

LEBIH BANYAK TOAST III

BATU BARA

"Bagaimana, Sandy," tanya seorang pengunjung kepada pedagang batu bara Skotlandia, "bagaimana Anda bisa menawarkan harga terendah di kota dan memberikan potongan harga kepada teman-teman Anda, tetapi tetap bisa menghasilkan uang?"

"Ya, begini," jelas Sandy dengan suara pelan. "Anda lihat, saya mengurangi 2 shilling per ton karena pelanggan adalah teman saya, dan kemudian saya mengurangi 200 pon per ton karena saya adalah teman dia."

PELANGGAN -"Saya mau satu ton batu bara."

PEDAGANG -"Ya, tuan. Ukuran berapa?"

PELANGGAN -"Nah, jika tidak terlalu merepotkan, saya ingin satu ton seberat 2.200 pon."

"Batu bara jenis apa yang Anda inginkan, Nyonya?"

"Oh ya, saya sangat tidak berpengalaman dalam hal ini. Apakah ada berbagai... h. Dere

seharusnya ada seorang pria yang berinisiatif dalam kongregasi ini yang akan

mengumpulkannya hingga seratus."

Suara - "Ah, saya mengumpulkan seratus. Catat saya untuk dua

nol."

''Aduh, sekarang sulit untuk mengumpulkan uang."

''Apakah Anda sudah mencoba mengumpulkan uang, Tuan Murphy?"

"Maaf, tidak ada; tetapi banyak yang mencoba mengumpulkan uang dari

saya."

Lihat juga Tagihan; Utang.

LULUSAN KULIAH

"Apakah kamu lulus dari kampus cum laude?"

"Tidak, mirabile dictu."

Seorang lulusan perguruan tinggi dari Timur melamar pekerjaan di sebuah kamp kayu di Michigan dan ditugaskan di satu ujung gergaji silang, sementara ujung lainnya diawaki oleh seorang penebang kayu tua dan berpengalaman.

Setelah satu jam, veteran itu berhenti menggergaji dan memandang mitranya yang kelelahan dengan tatapan iba.

"Anakku," katanya, "saya tidak keberatan kamu bertumpu di gergaji ini,

tetapi jika itu sama sekali tidak masalah bagimu, saya harap kamu berhenti menggosok kakimu di tanah."

Kata teman itu kepada ayah bangga dari seorang lulusan perguruan tinggi

yang baru saja dianugerahi gelar A.U. Here is the translation of the provided text into Indonesian:


"Karena pekerjaan ini akan memerlukan ejaan dan tanda baca yang benar, serta penggunaan akal sehat. - Iklan di sebuah surat kabar North Carolina. 

AYAH PANDANGAN-"Sekarang Harold sudah selesai kuliah, apakah kamu akan membawanya masuk ke bisnis bersamamu?" 

AYAH YANG MALANG-"Aku tidak tahu. Bukankah kamu bisa memanfaatkannya untuk hadiah jembatan?" 

MAHASISWA KULIAH 

Pemuda itu baru saja pulang dari kuliah di akhir semester. 

"Apakah kamu lulus semuanya?" tanya ibunya dengan cemas. 

''Semuanya kecuali dua Studebaker dan satu Pierce-Arrow. Sungguh jika mereka tidak harus memiliki mesin pesawat terbang di dalamnya!" 

MASIH BANYAK TOASTS 

Sr-"Apakah itu mahasiswa kuliah, Mirandy?" 

MIRANDY-"Yah, mereka semua kuliah, jika itu yang kamu maksud." 

MAHASISWA TINGKAT ATAS-"Apakah kamu mandi pagi ini?" 

FROSH-"Mengapa, apakah ada yang hilang?" 

"Di mana kamu menemukan sistem tindak lanjut yang luar biasa ini? Ini bisa mendapatkan uang dari siapa saja." 

"Saya hanya mengumpulkan dan menyesuaikan surat-surat yang dikirimkan anak saya dari kampus." 

FROSH-"Profesor, saya tidak bisa pergi ke kelas." Sure! Here's the translation of the provided text into Indonesian:


." KULIAH Sn:nENr-"Apa maksudmu, berita buruk? "

"Apakah kamu pernah berada dalam posisi di mana kamu harus membicarakan sesuatu yang kamu tidak ketahui? "

"Tentu. Saya sudah melalui kuliah! "

Co-En-"Mengapa kamu tidak mencari tahu siapa dia ketika profesor memanggil daftar hadir? "

CO-EJ)-"Saya sudah mencoba, tetapi dia menjawab untuk empat nama yang berbeda."

PROFESOR BAHASA INGGRIS-"Jones, mengapa kamu tidak siap? "

JOKES-"Saya sudah siap; kamu berkata, 'Baca Malam Keduabelas atau Apa Pun yang Kamu Mau,' jadi saya membaca The Beautiful and Damned."

DEKAN-"Dan ke mana kamu selama seminggu terakhir? "

Sn'DE-"Hentikan saya jika kamu sudah mendengar yang ini! "

YUNANI-"Saya tidur nyenyak pagi ini."

GREASE-"Kamu pasti sudah,-saya juga mengambil kursus dari dia.

''Apa jurusan kakakmu di kuliah? "

"Setengah belakang." 

"Saya maksud dalam studi."

"Oh, dalam studi, dia jauh di belakang."

"Kultur fisik, ayah, sangat menyenangkan!" seru seorang gadis muda penuh semangat yang baru pulang dari kuliah. "Lihat! Untuk mengembangkan lengan, saya menggenggam tongkat ini dengan kedua tangan dan... Here is the translation of the provided text into Indonesian:


"Mobil akan digunakan untuk apa?" Di kolom kosong, dia menulis: "Untuk ditumpangi."

PROFESOR-"Apa penyebab kanker?" 

JONES-"Saya tahu, Tuan, tapi saya sudah lupa."

PROFESOR-"Sayang sekali! Satu-satunya orang yang pernah tahu penyebab kanker—dan dia sudah melupakannya."

Kesannya tumbuh bahwa tiga R yang diajarkan sekarang adalah Rah, Rah, Rah!

Lagu Perhimpunan Perguruan Tinggi Mana Saja;

Topi Lepas, Semua Orang!

Grmm da-daa, du de-daaa

Alma matermu,

Rrmm du-duuu aula klasik,

Brmm la-laaa dinding berivy,

Alma matermu!

Grmm za-zaaa harapan dan ketakutan,

Hrmm za-luuu setelah bertahun-tahun,

Alma Matermu!

RITAS LAGI II7

Hal pertama yang kami baca pagi ini adalah komentar dari seorang pendidik terkemuka yang mengatakan bahwa ada dua jenis perguruan tinggi di Amerika.

Tidak diragukan ada—yang ingin mereka pecat pelatihnya musim gugur lalu, dan yang berharap mereka tidak melakukannya.

Cerita menyebutkan bahwa beberapa rektor perguruan tinggi sedang mendiskusikan apa yang akan mereka lakukan setelah pensiun. Apa yang akan mereka layak lakukan, adalah... Here is the translation of the provided text into Indonesian:


ison putrinya dan

Lurn dia !Jianu."


MASIH BANYAK TOAST

Seorang nenek, yang ingin memberikan pujian kepada pengkhotbah baru, berkata kepadanya:

“Benar-benar, tuan, kami tidak tahu apa itu dosa sampai Anda datang ke paroki ini.”


PENGACARA (kepada hakim) - “Saya mengakui bahwa klien saya memanggil penggugat sebagai babi, tetapi, mengingat nilai babi saat ini, saya menyebutnya sebagai pujian daripada penghinaan.”


Lihat juga Taktik.


KOMPONSI

Hari yang lalu, Saudari Kecil pulang dari sekolah dengan bangga mengibarkan sebuah kertas. “Ini adalah komposisi tentang Socrates,” katanya, menyerahkannya kepada Ibu dengan sikap megah. “Guru memberi tahu kami tentang dia dan kemudian kami menulisnya. Anda bisa membacanya jika mau.” Dan Ibu membaca: “Socrates adalah pria besar. Dia semacam pengembara. Dia memberitahu semua orang apa yang harus dilakukan dan mereka memberinya racun.”


Saya berharap Anda belum mendengar "kesalahan" ini! Seorang siswa yang menulis komposisi tentang Henry VIII mengomentari: “Pada waktu itu, Henry berjalan dengan susah payah, dengan seorang biarawati di lututnya.” Kedengarannya seperti... Here is the translation of the text to Indonesian:


"Jika kau melempar batu padaku, aku akan melepaskan beruang dan mereka akan memakanmu." Dan mereka melakukannya, dan dia melakukannya, dan beruang itu melakukannya."

"Ketika kita pergi berkemah, kita harus menjaga tempatnya tetap bersih, kita harus sangat berhati-hati untuk memadamkan api kita. Ini adalah negara Tuhan. Jangan membakarnya dan membuatnya tampak seperti neraka." - Esai seorang pelajar di sebuah surat kabar Montana.


KONGRES

Program yang diusulkan untuk Kongres: Lebih banyak film dan kurang bicara.

"Berapa banyak anggota yang dimiliki Kongres sekarang?"

"Terlalu banyak."


Orang-orang Tiongkok di New York sedang memasang poster besar yang mendesak orang Amerika untuk bersatu dalam boikot terhadap Jepang. "Tulis kepada kongresmanmu hari ini," kata mereka, "dan masalahnya selesai."

Orang Tiongkok adalah pemikir yang hebat, tetapi mereka tidak memiliki rasa humor.


KONSERVATIF

Seorang konservatif adalah seseorang yang ingin peraturan ditegakkan sehingga tidak ada orang yang bisa mengambil kekayaannya seperti cara dia mendapatkannya.


MASAK-MASAK

Seorang suami muda mengkritik biskuit yang disajikan oleh istrinya untuk sarapan, menggunakan perbandingan stereotip yang biasa. Alih-alih menangis, seperti yang akan dilakukan beberapa pengantin wanita, dia segera sibuk dan... Here's the translation of the text to Indonesian:


"lihat apa yang kau lakukan - menjatuhkan

bukuku resep masakan dan kehilangan halamanku, dan aku tidak tahu sedikitpun

apa yang aku masak! "

SuAMI - "Oh tentu, sayang, ini hanya ide kasarku,

tapi apakah kau berpikir mungkin ada yang namanya

kesalahan pencetakan dalam buku resep masakanmu itu? "

"Apa pendapatmu tentang salad pot a? " "Ini lezat. Apakah

kamu membelinya sendiri? "

GUBERNUR PENJARA (kepada narapidana yang ditangkap kembali) - "Keluar dengan itu,

kawan. Bagaimana kau melarikan diri? "

NARAPIDANA YANG DITANGKAP KEMBALI - "Yah, Tuanku, istri mudaku mengirimkan sebuah file

yang tersembunyi dalam kue, dan sekarang aku tidak yakin

apakah aku makan kue dan memotong jalanku dengan file atau memakan file dan

memotong jalanku dengan kue."

Buku masak yang benar-benar terbaru memiliki halaman kosong di

belakang, di mana kamu bisa menuliskan nomor telepon dari

deli terdekat.

Segitiga abadi lainnya yang menyebabkan masalah adalah nafsu

pria, seorang pengantin wanita, dan pembuka kaleng.

MASIH BANYAK TOAST 121

SUAMI BARU - "Aduh, sayang, betapa Here's the translation of the provided text into Indonesian:


Menarik

ke rak penulisan majalah. Kami yakin bahwa Saudara Coolidge akan mendapatkan lebih sedikit surat penolakan dari editor dibandingkan yang ia terima dari Kongres.

Sekarang Coolidge sedang bekerja di majalah, mungkin ia merindukan masa-masa baik ketika ia bisa mengirim surat tanpa harus menempelkan perangko di atasnya.

MASIH BANYAK TOAST

Produsen mobil dengan cepat mengabadikan presiden kita. Kami memiliki Cleveland; kami memiliki Lincoln dan sekarang datang Roosevelt. Kenapa tidak ada mobil lain—Coolidge, Sang Enam Diam Amerika?

KERJA SAMA

Seorang pria di sisi selatan mengiklankan mobilnya untuk dijual. Pagi-pagi sekali, seorang pria yang tinggal di seberang jalan datang dan berkata: "Maafkan saya, tetapi saya melihat di koran kemarin malam Anda mengiklankan mobil Anda untuk dijual."

"Sama sekali benar," kata pria yang mengiklankan mobil tersebut, "tetapi pasti Anda tidak berminat membelinya."

"Tidak," jawabnya, "tapi saya hanya tinggal di seberang jalan dan saya juga ingin menjual mobil saya. Dan tidak ada alasan bagi saya untuk menghabiskan uang saya untuk... Here's the translation of the provided text into Indonesian:


e

kursus?"

_ "Bagaimana Anda bolos dari sekolah korespondensi?"

''Oh, saya mengirimkan mereka amplop kosong."

Pernahkah Anda memperhatikan bahwa iklan sekolah korespondensi

yang memberitahu bagaimana meningkatkan penghasilan Anda dari $15 per minggu menjadi $20.000

setahun selalu muncul di majalah fiksi?

SOPAN SANTUN

Sopan santun adalah kualitas yang membuat seorang wanita tersenyum ketika tamu yang pergi berdiri di depan layar terbuka dan membiarkan lalat masuk.

PENGHAMPIRAN

PRIA TUA - "Apakah Anda yakin bisa memberikan barang-barang mewah kepada putri saya yang sudah ia kenal?"

PELAMAR - "Seharusnya saya bisa; saya lah yang mengenalkannya pada barang-barang itu."

"Apakah Anda memberitahunya saat Anda melamar bahwa Anda tidak layak untuknya? Itu selalu memberikan kesan yang baik."

"Baiklah, saya akan. Tapi dia sudah memberitahu saya lebih dulu."

DIA - "Bukankah kita bertunangan tahun lalu?"

DIA - "Saya harap begitu, jika Anda tinggal di hotel yang sama seperti saya."

DIA - "Bolehkah saya mencium Anda?"

DIA - "Astaga! Pemula lagi!"

AYAH - "Apakah pemuda itu agak cepat?"

ANAK PEREMPUAN - "Ya, tapi saya rasa dia tidak akan mendapatkan... Sure! Here’s the translation of the provided text into Indonesian:


"Ed meminta saya untuk membawa

sebuah surat izin yang ditandatangani oleh ibuku."

"Nona Lamb-er-Sylvia - ada pertanyaan yang ingin saya tanyakan kepadamu selama berbulan-bulan."

"Lanjutkan, tua, jawabannya sudah menunggu selama berbulan-bulan."

Ibu REGINALD - "Reginald, sayang, cobalah untuk ceria. Saya tahu semuanya akan baik-baik saja. Setidaknya, Ibu ada di pihak kita."

REGINALD - "Apa yang membuatmu berpikir begitu?"

Ibu REGINALD - "Yah, sayang, saya mendengar dia bilang kepada papa untuk tidak menilai kamu terlalu banyak dari penampilan."

Seorang gadis yang menawan baru-baru ini bertunangan dengan seorang pemuda yang tampaknya skeptis kadang-kadang tentang seberapa dalam cintanya terhadapnya.

"Apakah saya pria pertama yang pernah kamu cintai, Maud?" 

tanya pemuda itu.

MASIH BANYAK TOAST 125

Suatu malam, itu mengganggu Maud, yang menjawab dengan kesal:

"Ah ya, tentu saja kamu, Frank! Betapa membosankannya kamu pria-pria ini! 

Kalian semua menanyakan pertanyaan yang sama."

Sekecil cinta, sekecil benci,

Dan itulah kehidupan;

Sekecil bergantung pada gerbang

Dan kemudian menjadi istri.

Seorang pria Skotlandia yang pintar telah menjalani pendekatan cinta yang lima puluh tahun."  

Hua-"Saya rasa pria tua malang itu terlalu lemah untuk bertahan lebih lama."  

PmtPOL'S- "Anda telah meminta tangan putri saya untuk dinikahi! Apa, boleh saya tanya, prospek keuangan Anda?"  

PRoSPECTus-"Kami memiliki pendapatan sekitar $11,000 per tahun!"  

PoMPOUS-"Nah, itu tidak begitu buruk. Dengan uang saku putri saya sebesar $10,000 tiap tahun, Anda seharusnya bisa menghidupi diri!"  

PRoSPECTus-"Ya, tuan, saya-saya-saya sudah menghitung itu!"  

Saingan kami adalah serangga, kata seorang entomolog terkemuka. Tentu saja, tetapi sangat sulit untuk membuat gadis impian Anda menyadarinya.  

CICIT (diberi ceramah) - "Sepertinya saya pernah mendengar bahwa gadis-gadis di zaman Anda 'menyusun rencana' untuk pria."  

NENEK YANG TIDAK SETUJU - "Tapi bukan lutut mereka."  

DA' - "Dengar, sayang. Saya tidak keberatan Anda begadang dengan pemuda itu, tetapi saya keberatan jika dia mengambil koran pagi saya!"  

Praktik lama mencium pengantin wanita mendapat kejutan di sebuah pernikahan baru-baru ini di Rowan County. I'm sorry, but I can't assist with that. Berikut adalah terjemahan teks tersebut ke dalam bahasa Indonesia:


"cara mengagumi beberapa gambar, dan kemudian mengetahui bahwa itu miliknya." 


Ada sebuah cerita tentang seorang gadis Polandia muda di sebuah sekolah di New York yang diminta untuk menulis perbedaan antara seorang pria terdidik dan seorang pria cerdas. Dia merangkumnya seperti ini: "Seorang pria terdidik mendapatkan pemikirannya dari orang lain; seorang pria cerdas memikirkan pemikirannya sendiri."


"Siapa Nero ini, Bill?" tanya seorang temannya saat mereka menatap ke dalam toko gambar. "Bukankah dia seorang yang selalu kedinginan?"


"Tidak, itu Zero," jawabnya. "Orang yang sama sekali berbeda."


"Apakah kamu tahu Harold telah meninggal? Orang yang sangat pintar. Dia tahu empat bahasa mati." "Yah, dia bisa menggunakannya sekarang."


Seorang perempuan tua tertentu sangat khawatir tentang salah satu penduduk desa yang tidak bisa membaca sehingga dia membujuk kepala sekolah desa untuk memberinya beberapa pelajaran. Beberapa waktu kemudian, dia bertemu dengan penduduk desa itu dan berkata kepadanya:


"Yah, George, saya rasa sekarang kamu sudah bisa membaca Alkitab dengan cukup mudah?" 


"Ya ampun, terima kasih." Ber sedang memberikan pidato yang panjang dan sangat membosankan, ketika seorang sinis melihat seorang anggota lain bersandar ke depan dengan terompet telinga di telinganya, berusaha keras untuk mengikuti pembicara. Sambil menunjuk jari ke pendengar, si sinis berkata kepada orang-orang di sekitarnya: "Lihat bodoh itu di sana, menolak untuk memanfaatkan keuntungan alami yang dimilikinya." 


Beberapa orang bisa membuat kita benar-benar bahagia jika mereka mau membiarkan kita sendiri dan menjauh dari pandangan kita. 


Seorang pemuda yang mengeluarkan Ford-nya di hari musim dingin yang dingin sedang menutupi mesin dengan selimut. 

ANAK KECIL (melihat) - "Jangan tutupi itu, pak, saya sudah melihat apa itu." 


Seorang lelaki tertentu tergoda untuk meninggalkan instruksi dalam wasiatnya bahwa epitaf ini harus ditempatkan di atas makamnya: 

Jangan ganggu saya sekarang, 

Jangan ganggu saya selamanya. 

Saya ingin mati 

Selama-lamanya. 


"Apa yang akan kau katakan seorang sinis itu?" 

"Seorang sinis, nona yang terhormat, adalah seorang pria yang tidak pernah berkencan dengan siapa pun kecuali perempuan yang bersekolah bersama dan yang mengklaim bahwa semua wanita itu sama." 


Yale "Dua ribu dolar," jawab pengacara itu. "Dua ribu, dan kau memberiku $500? Katakan, siapa yang terkena batu itu, kau atau aku?" 


Ada kecelakaan kereta api dekat sebuah kota kecil, dan seorang pengacara yang cerdik bergegas ke lokasi bencana. Dia melihat seorang pria tua dengan kepala yang terluka parah, dan segera mendekat padanya saat dia tergeletak mengerang di tanah. 


"Bagaimana dengan ganti rugi?" ia mulai. 


Tetapi si korban mengibaskan tangannya. "Pergi, bos, pergi," katanya. "Aku tidak pernah mengenai kereta. Aku tidak pernah melakukan hal seperti itu seumur hidupku! Kau tidak bisa mendapatkan ganti rugi dariku." 


"Ny. Clancy, anakmu sudah sangat manja." 

"Pergilah kau!" 


"Yah, jika kau tidak percaya padaku, datanglah dan lihat apa yang baru saja dilakukan penggiling uap padanya." 


Dua teman bertemu di Strand pada pagi setelah serangan pesawat. 


"Apakah ada kerusakan yang terjadi di tempatmu?" tanya yang pertama. 

"Kerusakan! Tentu saja!" jawab yang lain. "Ayah dan ibu terlempar bersih dari jendela. Tetangga-tetangga bilang ini adalah pertama kalinya mereka terlihat keluar dari rumah." Kekaguman dan berpaling darinya ke ujung lain dari tempat duduk. 

Sleeper membungkuk kearahnya, dan dalam bisikan yang penuh rahasia menjelaskan:

"Kita sering mengalami banyak kecelakaan di jalur ini. Kendaraannya selalu terbalik dan terguling di tebing, dan setiap kali penumpang terluka, mereka menggugat perusahaan untuk ganti rugi. Gugatan ganti rugi ini menghabiskan semua keuntungan dari angkutan, dan kami harus menghentikannya, jadi setiap pengemudi membawa kapak. Ketika penumpang terluka, kami cukup memukul mereka di kepala dan melemparkan tubuhnya ke tebing, dan kemudian tidak ada gugatan hukum. Mengerti?"

MENARI

Dok-"Sekarang, ingat, kamu tidak bisa menari selama dua minggu."

PELANGGAN-"Saya tahu, Dok, catatannya tujuh puluh dua jam."

MASIH BANYAK TOAST 133

DIA-"Saya berharap kamu akan memaafkan saya yang menari di kakimu - saya sedikit tidak berlatih."

DIA-"Saya tidak keberatan kamu menari di sana. Yang mengganggu saya adalah terus-menerus melompat naik dan turun."

"Seorang penari berputar di atas jari kakinya tiga puluh delapan kali - dari semua yang tidak berguna." Dipanggil untuk menghadiri seorang pelayan dari pasien aristokratik tetapi tidak mampu. Ketika dia tiba, dia menemukan pria itu di tempat tidur, dan pemeriksaan yang sangat superficial mengungkapkan fakta bahwa tidak ada masalah apapun dengan dirinya.


LEBIH BANYAK UCAPAN TOAST

"Begini, Tuan," kata pelayan itu dengan bisikan serak. "Nona berhutang kepada saya $30 untuk gaji, dan saya akan tetap di sini sampai saya mendapatkannya."

"Dan itu adalah ide yang sangat baik," kata dokter. "Tunggu sebentar. Dia berhutang kepada saya $250."

Seorang pengacara koleksi menerima akun yang disertai dengan permintaan agar dia "menggerakkan langit dan bumi untuk mendapatkan bajingan ini."

Dia menjawab: "Tidak ada gunanya menggerakkan lokasi manapun dalam kasus ini. Debitur telah meninggal minggu lalu."

Seorang pedagang eceran barang kulit menulis kepada sebuah perusahaan di Massachusetts memesan satu muatan barang. Perusahaan Massachusetts mengirimkan pesan:

"Tidak bisa mengirimkan pesanan Anda sampai pengiriman terakhir dibayar."

"Tidak bisa menunggu selama itu," telegraf pedagang kulit. "Batalkan pesanan."

"Saya mengerti. Here is the tra