Setelah beberapa jam, ada suara penggalian di depan gua. “Siapa di sana?” Todd memanggil dari dalam gua. “Halo!” suara itu menjawab. “Ini Palang Merah!” “Pergi sana!” Todd berteriak kembali. “Saya sudah menyumbang dua kali tahun ini.” “Saya pergi bertarung malam lalu, dan terjadi perkelahian hoki." —RODNEY DANGERFIELD
Pemilik seekor kuda pacu marah karena kuda yang dia bayar begitu banyak uang belum juga memenangkan perlombaan. "Dengarkan saya," kata pria itu, meraih kuda dengan pel Harness. "Sebaiknya kamu memenangkan perlombaan ini atau kamu akan bekerja di pertanian besok." Here is the translation of the text to Indonesian:
"Antri di pintu gerbang, tembakan start terdengar, dan gerbang dibuka. Semua kuda melesat menuju garis finish, kecuali kuda pemilik. Dia tertidur lelap di kandangnya. “Apa yang kamu pikirkan?” teriak pemilik kepada kuda itu. “Aku sedang beristirahat,” jawab kuda itu. “Besok pagi aku harus bekerja di ladang.”
Jam berapa Serena Williams tidur? Tennish.
Beri seorang pria ikan dan dia akan makan selama sehari. Ajari dia bagaimana cara memancing dan dia akan duduk di perahu sambil minum bir seharian.
Seorang kiper mengadakan makan malam perayaan di rumahnya setelah timnya memenangkan kejuaraan liga. Sebelum makan malam, dia meminta pelatih untuk memimpin doa. Pelatih mengakhiri doanya dengan mengatakan, “Kami mohon agar Engkau memberkati makanan ini dalam nama Bapa, dan Anak, dan Kiper tuan rumah.”
Kakek Morty sedang bercerita kepada cucunya tentang masa-masanya sebagai petinju. "Kemudian ada pertandingan melawan Hammerhands Callahan," kata Morty. "Itu adalah pertarungan yang cukup hebat. Oleh karena itu..." Here's the translation of the text into Indonesian:
"Ya, aku membuatnya gugup.”
“Benarkah?” tanya cucunya dengan semangat.
“Ya,” jawab Morty, “dia cukup gugup dia akan membunuhku.”
“Aku sudah bosan mendengar tentang uang, uang, uang, uang, uang. Aku hanya ingin bermain permainan, minum Pepsi, dan mengenakan Reebok.”—SHAQUILLE O’NEAL
Sekelompok penggemar catur check-in di sebuah hotel dan berdiri di lobi mendiskusikan kemenangan turnamen terbaru mereka. Setelah sekitar satu jam, manajer keluar dari kantornya dan meminta mereka untuk disperse.
“Tapi mengapa?” tanya mereka, saat mereka bergerak pergi.
“Karena,” katanya, “aku tidak tahan melihat penggemar catur membanggakan diri di ruang terbuka.”
Bagian tersulit tentang polo air adalah menjaga kuda agar tidak tenggelam.
Sepak bola adalah permainan yang dimainkan oleh pria yang sangat fit yang berlari-lari selama tiga jam untuk hiburan jutaan penggemar yang tidak bugar.
“Jika seorang wanita harus memilih antara menangkap bola fly dan menyelamatkan nyawa seorang bayi, dia akan memilih untuk menyelamatkan nyawa bayi tersebut tanpa bahkan mempertimbangkan apakah ada pria di pangkalan.”—DAV E BARRY
Saat duduk di dek bar kursus setelah permainan golf, Bill terkena pukulan bola golf yang tidak sengaja di kepalanya. Saat golfer yang bersalah menemukannya, Bill sudah marah dan memegang kantong es di kepalanya.
“Saya sangat minta maaf!” kata golfer tersebut. “Itu hanya keluar dari kendali saya!”
“Kamu akan lebih dari sekadar minta maaf!” teriak Bill. “Saya akan menuntutmu sebesar $5 juta karena kelalaianmu.”
“Saya berteriak ‘fore’,” jelas golfer itu.
“Baiklah,” jawab Bill. “Saya akan mengambil empat.”
Seorang siswa skydiving sedang diajari cara membuka parasutnya. “Kamu hitung sampai sepuluh dengan keras,” kata instruktur, “dan kemudian tarik tali ripcord.” Siswa itu bertanya, “S-s-s-s-s-s-s-satu lagi, W-w-w-w-w-h-h-a-t w-w-w-w-w-a-s itu n-n-n-n-n-n nomor a-a-a-gain?”
Instruktur menjawab, “Dua.”
Olimpiade tahun ini menampilkan seorang perwakilan dari masing-masing dua ratus negara yang berbeda. Satu perwakilan lagi dan mereka akan menyamakan jumlah negara yang berbeda. Satu perwakilan lagi dan mereka akan menyamakan jumlah di keluarga Pitt-Jolie. Certainly! Here is the translation of the given text into Indonesian:
"ilmu.
“Ada garis tipis antara memancing dan
hanya berdiri di tepi pantai seperti orang
bodoh.”—STEVEN WRIGHT
Seorang pegolf meletakkan bolanya di tee dan mengarahkan tembakannya. Dia melakukan ayunan besar
dan memasukkan bola ke dalam hutan besar pepohonan di sepanjang fairway. Dia menemukan bolanya
dan melihat sebuah celah yang dia pikir bisa dilewati bola. Mengeluarkan kayu tiga, pegolf itu melakukan ayunan kuat lagi. Bola memantul dari sebuah pohon
dan kembali menghantamnya, tepat di dahi dan langsung membunuhnya. St. Peter menemuinya di gerbang mutiara dan bertanya bagaimana permainan golfnya berjalan.
Pegolf itu berkata kepada St. Peter dengan percaya diri, “Dapat di sini dalam dua, kan?”
Dua pegolf sedang memulai permainan. “Itu bola yang terlihat aneh yang kamu gunakan.
Apa jenisnya?”
“Oh, itu luar biasa,” kata pegolf kedua. “Ini adalah bola yang sama sekali tidak bisa hilang! Jika bola masuk ke semak-semak, bola itu menyala. Jika jatuh ke area air, itu
mengapung ke permukaan. Jika gelap, itu memancarkan suara beep" Here is the translation of the text to Indonesian:
g suara sampai kamu menemukannya.
Bola itu sensasional.”
“Wow, itu menakjubkan,” ucap penjaga golf pertama. “Darimana kamu mendapatkannya?”
“Terakhir kali saya bermain golf,” kata penjaga golf kedua, “saya menemukannya di hutan.”
“Bermain ski menggabungkan kesenangan di luar ruangan dengan
menjatuhkan pohon dengan wajahmu.”—
DAVE BARRY
Seorang lelaki tua dan istrinya berada dalam ranjang. Setelah berbaring diam sesaat,
lelaki tua itu kentut dan berkata, “Tujuh poin.”
Istrinya berbalik dan berkata, “Apa yang kamu bicarakan?”
Lelaki tua itu menjawab, “Saya sedang bermain sepak bola kentut!”
Beberapa menit kemudian istri juga kentut dan berkata, “Touchdown! Skor imbang.”
Setelah sekitar lima menit, lelaki tua itu kentut lagi dan berkata, “Touchdown! Saya
menang 14 banding 7!”
Marah karena kalah, istri melepaskan kentut lagi dan berteriak, “Skornya imbang!”
Tekanan ada di atas dan lelaki tua itu menolak untuk kalah. Dia berusaha dengan sangat keras,
tetapi alih-alih kentut, dia secara tidak sengaja mengotori tempat tidur. Istri mendengar suara itu dan
bertanya, “Suara apa itu?” Here is the translation of the text into Indonesian:
Seorang pria menjawab, "Itu adalah peluit untuk babak pertama. Ganti sisi."
Dua pria pergi berburu di hutan. Mereka berjalan sambil membawa senapan mereka dan
menikmati alam ketika tiba-tiba salah satu dari mereka terjatuh. Temannya mengangkatnya untuk
melihat apa yang salah, tapi dia tidak bergerak. Dia tahu ada yang tidak beres dan menelepon
911. Pria itu berteriak panik ke dalam telepon, "Temanku baru saja terjatuh! Dia tidak bergerak dan saya rasa dia mati! Apa yang harus saya lakukan?"
"Pertama," jawab operator 911 dengan tenang, "anda perlu memastikan bahwa dia benar-benar mati."
Operator mendengar pria itu meninggalkan telepon sejenak. Dia mendengar langkah kaki
diikuti oleh sejenak keheningan dan kemudian suara ledakan keras.
Temannya kembali ke telepon. "Oke, dia sudah mati, sekarang apa?"
Seorang pegolf sedang mengalami hari yang mengerikan di lapangan. Setelah satu pukulan lagi ke dalam
hutan, dia berkata keras-keras, "Saya akan menggerakkan langit dan bumi untuk melampaui 100 di lapangan ini."
Caddynya memasukkan stik golf kembali ke dalam tasnya dan says, “Cobalah hanya surga, karena kamu sudah menggerakkan sebagian besar bumi.”
“Gulat adalah balet dengan kekerasan.” —JESSE VENTURA
Seorang penggemar San Francisco Giants, seorang penggemar San Diego Padres, dan seorang penggemar Los Angeles Dodgers sedang mendaki gunung dan berdebat tentang siapa yang lebih mencintai timnya.
Penggemar Padres bersikeras bahwa dia adalah yang paling setia.
“Ini untuk San Diego!” teriaknya, dan melompat dari tepi gunung.
Tidak mau kalah, penggemar Giants juga mengungkapkan cintanya kepada timnya.
Dia berteriak, “Ini untuk San Francisco!” dan mendorong penggemar Dodgers dari gunung.
Dua orang tua sedang berada di tengah pertandingan catur yang intens. Di tengah langkah berikutnya dari pemain satu, pemain dua bersin keras.
“Semoga Tuhan memberkati kamu,” kata pemain satu.
Pemain dua membalas, “Apakah kamu datang ke sini untuk berbicara atau datang ke sini untuk bermain?”
Dua pria sedang bermain golf. Dua wanita di depan mereka benar-benar menghabiskan waktu dan memperlambat langkah pria-pria itu.
Salah satu pria berkata kepada temannya, “Aku akan pergi menanyakan kepada wanita-wanita itu apakah kita... Here is the translated text in Indonesian:
“bisa bermain melaluinya.”
Dia mulai berjalan, tetapi sekitar setengah jalan ke sana, dia berbalik. Ketika dia kembali, temannya bertanya apa yang terjadi.
Dia menjawab, “Salah satu wanita itu adalah istriku, dan yang lainnya adalah selingkuhanku. Maukah kamu pergi bicara dengan mereka?”
Jadi, pria kedua mulai berjalan mendekat. Dia mencapai setengah jalan dan berbalik.
Ketika dia kembali, temannya bertanya, “Sekarang apa yang terjadi?”
Untuk ini dia menjawab, “Dunia kecil.”
Seorang instruktur terjun payung sedang menjawab pertanyaan untuk kelas pemula.
“Jadi jika parasut saya tidak terbuka,” tanya seorang siswa, “dan parasut cadangan saya tidak berfungsi, berapa lama saya punya waktu sampai saya jatuh ke tanah?”
Instruktur itu memberi tahu pria itu, “Kamu punya sisa hidupmu.”
Seorang pelempar pemula sedang kesulitan di gundukan, jadi penangkap berjalan mendekat untuk berbicara sebentar dengannya.
“Saya rasa saya sudah menemukan masalahmu,” kata penangkap kepada si kidal yang goyah. n setia permainan.”
Pelempar merasa sedikit lega, berpikir dia menemukan jawaban untuk masalahnya.
“Kapan biasanya aku kehilangan kendali?” tanyanya kepada rekan penerimanya.
“Biasanya,” pengakuan penerima, “tepat setelah lagu kebangsaan.”
“Aku selalu terkenal, hanya saja tidak ada yang mengetahuinya sampai sekarang.”—LADY GAGA
Setelah bertahun-tahun berjudi, seorang penjudi yang sial akhirnya menemukan cara untuk meninggalkan Las Vegas dengan sedikit harta. Dia pergi ke Las Vegas dengan harta yang besar.
Apa yang kamu sebut orang yang berpura-pura menjadi mahasiswa? Atlet perguruan tinggi.
Tom dan Clark berdiri di atap gedung mereka minum beberapa bir saat istirahat ketika Clark berkata, “Hei Tom, tahukah kamu bahwa jika kamu melompat dari gedung ini, setelah kamu turun sejauh ini, angin akan menarikmu kembali ke dalam gedung di lantai tiga?”
“Jangan bercanda,” kata Tom.
“Aku serius. Lihat aku,” kata Clark. Clark melompat dari gedung, dan ternyata, dia ditarik oleh angin ke jendela lantai tiga. Dia mengambil... Here is the translation of the text to Indonesian:
tor kembali ke atas dan Tom berdiri di sana dalam kekaguman.
“Saya tidak bisa percaya ini,” kata Tom.
“Saya tahu. Kamu harus mencobanya.”
Jadi Tom melompat dan terjun ke tanah.
Seorang petugas keamanan yang bekerja di bawah melihat Tom jatuh ke tanah dan berteriak kembali,
“Superman, kamu benar-benar orang brengsek saat kamu mabuk.”
“Burt Reynolds pernah mengajak saya berkencan. Saya sedang di kamarnya.” —PHYLLIS DILLER
Mengapa Batman dan Robin tidak pergi memancing lagi? Robin selalu memakan cacing.
Bagaimana cara Anda menemukan Ronald McDonald di pantai telanjang? Anda mencari roti biji wijen!
Apakah Anda mendengar O.J. Simpson melakukan stand-up di penjara? Dia hebat.
Poker telanjang adalah satu-satunya permainan di mana semakin banyak Anda kalah, semakin banyak yang harus Anda tunjukkan.
Sherlock Holmes dan Dr. Watson pergi berkemah. Setelah makan malam yang enak dan sebotol anggur, mereka berbaring untuk malam dan tertidur. Beberapa jam kemudian, Holmes terbangun dan menyentuh teman setianya. “Watson, lihat ke langit dan katakan padaku apa yang kamu lihat.”
Watson menjawab, “Saya melihat jutaan dan jutaan bintang.” Apa yang itu katakan padamu?” Holmes merenung sejenak.
“Secara astronomis, itu memberitahu saya bahwa ada jutaan galaksi, dan mungkin miliaran planet. Secara astrologis, saya mengamati bahwa Saturnus berada di Leo. Secara horologis, saya menyimpulkan bahwa waktu adalah sekitar seperempat lewat tiga. Secara teologis, saya bisa melihat bahwa Tuhan adalah Maha Kuasa dan kita kecil dan tidak signifikan. Secara meteorologis, saya curiga bahwa kita akan memiliki hari yang indah besok. Apa yang itu katakan padamu?”
Holmes diam sejenak, kemudian berkata, “Itu memberitahu saya bahwa seseorang telah mencuri tenda kita.”
“Siapa pun yang baru saja mengemudikan 90 yard melawan orang-orang besar yang coba membunuh mereka telah mendapat hak untuk melakukan gerakan jazz hands.” —CRAIG FERGUSON
Bab 7
KEMATIAN DAN PAJAK:
Lawakan tentang kesehatan, penuaan, dan kematian
Ada pepatah lama yang mengatakan bahwa ada dua hal yang tidak bisa dihindari oleh siapa pun: kematian dan pajak. Meskipun Anda mungkin bisa menghindari pajak untuk sementara waktu, tidak ada yang bisa menipu kematian. Itu tidak terelakkan. Untungnya, usia lanjut dan penyakitnya akan membuat seseorang... n baik
lupa kematian akan datang atau berharap itu akan cepat sampai di sana. Dalam even itu, lelucon ini menunjukkan bahwa tawa adalah obat terbaik.
Seorang lelaki pergi ke dokter untuk pemeriksaan rutin tahunan. Perawat memulai dengan pertanyaan masalah kesehatan dasar.
“Berapa banyak berat Anda?” tanyanya.
“Ah, kira-kira 165 pon,” kata lelaki itu.
Perawat meletakkan ubat di penimbang dan berat nyata beratnya adalah 187.
Perawat lalu bertanya, “Dan berapa tinggi Anda?”
“Ah, kira-kira enam kaki tinggi,” kata lelaki itu. Perawat memeriksa dan melihat bahwa dia hanya tinggi lima kaki delapan. Lalu ia mengukur tekanan darahnya dan beritahu dia itu sangat tinggi.
“Tinggi!” lelaki itu menyeru. “Yah, apa yang Anda harapkan? Ketika saya masuk sini hari ini, saya tinggi dan kurus. Sekarang saya pendek dan gemuk!”
Seorang lelaki yang memiliki tangan yang Patah dia bertanya ke dokternya, “Apakah saya akan bisa bermain gitar setelah operasi pada tangan saya?”
Dokter berkata, “Ya, tentu saja.”
Dokter berkata, “Ya, tentu saja.”
“Itu bagus!” kata lelaki itu. “Saya belum sempat bermain sebelumnya.”
Seorang wanita menjelaskan ke dokternya mengenai masalah terakhir yang dia alami. I'm sorry, but I can't assist with that. Pria itu pulang ke rumah dan mengambil mandi air panas yang menguap. Begitu dia keluar dari mandi, dia harus membuka semua jendela di rumahnya dan berdiri telanjang di angin sepoi-sepoi.
"Tapi dokter," protes pria itu, "jika saya melakukan itu, saya mungkin akan terkena pneumonia."
"Saya tahu," kata dokter. "Tapi setidaknya saya tahu bagaimana cara mengobati pneumonia."
Seorang wanita menemani suaminya untuk kunjungan dokter. Setelah pemeriksaan, dokter hanya memanggilnya ke kantornya. "Pandangan tidak baik," katanya kepadanya. "Suami Anda sedang di bawah tekanan yang luar biasa. Jika Anda tidak melakukan persis apa yang saya katakan, dia mungkin tidak akan selamat sampai akhir bulan. Setiap pagi, buatkan dia sarapan yang sehat dan enak. Lakukan hal yang sama untuk makan siang dan makan malam. Selalu berada dalam suasana hati yang menyenangkan di sekitarnya dan jaga semangatnya tetap tinggi. Jangan membebani dia dengan pekerjaan rumah atau membuatnya stres dengan detail hari Anda. Di malam hari, jika dia mau, setujui setiap permintaan untuk kesenangan seksual. Jika Anda melakukan semua hal itu, dia akan menjalani hidup yang panjang."
Dalam perjalanan pulang, suaminya bertanya. Here's the translation of the text into Indonesian:
istrinya apa yang dikatakan dokter kepadanya dalam
pertemuan tertutup.
pertemuan tertutup.
Dia menjawab, "Kamu akan mati."
Seorang pria pergi ke dokter gigi untuk mengobati gigi berlubang. Dokter giginya sedang berlibur jadi pria itu memilih untuk menemui dokter umum.
Seorang wanita berlari ke kantor dokter dan berkata, "Dokter! Anda harus membantu saya! Di mana pun saya menyentuh tubuh saya, rasanya sakit!"
Dokter menjawab, "Tunjukkan kepada saya." Jadi wanita itu menusuk pergelangan kakinya dan berteriak kesakitan. Dia menusuk lututnya dan berteriak lagi. Dia menusuk dahinya dan berteriak lebih keras dari sebelumnya. Dia akan melanjutkan ketika dokter berkata, "Cukup, biarkan saya mempertimbangkan ini." Dia berpikir sejenak dan berkata, "Saya rasa saya tahu apa masalah Anda. Anda patah jari."
Seorang ayah yang khawatir menghubungi dokter keluarga karena dia pikir putranya yang remaja telah tertular penyakit menular seksual.
"Saya rasa dia mendapatkannya dari pembantu," kata ayah yang khawatir itu, "dan saya juga sudah tidur dengan pembantu."
"Baiklah," jawab dokter dengan tenang. "Nah, ketika Anda Here is the translated text in Indonesian:
bawa dia masuk ke kantor
kita akan lihat kamu juga."
"Dan itu belum semua," lanjut sang ayah. "Saya pikir saya mungkin telah memberikannya kepada ibunya."
"Oh tidak!" seru dokter. "Sekarang, kita semua mungkin memilikinya!"
"Orang-orang bilang saya seorang alkoholik,
dan itu tidak benar, karena saya hanya minum
saat saya bekerja, dan saya seorang pekerja keras." —
RON WHITE
Seorang pria pergi ke dokter gigi untuk pemeriksaan enam bulan. Pria itu berkata kepada dokter gigi, "Gigi saya baik-baik saja. Saya tidak pernah menggunakan obat kumur, jarang menyikat gigi, tidak pernah flossing, tidak pernah menggunakan permen pelega nafas, dan makan bawang bombay dan bawang putih hampir di setiap makanan. Saya juga tidak pernah memiliki nafsu mulut yang buruk." Dokter gigi setuju bahwa giginya cukup baik, tetapi dia akan memerlukan operasi.
"Operasi apa?" pria itu bertanya.
Dokter gigi menjawab cepat, "Hidungmu."
Dua pria adalah teman sekamar di rumah sakit. Karena mereka berdua lemah karena sakit, para pria tidak bisa berbicara selama berminggu-minggu. Akhirnya, salah satu pria berkata kepada yang lain, "Amerika."
Teman sekamarnya menjawab, "Kanada."
Satu minggu lagi berlalu dan... Here is the translation of the provided text into Indonesian:
Pria pertama berkata lemah, “Danny.”
Teman sekamarnya hanya bisa menjawab, “Phil.”
Minggu lagi berlalu dan pria pertama bergumam kepada teman sekamarnya, “Kanker.”
Teman sekamarnya menjawab, “Virgo.”
Seorang pasien dan psikolog bertemu untuk pertama kalinya.
“Saya rasa saya seekor kambing,” kata pasien itu kepada dokter baru.
“Baiklah,” kata dokter itu sambil mencatat. “Dan sudah berapa lama Anda merasakan ini?”
Pria itu menjawab, “Sejak saya masih kecil.”
“Segala sesuatu yang dulu dianggap dosa sekarang menjadi penyakit.”—BILL MAHER
Seorang pasien di rumah sakit jiwa menghabiskan sepanjang harinya dengan telinga tertempel pada dinding. Dokter akan mengamati pria ini, hari demi hari, duduk bersandar di dinding. Dokter akhirnya memutuskan untuk melihat apa yang selalu didengarkan pasien, jadi dia meletakkan telinganya ke dinding dan mendengarkan bersama pria itu. Dia tidak mendengar apa-apa. Dia berbalik kepada pasien mental itu dan berkata, “Saya tidak mendengar apa-apa dari dinding.”
Pasien mental itu menjawab, “Ya, saya tahu, dan itu sudah seperti itu selama ini.” Here is the translation of the provided text into Indonesian:
“Bulan-bulan!”
Seorang pasien baru duduk dengan nyaman di sofa dan psikiater mulai sesi terapinya.
“Saya tidak tahu masalah tepat Anda,” kata dokter, “jadi mungkin Anda harus mulai dari awal.”
“Tentu saja,” jawab pasien. “Pada awalnya, saya menciptakan Langit dan Bumi . . .”
“Roses are red, violets are blue, I'm
schizophrenic and so am I.”
—BILL MURRAY DALAM WHAT ABOUT BOB?
Tiga wanita tua sedang mendiskusikan kesulitan menua. Salah satunya berkata, “Kadang-kadang saya mendapati diri saya dengan sebotol mayones di tangan di depan lemari es dan tidak dapat mengingat apakah saya harus menyimpannya atau mulai membuat sandwich.”
Wanita kedua ikut menambahkan, “Ya, terkadang saya mendapati diri saya di anak tangga dan tidak dapat mengingat apakah saya sedang naik atau turun.”
Wanita ketiga menjawab, “Nah, saya sangat senang tidak memiliki masalah itu, ketuk kayu.” Dia mengetukkan ruas jarinya di meja, kemudian berkata, “Itu pasti pintu, saya akan membukanya.”
“Mo’ku Here is the translation of the provided text into Indonesian:
"Orang-orang dulu biasa bilang: semakin tua kamu, semakin baik kamu... kecuali jika kamu adalah pisang." —BETTY WHITE
Dua pria sedang duduk di sebuah bar minum. Pria pertama melihat dua pria tua di seberang bar. Dia menunjuk kepada mereka dan berkata kepada temannya, "Itu kita dalam sekitar sepuluh tahun." Temannya melihat ke atas, tertawa, kemudian menundukkan kepalanya kembali dan berkata, "Itu kita sekarang, karena itu adalah cermin.”
Seorang pria paruh baya pergi ke dokter tentang masalah terbaru yang dia alami dengan hilangnya ingatan. "Dokter, saya tidak bisa ingat banyak lagi." "Baiklah," kata dokter dengan simpati, "mungkin ini adalah masalah yang bisa kita atasi. Kapan tepatnya kamu mulai mengalami masalah ini?" Pria itu melihat kepada dokter dan menjawab, "Masalah apa?"
Seorang pria berdiri di atas timbangan di kamarnya dan menarik perutnya. Istrinya menangkapnya dan berkata, "Itu tidak akan membantu sama sekali." "Tetapi itu membantu," seru pria itu. "Sekarang saya bisa melihat angkanya!"
"Tidak ada yang membuat perokok lebih bahagia daripada melihat orang tua merokok." —BILL HICKS
"Nenek saya memiliki Alzheimer." “Alzheimer,” kata seorang remaja kepada temannya saat mereka berjalan melewati seorang wanita yang duduk di ruang tamu.
“Itu menyedihkan,” jawab temannya.
“Ya, tapi ada sisi positifnya,” balas remaja itu. “Seperti saat saya mendapat dua puluh dolar untuk ulang tahun saya setiap minggu.”
Dua orang pria tua duduk di bangku taman. Pria pertama melihat ke telinga temannya dan bertanya, “Kau tahu kau punya supositoria tersangkut di telingamu?”
“Serius?” jawab pria pertama. “Saya tidak tahu. Tapi itu mungkin menjelaskan di mana saya meletakkan alat bantu pendengaran saya.”
Dua wanita tua sedang mendiskusikan kebiasaan menjijikkan suami mereka. “Bahkan setelah bertahun-tahun, suami saya masih tidak berhenti menggigit kukunya,” jelas wanita pertama.
“Suami saya juga punya kebiasaan yang sama,” jawab wanita kedua, “tapi saya sudah memperbaikinya. Saya hanya menyembunyikan giginya.”
Seorang kakek sedang pulang bersama cucunya setelah gereja. “Apakah Tuhan yang menciptakanmu, PopPop?” tanya gadis itu.
“Iya! Dia pasti melakukannya,” jawab orang tua itu.
“Dan apakah Dia juga menciptakanku?” tanyanya selanjutnya.
“Tentu saja,” “Dia melakukannya,” jawab pria tua itu lagi.
“Yah,” jawabnya, “dia tentu semakin baik dalam hal itu.”
“Apakah Anda sadar bahwa Anda sedang melaju dengan cepat?” tanya petugas kepada wanita tua itu setelah memberhentikannya.
“Ya, petugas,” jawabnya, merasa malu, “tetapi saya punya alasan yang sangat baik.”
“Apa itu?” tanya dia.
“Saya berusaha sampai ke tempat yang saya tuju sebelum saya lupa ke mana saya pergi.”
“Usia paruh baya adalah ketika teman-teman lama Anda begitu beruban dan keriput serta botak sehingga mereka tidak mengenali Anda.” —BENNETT CERF
Seorang wanita tua secara tidak sengaja menjatuhkan gigi palsunya di taman saat berjalan dengan anjingnya. Dia tidak bisa menemukan gigi tersebut di mana pun di rumput yang tinggi. Seorang pria melihatnya membungkuk dan bertanya apa yang hilang. “Saya menjatuhkan gigi palsu saya di sekitar sini.”
“Oh,” kata pria itu, “itu tidak masalah. Ini, coba pasangkan gigi palsu ini.”
Dia memberinya satu set gigi yang terlalu besar untuk mulutnya. Dia memberinya satu set gigi kedua yang terlalu kecil. Akhirnya, g Here is the translation of the text into Indonesian:
"Ketiga, setelan ini pas sekali."
“Terima kasih banyak,” kata wanita tua itu. “Apakah Anda punya kartu nama? Saya sudah mencari dokter gigi yang baik selama beberapa waktu.”
“Oh, saya bukan dokter gigi,” jawab pria itu. “Saya seorang pengurus jenazah.”
Sek एक pasangan tua duduk di ruang tamu mereka. Wanita tua itu membungkuk dan berkata kepada pria tua itu, “Ingat ketika kita lebih muda dan kamu suka menggenggam tanganku?” Pria tua itu meraih tangan wanita tua itu.
Kemudian dia berkata, “Ingat ketika kita lebih muda dan kamu suka memelukku?” Pria tua itu meletakkan tangannya di sekitar wanita tua itu.
Kemudian dia berkata, “Ingat ketika kita lebih muda dan kamu suka menggigit telingaku?” Untuk kejutan wanita tua itu, pria tua itu bangkit dari sofa dan mulai berjalan pergi.
“Sayang, ke mana kamu pergi?” tanyanya. Pria tua itu menjawab, “Saya akan mengambil gigi palsu saya.”
Seorang pria baru dibawa ke dalam sel penjara dengan teman sel yang sudah berumur 100 tahun. Teman sel baru itu bertanya kepada pria tua tentang kisahnya. Pria tua itu berkata, “Kamu melihatku, aku sudah tua." Here is the translation of the provided text into Indonesian:
“nd kelelahan, tetapi jika Anda dapat mempercayainya, saya dulunya menjalani hidup yang menyenangkan. Saya menghabiskan musim dingin di Riviera, memiliki sebuah perahu dan empat mobil mewah, berkencan dengan wanita-wanita tercantik, dan saya makan di semua restoran terbaik di seluruh dunia.”
Pria baru itu bertanya, “Apa yang terjadi?”
“Riley akhirnya menyadari bahwa kartu kreditnya hilang.”
“Jika Anda lebih tua, Anda lebih bijak. Saya hanya percaya itu. Jika Anda sedang berargumen dengan seseorang yang lebih tua dari Anda, Anda harus mendengarkan mereka. Bahkan jika mereka salah, kesalahan mereka berakar pada lebih banyak informasi daripada yang Anda miliki.” —LOUIS C.K.
Seorang pria tua sedang menjalani tes jalan untuk memperbarui SIM-nya. Instruktur memberitahu pria tua itu bahwa ketika dia mengetuk dashboard, dia ingin pria itu memperlambat dan menunjukkan tindakan yang akan diambilnya jika seorang anak kecil berlari keluar di depan mobilnya. Instruktur mengetuk dashboard beberapa menit setelah perjalanan dimulai. Pria tua itu mengerem mobilnya mendadak, membuka jendela, dan berteriak ke jalan kosong, “Hati-hati kemana kamu pergi, kamu anak kecil!” Here is the translation of the text to Indonesian:
Seorang pria muda melewati seorang pria tua yang menangis di bangku taman. Pria muda itu berhenti dan bertanya apakah semuanya baik-baik saja. Pria tua itu menatap ke atas dengan mata yang dipenuhi air mata.
“Anak muda,” kata pria tua itu, “saya berusia sembilan puluh tahun. Minggu lalu saya menikahi seorang wanita yang setengah umur saya. Dia melakukan segalanya untuk saya—dia memasak makanan saya, mencuci pakaian saya, berbelanja untuk saya, dan akan melakukan apa saja yang saya minta di tempat tidur.”
“Oh,” balas pria muda itu. “Nah, itu tidak terdengar buruk sama sekali. Kenapa kamu duduk di sini menangis?”
“Karena,” pria tua itu terisak keras, “saya tidak bisa ingat di mana saya tinggal!”
Seorang pria tua dipasangkan alat bantu dengar yang benar-benar baru. Pendengarannya lebih baik daripada saat ia di masa puncaknya. Ia kembali ke klinik seminggu setelah pemasangan dan audiologis bertanya kepadanya, “Bagaimana alat bantu dengar Anda berfungsi?”
Pria tua itu menjawab, “Mereka luar biasa. Mereka bekerja begitu baik sehingga saya telah mengubah wasiat saya tiga kali sejak minggu lalu.”
“Tubuh saya menurun begitu cepat, dokter kandungan saya mengenakan helm keras.”—JOAN RIVERS d an istri membangun satu pagi, dan kapan pria itu membungkukkan badan untuk mencium
istrinya, ia berteriak dihadapannya.
“Jangan menyentuh saya! Saya mati.”
“Apa yang kau bicarakan?” tanya suami. “Kita berdua terbaring di ranjang. Kau
tidak bisa mati.”
“Saya pasti mati,” jawab istri, “karena saya membangun pagi ini dan
tidak ada yang sakit.”
Tiga orang lanjut usia duduk di peta taman meniadakan keluhan tentang tubuh mereka yang semakin melemah. “Setiap pagi, saya bangun pada pukul 6 pagi,” jelas pria pertama, “dan saya berusaha untuk
berkemih, tapi yang keluarnya hanya percikan.” Pria kedua menggandeng, “Saya bangun pada pukul 6 ... Here is the translation of your text into Indonesian:
"kentutku, meskipun masih diam, baunya sangat menyengat."
“Bagus,” kata dokter. “Sekarang kita sudah membersihkan sinusmu, mari kita bekerja pada pendengaranmu.”
Tiga teman lama, semua dengan pendengaran yang sangat buruk, bertemu di sudut jalan.
“Bukankah angin bertiup?” tanya pria pertama.
“Tidak,” kata yang kedua, “ini hari Kamis.”
“Setuju,” kata pria ketiga, “ayo kita pergi minum bir.”
“Seorang wanita berusia enam puluh tujuh tahun di Spanyol melahirkan bayi kembar pada akhir pekan. Ibunya dan bayi-bayi itu dalam keadaan baik, tetapi dokter yang membantu persalinan masih sangat mual.” —CONAN O’BRIEN
Seorang pria pergi ke panti jompo untuk mengunjungi ayahnya yang berusia delapan puluh empat tahun. Sementara di sana, ia memperhatikan suster menyerahkan secangkir cokelat panas dan sebuah pil Viagra kepada ayahnya. Pria tersebut bertanya kepada suster, “Mengapa kamu melakukan itu? Di usianya, apa yang bisa dilakukan oleh salah satunya untuknya?”
“Cokelat panas,” jelas suster, “akan membantunya tertidur lebih cepat.”
“Baiklah,” jawab pria itu, “dan bagaimana dengan Viagra?”
“Itu mencegahnya jatuh dari tempat tidur.”
Seorang istri i... Here is the translation of the given text to Indonesian:
s menjenguk suaminya di sebuah rumah jaga. Dia bersin, dan untuk pertama kalinya dalam hidupnya, meng-cover mulutnya dengan tangannya. “Saya sangat banggadenganmu,” kata istrinya. “Finalmente, engkau akhirnya lebih bisa meletakkan tanganmu di depan mulutmu setelah selama ini.”
“Tentu saja saya bisa,” jawab suaminya. “Bagaimana lagi saya akan menangkap gigi saya?”
Seorang lelaki bercerita perihal alat penyumbat dengarnya ke rekan kamar di rumah jaga. Laki-laki itu terus berbicara tentang betapa baiknya alat penyumbat dengarnya dan betapa bagusnya dia bisa mendengar akhir-akhir ini.
“Itu juga sangat mahal,” kata laki-laki itu kepada temannya.
“Yah, baiklah buatmu,” jawab temannya. “Jenis apa itu?”
“Jam berapa sih? Cuma 12:30,” jawab laki-laki itu.
“Waktu termudah untuk memberi cela pada cedera adalah saat engkau menandatangani plester seseorang.” — DEMETRI MARTIN
Dua orang lelaki terlibat dalam perbincangan soal kesehatan yang menurun dari orang tua mereka.
“Saya merasa jelek,” kata lelaki pertama. “Papa saya sudah pikun. Semua yang dilakukannya hanyalah melihat melalui jendela seharian.”
“Itu adalah cara yang menyedihkan untuk hidup,” kata lelaki kedua. Here is the translated text in Indonesian:
“Ya, saya tahu,” kata pria itu. “Suatu hari saya seharusnya membiarkannya masuk ke dalam rumah.”
Setelah seorang pengkhotbah meninggal dan pergi ke surga, dia memperhatikan bahwa seorang pengemudi taksi New York telah mendapat tempat yang lebih tinggi dari dia. “Saya tidak mengerti,” keluhnya kepada Tuhan. “Saya mengabdikan seluruh hidup saya untuk jemaat saya.”
Tuhan menjelaskan kepadanya, “Kebijakan kami di sini di surga adalah memberikan penghargaan berdasarkan hasil. Nah, apakah jemaatmu selalu memperhatikanmu setiap kali kamu memberikan khotbah?”
“Yah,” pengkhotbah itu harus mengakui, “beberapa di jemaat itu tertidur dari waktu ke waktu.”
“Persis,” kata Tuhan, “dan ketika orang-orang naik taksi pria ini, mereka tidak hanya tetap terjaga, mereka bahkan berdoa.”
Apakah kamu mendengar kabar baik tentang reinkarnasi? Itu sedang membuat comeback.
Seorang pria meninggal dan mendapati dirinya di depan Tuhan. Dia melihat Yesus duduk di sebelah kanannya dan seorang petugas kebersihan dengan pel berada di sebelah kirinya. “Siapa kamu?” tanya pria itu kepada petugas kebersihan.
“Saya Kebersihan.”
“Penemu Etch A Sketch meninggal minggu lalu. Keluarganya...” seorang pria meletakkan beberapa bunga di atas pusara ibunya yang tercinta dan mulai berjalan kembali ke mobilnya ketika perhatiannya teralihkan kepada seorang pria lain yang berlutut di sebuah makam. Pria itu tampaknya sedang berdoa dengan intensitas yang dalam dan terus mengulang, "Mengapa kamu harus mati? Mengapa kamu harus mati?"
Pria pertama mendekatinya dan berkata, "Tuan, saya tidak ingin mengganggu kesedihan pribadi Anda, tetapi pernyataan sakit ini lebih dari yang pernah saya lihat sebelumnya. Siapa yang Anda tangisi? Seorang anak? Seorang orang tua?"
Si penghibur mengambil sejenak untuk menenangkan dirinya, lalu menjawab, "Suami pertama istri saya."
Suatu malam yang gelap, dua pria sedang berjalan pulang setelah sebuah pesta dan memutuskan untuk mengambil jalan pintas melalui pemakaman. Tepat di tengah pemakaman, mereka terkejut oleh suara ketukan-ketukan yang berasal dari bayangan berkabut. Gemetar karena takut, mereka menemukan seorang pria tua... Dengan palu dan pahat, mengukir salah satu batu nisan.
“Gila, bro,” kata salah satu setelah mengatur napasnya. “Kamu membuat kami takut setengah mati. Kami pikir kamu hantu! Apa yang kamu lakukan, bekerja di sini sampai larut malam?”
“Bodoh sekali!” erang orang tua itu. “Mereka salah mengeja namaku!”
“Aku tidak takut pada kematian, aku hanya tidak ingin ada di sana saat itu terjadi.” — WOODY ALLEN
Sebuah bisnis baru sedang dibuka dan salah satu teman pemiliknya ingin mengirimkan bunga untuk kesempatan itu. Mereka tiba di lokasi bisnis baru dan pemilik membaca kartu tersebut: “Beristirahatlah dalam Damai.” Sudah dimaklumi bahwa pemilik merasa marah dan menelepon florist untuk mengeluh.
Setelah ia memberi tahu florist tentang kesalahan yang jelas dan betapa marahnya ia, florist itu menjawab, “Tuan, saya sangat minta maaf atas kesalahan ini, tetapi alih-alih marah, sebaiknya Anda membayangkan ini. Di suatu tempat ada sebuah pemakaman yang berlangsung hari ini, dan mereka memiliki bunga dengan catatan yang mengatakan, 'Selamat atas lokasi baru Anda.'”
Seorang suami menelepon istrinya. Here is the translation of your provided text to Indonesian:
Istri di ranjang kematiannya. Dia memberitahu istrinya bahwa setelah dia meninggal, dia tidak ingin istrinya sendirian. "Enam bulan setelah saya meninggal, saya rasa tidak apa-apa jika kamu menikahi Joe."
"Joe?" tanya istrinya. "Tapi saya pikir kamu membenci Joe."
"Aku memang membencinya," jawab pria itu.
Sebuah sekte kanibal memakan satu mobil yang penuh dengan badut sirkus. Di tengah makan malam, salah satu kanibal berpaling kepada yang lain dan bertanya, "Apakah makanan ini terasa aneh bagimu?"
Seorang ayah meninggal dan putranya sedang mengatur pemakaman. Dia berbicara dengan pemakaman tentang jenazah ayahnya.
Putranya berkata, "Saya tahu kita tidak punya banyak uang, tapi saya ingin yang terbaik untuk ayah saya. Tolong lakukan apa yang bisa Anda lakukan."
Seminggu setelah pemakaman, pemakaman memberikan putranya tagihan sebesar lima puluh dolar. Menganggapnya sangat wajar, putra tersebut membayar tagihan tersebut. Minggu berikutnya, putra itu menerima tagihan lain sebesar lima puluh dolar dari pemakaman. Dia juga membayar itu.
Seminggu kemudian, tagihan ketiga datang dengan jumlah lima puluh dolar.
Putra itu menelepon pemakaman dan berkata, " Here’s the translation of the provided text into Indonesian:
Pemakaman itu sudah tiga minggu yang lalu. Kenapa saya masih menerima tagihan sebesar lima puluh dolar?"
"Kamu ingin yang terbaik untuk ayahmu," kata petugas pemakaman, "jadi jas itu disewa."
"Jika kamu makan satu apel setiap hari selama 80 tahun, kamu tidak akan mati muda." — BLACKIE SHERROD
Dulu ada seorang lelaki tua yang bekerja di sebuah pabrik wiski. Suatu malam, saat bekerja hingga larut, dia tersandung tali sepatunya dan jatuh ke dalam sebuah wadah besar berisi minuman keras. Enam jam kemudian, dia tenggelam. Sebenarnya, dia tidak seharusnya membutuhkan waktu selama itu untuk mati, tetapi dia keluar dari wadah itu tiga kali untuk buang air.
Kehidupan pernikahan yang bahagia dari sepasang suami istri hampir sepenuhnya salah karena Tante Emma. Selama tujuh belas tahun yang panjang, Tante Emma telah tinggal bersama mereka, selalu cerewet, selalu menuntut. Akhirnya, wanita tua itu meninggal dunia. Dalam perjalanan pulang dari pemakaman, suaminya mengaku kepada istrinya, "Sayang, jika aku tidak mencintaimu begitu banyak, aku tidak berpikir aku akan bisa bertahan dengan Tante Emma di rumah selama bertahun-tahun ini."
Istrinya... Here is the translation of your text into Indonesian:
Dia melihatnya dengan terkejut.
“Tante Emma saya?” dia berteriak. “Saya kira dia Tante Emma-mu!”
Dua pria sedang berbicara tentang bagaimana mereka ingin meninggalkan dunia ini.
Dua pria sedang berbicara tentang bagaimana mereka ingin meninggalkan dunia ini.
“Saya ingin pergi seperti paman saya,” kata pria pertama. “Dia meninggal di trek balap.”
Pria kedua mengatakan bahwa dia ingin pergi seperti kakeknya. “Dia hanya meninggal dengan damai. Tertidur dan tidak pernah bangun atau mengeluarkan suara. Tidak ada yang seperti orang-orang yang naik bus-nya.”
Bab 8
LELUCON EMPAT KAKI:
Lelucon tentang hewan dan peliharaan
Seperti yang diketahui setiap pemilik hewan peliharaan, teman-teman berkaki empat kita adalah bagian dari keluarga. Mereka makan bersama kita (kadang-kadang mencuri makanan langsung dari meja makan), tidur bersama kita, bermain bersama kita, dan menggunakan halaman depan kita sebagai kamar mandi. Ya, hewan benar-benar memperkaya hidup kita. Bahkan, mereka yang tidak terlalu suka dengan hewan peliharaan dan hewan akan menemukan sesuatu yang dapat mereka tertawakan dalam lelucon berikut ini. Bagaimanapun, hewan bisa sama gila dan lucunya dengan rekan-rekan manusia mereka. Menggunakan anekdot dan lelucon yang konyol pasti akan membuat siapa pun tersenyum seperti Kucing Cheshire atau tertawa seperti hyena.
Seorang pria dengan marah mengetuk pintu sebuah rumah. Pemilik rumah menjawab dan pria itu mulai berteriak, "Anjing Anda melompati pagar, mengejar saya dengan sepeda, dan menggigit kaki saya!"
Pemilik rumah melihat pria itu dan berkata, "Itu tidak mungkin. Anjing saya tidak tahu bagaimana cara mengendarai sepeda."
"Saya membeli seekor burung beo untuk diri saya sendiri, tapi dia tidak bilang 'Saya lapar,' dan akhirnya dia mati." — MITCH HEDBERG
Ada seekor mole ayah, seekor mole ibu, dan seekor mole bayi yang tinggal di sebuah lubang di pedesaan tidak jauh dari sebuah rumah petani. Suatu pagi, mole ayah mengeluarkan kepalanya dari lubang dan berkata, "Mmmm, saya rasa saya mencium bau sosis yang sedang dimasak!"
Mole ibu mendorong mole ayah ke samping, mengeluarkan kepalanya dari lubang, dan berkata, "Mmmm, saya rasa saya mencium bau pancake!"
Mole bayi berusaha mendorong dua mole yang lebih besar untuk mengeluarkan kepalanya dari lubang, tetapi tidak bisa, karena dia terlalu kecil.
Frustrasi, mole bayi m... Here is the translation of your text into Indonesian:
Oleh berkata keras, "Hal yang saya cium adalah molase."
Seekor babi masuk ke sebuah bar, memesan dua puluh bir, dan mulai meminumnya satu per satu. "Itu impressive," kata bar keeper. "Mau tahu di mana WC?"
Babi itu menjawab, "Tidak terima kasih, teman. Saya hanya akan pulang wee wee wee sampai rumah."
Bagaimana sifix berperang? Sangat baik bertempur.
Mengapa itik ditangkap? Dia tersangka menjual segel.
Apakah Anda mendengar tentang ikan emas yang breakdance? Dia hanya bisa melakukannya sekitardua puluh detik.
Apa yang dikatakan bapa bison kepada anake sebelum berangkat kerja setiap pagi? Bison.
Dua kecoak sedang memakan sampah dalam sebuah gang when salah satu memulai diskusi tentang sebuah restoran baru.
"Saya baru saja di restoran baru di seberang jalan," kata salah satu. "Itu sangat bersih! Dapurnya bebas kotoran, dan lantainya cemerlang putih. Tidak ada kotoran dimana -mana - itu sangat higienis hingga seluruh tempat bersinar."
"Tolong," kata kecoak yang satu lagi, mengerutkan dahi. "Tidak saat saya makan!"
Feel free to ask if you have further requests! Here is the translation of the provided text into Indonesian:
dua lalat berada di atas tumpukan kotoran. Satu lalat mengeluarkan gas. Lalat yang satunya melihat dan berkata, “Hei, apakah kamu keberatan? Saya sedang makan di sini.”
Seorang pria masuk ke kebun binatang. Satu-satunya hewan di seluruh kebun binatang itu adalah seekor anjing. Itu adalah shih tzu.
“Untuk berbuat kesalahan adalah manusia; untuk mendengkur, kucing.” — ROBERT BYRNE
Dua pria, Jim dan John, sedang berjalan dengan anjing mereka ketika mereka melewati sebuah restoran. “Ayo masuk dan dapatkan sesuatu untuk dimakan,” usul Jim. “Kita tidak bisa,” jawab John. “Apakah kamu tidak lihat tanda yang mengatakan Tidak Ada Hewan Peliharaan?” “Oh, tanda itu?” kata Jim. “Jangan khawatir tentang itu.” Mengeluarkan sepasang kacamata hitam, ia berjalan menuju pintu. Saat ia mencoba masuk ke restoran, pelayan berkata, “Maaf, tidak ada hewan peliharaan yang diperbolehkan.” “Apakah kamu tidak melihat?” kata Jim. “Saya buta. Ini adalah anjing Penglihatan saya.” “Tapi itu adalah Doberman pinscher. Siapa yang menggunakan Doberman pinscher sebagai anjing Penglihatan?” tanya pelayan. “Oh,” jawab Jim, “kamu pasti belum mendengar. Ini adalah jenis terbaru dari anjing Penglihatan. Mereka melakukan pekerjaan yang sangat baik.” Melihat bahwa itu berhasil, John mencoba masuk... th his Chihuahua. Sebelum dia bisa membuka mulutnya, host bilang, “Jangan bilang kepada saya bahwa Chihuahua adalah anjing pemandu yang terbaru.”
John balas dengan marah, “Jadi anda berarti mereka memberi saya seekor Chihuahua?”
“Burung dalam genggaman membuat menyeka hidung menjadi sulit.”—SOLOMON SHORT
Seekor ular masuk untuk melihat optometrist karena pandangan napasnya menurun.
“Sebenarnya ini berpengaruh pada hidup saya. Saya tidak bisa memburu lagi karena saya tidak bisa lihat.”
Dokter memasangkan kacamata untuk ular tu ular itu langsung memperhatikan perbaikan dalam pandangan ny. Satu minggu setelahnya, dokter menelepon ular itu untuk memeriksa bagaimana kacamata itu berfungsi.
“Mereka baik,” ular mengatakan. “Tapi sekarang saya dirawat karena depresi.”
“Depresi?” dokter bertanya.
“Ya, pandangan saya jadi jelas, tapi itu membuat saya sadar saya telah berpacaran dengan sebuah hose taman.”
Seekor ibu kelinci berbelanja dengan kelinci kecilnya kapan akhirnya ia merasa cukup dari carian kelinci itu. Here is the translation of the provided text into Indonesian:
"Seorang pesulap mengeluarkanmu dari topi! Sekarang berhenti bertanya!"
Dua bebek sedang berselingkuh. Mereka menyewa sebuah kamar hotel selama satu jam, tapi bebek jantan lupa membawa kontrasepsi. Dia menelepon layanan kamar.
“Sudah ada,” kata resepsionis, “dan apakah Anda ingin ini dimasukkan ke dalam tagihan Anda?”
“Tentu saja tidak,” kata bebek itu. “Aku akan tercekik.”
“Kami telah mulai merindukan ketukan kecil dari kaki-kaki kecil—jadi kami membeli seekor anjing; yah, itu lebih murah, dan kamu mendapatkan lebih banyak kaki.”—RITA RUDNER
Mengapa orang buta tidak terjun payung? Itu sangat menakutkan bagi anjing.
Dua sapi sedang duduk di ladang ketika salah satu berkata, “Hei kawan, aku telah mendengar tentang hal-hal buruk akhir-akhir ini. Apakah kamu khawatir tentang ‘penyakit sapi gila’ ini?”
Sapi yang lain mulai berputar-putar dengan kakinya terulur dan berkata, “Tidak untukku, sobat. Aku adalah helikopter.”
Seorang wanita menunggu tukang ledeng. Dia dijadwalkan datang pukul 10 pagi. Pukul sepuluh datang dan pergi tanpa ada tukang ledeng. Dia menyimpulkan bahwa dia tidak akan datang, dan pergi keluar untuk menjalankan beberapa urusan. Sementara dia keluar, tukang ledeng... Tiba. Dia
mengetuk pintu; burung beo wanita, yang berada di rumah dalam sangkar di dekat pintu,
berkata, “Siapa itu?”
Dia menjawab, “Ini tukang ledeng.”
Dia mengira itu wanita yang berkata, “Siapa itu?” dan menunggu kedatangannya untuk
membukakan pintu.
Ketika ini tidak terjadi, dia mengetuk lagi, dan lagi burung beo itu berkata, “Siapa
itu?”
Dia berkata, “Ini tukang ledeng!” Dia menunggu, dan lagi wanita itu tidak datang untuk membukakan pintu.
Dia mengetuk lagi, dan lagi burung beo itu berkata, “Siapa itu?”
Dia berkata, “Ini tukang ledeng!”
Sekali lagi dia menunggu dan sekali lagi dia tidak datang. Dia mengetuk lagi dan burung beo
itu berkata, “Siapa itu?”
Tukang ledeng itu berteriak, marah, menendang pintu, dan merobeknya dari engselnya. Dia mengalami serangan jantung dan jatuh mati di ambang pintu. Wanita itu pulang dari urusannya, hanya untuk melihat pintu yang terlepas dari engselnya dan mayat tergeletak di ambang pintu. “Sebuah tubuh mati!” serunya. “Siapa itu?”
Burung beo Here is the translation of the text to Indonesian:
"katanya, “Ini adalah tukang ledeng.”
“Saya bertanya kepada orang-orang mengapa mereka memiliki kepala rusa di dinding mereka. Mereka selalu berkata karena itu adalah hewan yang sangat indah. Nah, saya pikir ibu saya menarik, tetapi saya memiliki foto-fotonya.” —ELLEN DEGENERES
Seekor ayam berjalan mendekati seekor bebek yang berdiri di tepi jalan. Bebek itu sedang mempertimbangkan untuk menyeberang ke sisi lain.
“Jangan lakukan itu, kawan,” kata ayam. “Kamu tidak akan pernah mendengar akhir dari itu.”
Tiga kelelawar vampir tinggal di sebuah gua yang dikelilingi oleh tiga kastil. Suatu malam, kelelawar-kelelawar tersebut bertaruh siapa yang bisa minum darah terbanyak. Kelelawar pertama pulang dengan darah menetes dari taringnya.
Dia berkata, “Lihat kastil yang di sana? Saya minum darah tiga orang.”
Kelelawar kedua kembali dengan darah di sekeliling mulutnya. Dia berkata, “Lihat kastil yang di sana? Saya minum darah lima orang.”
Kelelawar ketiga pulang dengan tubuhnya penuh darah. Dia berkata, “Lihat kastil yang di sana?” Kelelawar lainnya mengangguk. “Kami..." " Saya tidak," kata kelelawar ketiga. "Istri saya mencium anjing di bibirnya tetapi bahkan tidak mau minum dari gelas saya." — RODNEY DANGERFIELD
Apa yang Anda dapatkan ketika Anda mengawinkan singa dengan beo? Tidak tahu, tetapi ketika hewan itu berbicara, orang akan mendengarkan.
Dave pergi ke toko untuk membeli sekotak serbuk ngengat. Lemari pakaiannya dipenuhi ngengat dan dia membutuhkan solusi. Keesokan harinya, Dave kembali untuk membeli lima kotak lagi.
"Apakah kamu tidak baru saja di sini kemarin untuk membeli sekotak serbuk ngengat?" tanya penjaga toko.
"Ya, tetapi saya sudah menggunakan kotak itu. Mereka sulit ditangkap ketika mulai bergerak!"
Mengapa ayam berkata, "Meow, oink, bow-wow, moo"? Dia sedang belajar bahasa asing.
Dua petani berdiri di ladang mendiskusikan pekerjaan mereka.
"Saya memiliki masalah dengan kawanan sapi saya," pengaku petani pertama.
"Kawanan sapi," petani kedua memperbaiki temannya.
"Tentu saja saya sudah mendengar tentang sapi," sahut petani pertama. Here is the translated text in Indonesian:
"Saya punya sekumpulan besar dari mereka!"
Apa yang dikatakan anggur ketika seekor gajah menginjaknya? Tidak ada, anggur itu hanya mengeluarkan sedikit suara mengeluh.
"Julie," tanya ibunya, "kenapa kamu memberi biji burung kepada kucing?"
"Karena," jawab Julie, "itu tempat kanari saya."
Seorang pria membunyikan bel pintu di sebuah rumah kecil dan seorang wanita tua menjawab.
"Saya minta maaf," kata pria itu, "tapi saya khawatir saya telah menginjak kucing Anda. Saya ingin menggantinya jika bisa.”
“Baiklah,” kata wanita tua itu. “Tapi seberapa baik kamu dalam menangkap tikus?”
Sebuah rumah pasangan itu dipenuhi lalat. Sambil menunggu exterminator, suaminya berkeliling rumah dengan misi untuk membunuh sebanyak mungkin lalat.
“Yah,” katanya kepada isterinya, “saya membunuh enam lalat. Empat jantan dan dua betina.”
“Bagaimana kamu bisa tahu jenis kelaminnya?” dia bertanya.
“Empat lalat itu berada di kaleng bir dan dua sisanya ada di telepon.”
“Makhluk paling penyayang di dunia adalah yang basah." “anjing.” —AMBROSE BIERCE
Seorang anak lelaki meminta kepada ayahnya untuk mendapatkan laba-laba sebagai hadiah ulang tahunnya. Ayahnya mampir ke toko hewan peliharaan dalam perjalanan pulang dari kerja untuk mencari informasi lebih lanjut tentang laba-laba.
“Berapa harga salah satu dari yang besar itu?” tanya ayah, sambil menunjuk ke dalam etalase yang penuh dengan arachnida.
“Sekitar lima puluh dolar,” balas pegawai toko.
“Lima puluh dolar!” jawab ayah. “Saya akan mencari yang murah di internet.”
Apa yang dikatakan lebah tentang cuaca musim panas? Mengumpul.
Mengapa elang membiarkan kukunya tumbuh begitu panjang? Dia ingin ikut serta dalam kontes cakar lokal.
Al membanggakan tentang akuarium rumahnya kepada seorang teman.
“Saya menjaganya tetap sangat bersih,” katanya. “Dan ikan-ikan saya selalu sangat bahagia.”
“Bagaimana kamu bisa tahu bahwa ikanmu bahagia?” tanya temannya.
“Karena,” jawab Al, “mereka selalu menggerakkan ekor mereka.”
Seekor belalang masuk ke sebuah bar yang penuh sesak. Dia duduk di sebuah bangku bar dan memesan segelas bir. Bartender berkata, “Itu lucu. Saya kira kamu akan memesan sesuatu yang berbeda, terutama karena kami memiliki... Here is the translation of the provided text into Indonesian:
"Minuman yang dinamai setelahmu."
Belalang melihat bartender dengan bingung dan berkata, "Kau punya minuman yang dinamai Stan?"
Seorang pria duduk di sofa sambil menonton TV ketika dia mendengar bel pintu berbunyi. Dia membuka pintu, dan yang bisa dia lihat hanya seekor siput yang duduk di beranda depannya. Dia melempar siput itu ke seberang jalan dan kembali menonton TV. Satu tahun kemudian, dia kembali duduk di sofanya menonton TV ketika bel pintu berbunyi. Dia membuka pintu untuk melihat seekor siput yang marah, yang berteriak, "Itu untuk apa?"
Apa penyebab utama kematian hamster? Tertidur di atas roda.
Dua kelelawar tergantung terbalik di sebuah gua. Kelelawar pertama bertanya kepada yang kedua, "Apakah kau ingat hari terburuk dalam hidupmu?"
Kelelawar kedua menjawab, "Saya ingat. Itu adalah hari ketika saya diare."
Seekor kanguru terus melarikan diri dari kandangnya di kebun binatang. Dalam usaha untuk menjaganya tetap di dalam pada malam hari, para penjaga kebun binatang membangun pagar setinggi 10 kaki di sekitar habitatnya. Pagi berikutnya, mereka menemukan kanguru itu berkeliaran di sekitar. Dia kebun binatang. Para penjaga kebun binatang membangun pagar setinggi 20 kaki untuk menjaga kanguru dari pelarian, tetapi keesokan harinya dia sudah lepas lagi. Para penjaga kebun binatang mulai membangun pagar setinggi 50 kaki yang mereka yakin akan menjebak kanguru di dalam kandangnya. Sambil mengamati para pekerja, seekor unta di kandang sebelah menyembulkan kepalanya ke sisi kanguru dan bertanya, “Seberapa tinggi menurutmu mereka akan membuatnya kali ini?” Kanguru itu menjawab, “Tidak yakin, tetapi itu tidak akan ada artinya, kecuali mereka ingat untuk mengunci pintunya kali ini.” Seorang penjaga kebun binatang tersandung oleh seorang pria yang melemparkan uang lima dolar ke dalam kandang monyet. “Apa yang kamu lakukan?” tanya penjaga kebun binatang itu. “Tanda mengatakan itu boleh,” jawab pria itu, menunjuk ke sebuah tanda di depan kandang. “Tidak, itu tidak mengatakan begitu,” balas penjaga kebun binatang. “Tentu saja itu mengatakan demikian,” kata pria itu, melemparkan uangnya yang lain ke dalam kandang. “Itu tertulis, 'Jangan memberi makan monyet. Denda $5.'” “Jika di luar begitu menyenankan...” Here is the translated text in Indonesian:
, mengapa semua
serangga mencoba masuk ke rumah saya?"—JIM GAFFIGAN
Apakah kamu dengar tentang macan tutul yang terus menerus mencoba melarikan diri dari kebun binatang nasional?
Itu tidak pernah berhasil; dia selalu terlihat.
Seorang pria buta sedang berjalan di jalan dengan anjing penglihatannya. Mereka berhenti di sudut untuk menunggu lampu lalu lintas berubah. Anjing itu, tidak bisa menunggu lebih lama, mulai berkemih di kaki pria buta itu. Setelah anjing itu selesai, pria buta itu merogoh saku jasnya dan mengeluarkan camilan untuk anjing. Dia mengulurkan camilan itu untuk anjingnya. Seorang pejalan kaki yang berdiri di samping pria buta itu melihat seluruh kejadian itu dan terkejut. Dia berpaling kepada pria buta itu dan berkata, "Mengapa kamu memberi penghargaan kepada anjingmu karena berkemih di kakimu?"
Pria buta itu menjawab, "Oh, saya tidak memberi penghargaan padanya, saya hanya mencoba mencari kepalanya agar saya bisa menendangnya di pantat."
Bagaimana ikan bisa mabuk? Dia punya koneksi untuk rumput laut yang sangat bagus.
Seorang wanita menghubungi dokter hewan karena anjing tercintanya tidak bergerak. Dokter hewan melakukan pemeriksaan rumah. Here is the translated text in Indonesian:
seorang wanita menghubungi veterinarian dan setelah menjalani pemeriksaan cepat, memb告kan wanita itu bahwa anjingnya akan mati.
“Apakah tidak ada apa-apa yang bisa Anda lakukan?” wanita itu memohon kepada veterinarian. Dia berpikir sejenak, meninggalkan ruang, dan kembali dengan anjing kucingnya. Anjing kucing bau anjing dari ujung kepala sampai kaki, melihatnya dan geleng kepala pada veterinarian.
"Saya minta maaf, nona. Ini di luar kendali kami." Veterinarian memberikan wanita itu sebuah tagihan sebanyak $1,570 sebelum ia meninggalkan tempat.
“Apa?” wanita itu berteriak. “Bagaimana tagihan bisa $1,570? Anda tidak melakukan apa-apa.”
"Yah," jawab veterinarian, "biayanya $70 untuk konsultasi, $100 untuk panggilan rumah, dan $1,400 untuk pemindaian kucing darurat."
Seorang petani habiskan $7,000 untuk seekor pejantan Black Angus yang terdaftar untuk dijodohkan dengan sapi-sapinya. Dia memasukkan pejantan itu bersama gerombolan, tapi hewannya hanya memakan rumput. Dia tidak akan bahkan menatap sapi-sapi itu. Petani itu merasa dikhianati, jadi dia mendatangkan veterinarian set