CRAIG GILNER (16, tampan, tetapi canggung) meluncur dengan sepeda menuju Jembatan Brooklyn. Dia adalah satu-satunya orang di jalan. Suara detak jantung yang ritmis adalah satu-satunya suara yang kita dengar.
BADOOM BADOOM BADOOM
Detak jantung meningkat seiring Craig mendekati jembatan.
EXT. JALAN PEJALAN JEMBATAN BROOKLYN
Kita mengapung di belakang Craig saat dia mendekati menara pertama jembatan. Craig masih satu-satunya orang di sana.
BADOOM BADOOM BADOOM
Dia tiba di menara, turun dari sepedanya, dan melihat ke arah Sungai East.
BADOOM BADOOM BADOOM
Dia naik ke girder baja. Berjalan ke tepi, di atas lalu lintas yang melaju di bawah, lalu ke atas air.
BADOOMBADOOMBADOOMBADOOM
KEKOSONGAN...
LYNN (O.S.)
Craig!?
Craig melihat di belakangnya dan menemukan ibunya (LYNN, awal 40-an), ayahnya (GEORGE, pertengahan 40-an), dan adik perempuannya (ALYSSA, 8) semua berdiri di dekat sepedanya.
LYNN
Apa yang kau rencanakan untuk dilakukan dengan sepedamu, sayang?!
CRAIG
Saya tidak peduli tentang sepeda saya! Saya ingin mengakhiri hidup saya!
GEORGE
Tapi kita...
---
If you need any more assistance or another translation, feel free to ask! Berikut terjemahan teks ke dalam bahasa Indonesia:
mengulangi aksinya dan Craig terjun ke
air.
JUDUL: “INI CERITA YANG CUKUP KONYOL”
EXT. RUMAH SAKIT ARGENON - Fajar
Craig mengunci sepeda di rak di depan papan tanda ruang gawat darurat yang diterangi. Dia berbalik menuju rumah sakit.
Di atas, langit diterangi oleh cahaya sebelum fajar.
SUPER: “MINGGU: HARI 1”
INT. RUANG GAWAT DARURAT
Craig berjalan ke dalam ruangan yang terang dengan lampu fluoresen, mendekati PERAWAT di meja pendaftaran.
CRAIG
Hai... saya ingin bunuh diri.
Tanpa terpengaruh, perawat itu memberikan clipboard padanya.
PERAWAT
Silakan isi ini.
INT. AREA MENUNGGU RUANG GAWAT DARURAT - TIDAK LAMA KEMUDIAN
Craig menunggu di dekat ANAK yang terinfeksi telinga, ketika perhatiannya beralih ke pintu geser. Seorang pria, berpakaian scrub dokter berwarna biru, masuk dengan secangkir kopi, duduk (dengan jarak yang tidak biasa dekat) di samping Craig. Dia adalah BOBBY (akhir 30-an, setengah botak).
Craig berusaha sekuat tenaga untuk mengabaikannya, sampai...
BOBBY
Hei.
Craig menoleh kepadanya. Setelah diperiksa lebih dekat, dia terlihat sedikit terlalu acak-acakan untuk menjadi seorang dokter. mereka memperbaiki apa pun yang salah denganmu.
CRAIG
Terima kasih.
Bobby berjalan pergi, menghilang di balik sudut.
INT. KANTOR DOKTER UGD - KEMUDIAN
DR. ISAIAH MAHMOUD, seorang residen UGD (India, awal 30-an) mengukur tekanan darah Craig.
DR. MAHMOUD
Sejak kapan kamu merasa ingin bunuh diri?
CRAIG
Aku tidak tahu... aku sudah depresi selama sekitar setahun sekarang. Memikirkan tentang itu beberapa kali, tapi tidak pernah seperti ini. Tidak pernah se... nyata ini.
DR. MAHMOUD
Apakah ada hal spesifik yang terjadi hari ini yang mungkin memicu perasaan ini?
Sedikit PAKAIAN PADA Craig...
CRAIG (V.O.)
Kadang-kadang aku berharap aku memiliki jawaban yang mudah untuk mengapa aku depresi. Ayahku memukulku. Atau aku pernah disakiti secara seksual. Tapi tidak ada satu pun dari hal itu yang pernah terjadi padaku... Itu hanya hari Sabtu yang biasa.
INT. KAMAR TIDUR AARON - LEBIH AWAL HARI ITU
Craig dan teman-temannya bersantai di dalam kamar, mendengarkan koleksi piringan hitam Aaron. Di sana ada: AARON (tidak terlalu tampan, tapi sangat percaya diri), pacarnya NIA (sangat keren, KAMAR - SIANG
Nia dengan nakal mendorong Aaron menjauh darinya.
NIA
Hei Craig. Aku lupa memintamu untuk
menjagaku malam ini, jika orang tuaku
menelepon atau apa pun.
CRAIG
Oh... Kamu tidur di rumah Aaron?
NIA
Aku bilang pada mereka ada acara tidur
bersama di sekolah. Mereka agak curiga, jadi
mereka mungkin akan menelepon.
CRAIG
Tidak masalah.
Craig menutup telepon, melihat ke arah Sungai East.
INT. RUANG MAKAN CRAIG - MALAM
Keluarga Craig duduk di sekitar meja untuk makan malam.
GEORGE
Hei, Craigers. Bagaimana
aplikasi Franklin Gates-nya?
Craig menatap ayahnya sejenak, lalu MUNTAH di atas meja.
ALYSSA
Jijik.
Orang tua Craig melihatnya, khawatir.
CRAIG
(kepada Lynn)
Maaf.
LYNN
(dengan suara Dr. Mahmoud)
Craig? Ada yang bisa kamu pikirkan yang
mungkin membuatmu merasa seperti itu?
INT. RUMAH SAKIT ARGENON - KANTOR DOKTER UGD - SAAT INI
Dr. Mahmoud menunggu jawaban.
CRAIG
Um... tidak. Tidak ada yang aneh.
DR. MAHMOUD
Apakah kamu mengonsumsi obat apa pun?
CRAIG
Zoloft. Tapi saya sudah berhenti.
DR. Here is the translation of the text into Indonesian:
Segalanya terasa seperti sedang menumpuk. Dan semua orang tampaknya benar-benar bisa mengatasi segalanya—seperti teman-temanku, kan? Aaron dan Nia—Keduanya sangat... Tapi tidak untukku. Aku suka berkeringat sepanjang waktu. Aku sedang berkeringat sekarang, bukan?
Craig menghapus keringat di dahinya, menarik napas dalam-dalam.
CRAIG
Kau tahu maksudku?
Dr. Mahmoud tidak bergerak.
CRAIG
Aku takut, oke? Aku tidak bisa kembali ke luar sana... Aku tidak tahu apa... Aku mungkin melakukan sesuatu... Aku hanya butuh sedikit bantuan. Tolong. Aku butuh kamu untuk membantuku.
Dr. Mahmoud menatap Craig, khawatir. Dia memikirkannya.
INSERT: Dr. Mahmoud menandatangani formulir penerimaan.
INT. KORIDOR RUMAH SAKIT - SIANG
Kami mengikuti NURSE SMITTY, seorang pria kurus berjenggot yang terlihat seperti hippie dengan celana jins, saat dia memimpin Craig keluar dari lift. Craig melihat tanda di dinding yang bertuliskan PSIKIATRIK DEWASA dengan panah mengarah ke kanan.
Smitty memimpin Craig menuju serangkaian pintu ganda berat yang bertanda TIGA UTARA. Smitty menunjukkan ID-nya, dan PETUGAS KEAMANAN Tiga Utara Here is the translated text in Indonesian:
Kegiatan kelompok.
Dia memberikan selembar kertas kepada Craig.
MONICA
Lantai kami memiliki sistem poin, di mana pasien mendapatkan hak istimewa untuk berpartisipasi dalam kegiatan dan makan, dan kehilangan hak istimewa untuk tidak berpartisipasi dan/atau berperilaku buruk.
INSERT: Sebuah jadwal yang merinci rencana kegiatan per jam untuk minggu ini. Termasuk hal-hal seperti: SARAPAN, VITAL, TERAPI (GP. #1), SENI & KERAJINAN, BINGO, MAKAN SIANG.
MONICA
Sementara itu, kami akan menghubungi keluarga Anda, dan mereka dapat membawa perubahan pakaian, sikat gigi, hal-hal seperti itu.
CRAIG
Hmm, baiklah, saya rasa saya tidak akan di sini terlalu lama. Saya punya sekolah besok, jadi...
Monica dan Smitty saling bertukar tatapan yang saling mengetahui.
MONICA
Anda harus mendiskusikannya dengan Dokter Minerva. Sekarang, sangat penting... apakah Anda memiliki benda tajam di atas Anda? Pisau saku? Kunci?
Craig menyerahkan kuncinya kepada Monica.
MONICA
Bagus. Kami juga akan memerlukan ponsel dan sabuk Anda. Dan tali sepatu Anda.
CRAIG
Tali sepatu?
MONICA
Kami tidak bisa mengambil risiko.
Craig menyerahkan tali sepatu-nya. renic.
CRAIG
Apakah ada tempat di sini untuk orang-orang seperti saya?
SMITTY
Kami memiliki segala jenis pasien di sini.
(manggil O.S.)
Bobby, temanku!
Kamera MENYUSURI BOBBY—orang yang sama yang duduk di sebelah Craig di UGD. Saat ia meluncur menyusuri koridor dalam SLOW-MO, Craig mendapat pandangan lebih baik tentang dirinya. Tidak lagi mengenakan scrubs dokter, Bobby mengenakan sweater wol abu-abu yang sudah usang. Matanya yang dalam dan tepi yang kasar menunjukkan masa lalu yang keras.
SMITTY
Bagaimana dengan tur untuk teman baru kita, Craig, di sini?
BOBBY
Tentu saja, sayang.
SMITTY
Bobby akan menunjukkan sekitar sementara kami memperbaiki kamarmu. Sampai jumpa sebentar lagi.
Smitty pergi dan Craig mengikuti Bobby.
BOBBY
Apa itu jiff?
CRAIG
Sebuah jiff?
BOBBY
Orang ini, Smitty, selalu bilang, “Lakukan ini dalam jiff, itu dalam jiff.”
CRAIG
Aku rasa itu hanya berarti, seperti, periode waktu yang singkat.
Bobby tampaknya tidak peduli dengan jawaban Craig.
CRAIG
Jadi, apakah ini seperti rumah sakit jiwa?
BOBBY
Bukan rumah sakit jiwa, sebuah rumah sakit...
Mereka belok di sudut dan menghilang dari pandangan.
INT. RUANG MAKAN Sure! Here is the translation of your text into Indonesian:
RUANG KERJA
Bobby menunjukkan kunci geser di pintu.
BOBBY
Oke, ini adalah kamar mandi. Tidak
ada kuncinya, lihat? Jadi ketika kamu
di dalam, kamu pasang ini ke terpakai.
Bobby menggeser kunci itu bolak-balik, secara bergantian menampilkan
KOSONG dan TERPAKAI.
CRAIG
Aku mengerti.
BOBBY
Tentu, sayang, tapi tidak ada orang lain yang mengerti, jadi
mereka akan masuk begitu saja ketika kamu
sedang menggosok bagianmu.
Craig tersenyum, mengikuti Bobby menyusuri lorong.
INT. LORONG UTARA - BERLANJUTAN
Bobby dan Craig muncul di sudut.
BOBBY
Ada satu lagi di lorong lain, tapi
saya tidak akan menggunakan itu. Itu mengganggu Solomon.
CRAIG
Siapa Solomon?
Tidak ada jawaban. Mereka mendekati telepon umum dekat bangku.
BOBBY
Di sinilah kamu menelepon orang-orang-- jika kamu
punya orang. Atau mereka bisa meneleponmu juga.
Bobby menunjuk ke ruang TV di belakang jendela kaca.
BOBBY
Ruang TV ada di sini.
INT. RUANG TV
Craig melihat seorang gadis remaja (16), yang mengenakan kaos Iggy Pop, duduk di meja di sudut. Dia adalah NOELLE. Dia
melirik ke atas dari tugasnya. Sure, here is the translation of the text to Indonesian:
**SUARA.**
**CRAIG**
Apa yang membuatmu di sini?
Bobby ragu-ragu, dan Craig merasakan ketidakcocokan dari pertanyaan itu.
**CRAIG**
Uh... Maaf.
Bobby menatap Craig, mengevaluasinya.
**BOBBY**
Pasti kamarmu sudah siap. Ayo cari Smitty.
**INT. KAMAR PASIEN TIGA UTARA - HARI**
Lampu menyala memperlihatkan seorang pria yang terbenam di bawah selimut di sudut.
**SMITTY**
Muqtada, hampir waktunya makan siang! Bangun, kamu punya teman sekamar baru.
MUQTADA, seorang pria Mesir berbeard abu-abu, tidak bergerak.
**CRAIG**
Hei.
Tidak ada respon.
**SMITTY**
(dengan pelan, kepada Craig)
Jangan ambil secara pribadi. Dia tidak banyak bicara dan
tidak pernah meninggalkan kamar... Oke, teman-teman, makan siang dalam lima menit.
Smitty keluar, dan Craig duduk di tepi tempat tidurnya.
**CRAIG**
Apa yang ada untuk makan siang?
Muqtada menggerutu sesuatu yang tidak bisa dipahami.
**CRAIG**
Maaf?
Muqtada mengambil selimut dan menaruhnya di atas kepalanya. Craig
melihat sekeliling ruangan. Ini tidak sesuai dengan apa yang dia bayangkan saat meminta bantuan.
Setelah sejenak yang tidak nyaman, dia mendekati pintu.
**MUQTADA**
Tolong, Hingga Kamis!
Saya akan merindukan sekolah. Teman-temanku akan mengetahui di mana saya!
DR. MINERVA
Tidak ada yang perlu disembunyikan, Craig.
Depresi adalah penyakit medis. Jika kamu diabetes, apakah kamu akan merasa malu dengan itu?
CRAIG
Nah, bolehkah saya setidaknya berbicara dengan ibu saya tentang ini sebelum--
DR. MINERVA
Tentu saja, Craig. Saya baru saja berbicara dengan dia, dan dia sangat ingin bertemu denganmu.
Dr. Minerva mengangguk dan tersenyum kepada seseorang di belakang Craig, lalu pergi begitu saja.
LYNN (suara luar)
Craig!
Craig berbalik dan melihat ibunya berlari menghampirinya diikuti oleh George dan Alyssa. Dia hampir memeluknya terlalu kuat, dan kami membeku--
CRAIG (suara luar)
Jangan salahkan orang tuaku karena betapa buruknya aku. Oke, jadi ayahku terlalu sibuk bekerja...
ANGLE PADA George, membeku dalam waktu, mengirim pesan di Blackberry-nya.
CRAIG (suara luar)
Dan ibuku sedikit tidak mengikuti perkembangan.
ANGLE PADA Lynn, wajahnya terlihat aneh saat dia memeluk Craig.
CRAIG (suara luar)
Dan kakakku adalah semacam jenius anak.
ANGLE PADA Alyssa yang menatap lurus ke depan tanpa... SAYA. Cuplikan diam
melanjutkan aksi.
LYNN
Kami tahu kamu sedang mengalami masa
sulit, tapi kami tidak tahu bahwa kamu...
bahwa itu... Aku sangat bangga padamu,
sayang.
CRAIG
Kau?
LYNN
Ini adalah hal terberani yang pernah
kau lakukan. Kamu telah membuat keputusan
yang tepat untuk datang ke sini.
CRAIG
Oh, benar? Karena aku agak
ragu-ragu...
LYNN
Kami telah berbicara dengan dokter dan mereka perlu
menjagamu di sini selama beberapa hari. Untuk
pengamatan. Aku rasa ini ide yang bagus.
CRAIG
Tapi aku pikir kau tidak mengerti. Beberapa
dari orang-orang di sini benar-benar bermasalah.
Seperti, aku rasa teman sekamarku bahkan
tidak keluar dari ruangan selama berminggu-minggu.
GEORGE
Apa yang kau harapkan? Ini adalah
ruang perawatan mental.
LYNN
George.
CRAIG
Ini bukan ruang perawatan. Ini adalah rumah sakit.
LYNN
Hanya lima hari, sayang.
CRAIG
Mereka bilang setidaknya lima.
LYNN
Nah, kami pikir yang terbaik adalah menyerahkannya kepada
kebijaksanaan dokter. Maksudku, kami sudah berusaha, tapi... Orang-orang ini adalah profesional. Mereka tahu bagaimana untuk
membantu kamu dengan cara yang, yah, yang... SHBACK - MALAM
SUPER: 1 TAHUN YANG LALU
Craig, George, Lynn, dan Alyssa makan malam di sebuah tempat duduk sudut.
CRAIG (V.O.)
Pertama kali saya mengalami muntah karena stres adalah di Slooters di pusat kota.
GEORGE
Hei, Craig, bagaimana kelas Pengenalan ke Wall Street-mu?
Craig muntah di atas meja. Keluarganya menatap dengan syok.
CRAIG
Saya rasa saya depresi.
CRAIG (V.O.)
Sejak saat itu, pola makan saya menjadi semacam uji litmus untuk seberapa baik saya merasa.
KEMBALI KE CRAIG DI RUANG MAKAN
Tata di tangan, Craig mengamati ruangan, menemukan bagian kosong di antara sekelompok gadis remaja dan meja pria dewasa (Bobby di antara mereka).
Craig duduk di wilayah netral, di ujung jauh meja gadis-gadis. Ada tiga: JENNIFER memiliki rambut hitam dengan garis biru; dia adalah seorang transvestit remaja yang cukup menarik. BECCA adalah gadis besar. Noelle adalah yang ketiga.
Craig menatap makanannya sejenak. Dia tidak bisa tidak mendengar gadis-gadis itu memainkan semacam permainan, menyebutkan nama-nama.
JENNIFER
Hunter Thompson.
BECCA
Virginia. memandang bolak-balik antara dua kelompok yang menakutkan.
JENNIFER
Jangan khawatir, Craig. Siapa yang tahu? Mungkin
suatu hari kamu akan masuk daftar itu.
Craig menatap gadis-gadis yang tertawa, lalu bergerak beberapa langkah
lebih dekat ke meja Bobby.
Bobby memperkenalkan Craig kepada yang lainnya.
BOBBY
Craig, kenali teman lama saya Johnny.
Craig mengangguk kepada JOHNNY (usia pertengahan 30-an dengan gaya
rambut rockabilly tahun 1950-an).
BOBBY
Dan badut ini adalah Humble.
HUMBLE, seorang yang berbadan gemuk mantan pengganti Kojak, mengangguk hello. Dia berbicara
dengan mulut penuh makanan.
HUMBLE
Kamu punya pacar?
BOBBY
Dia sedang berusaha mencarinya.
HUMBLE
Ada beberapa yang imut seumur kamu.
JOHNNY
Saya punya banyak wanita di zaman saya, nak.
CRAIG
Oh ya?
JOHNNY
Kamu tidak perlu bertindak begitu terkejut, tapi
ya, ya aku punya banyak wanita. Dan, tidak,
aku bukan kucing yang paling tampan di
jalan. Tapi apakah kamu ingin tahu rahasianya
agar bisa membuat wanita menyukaimu?
Craig dengan antusias menunggu jawabannya.
JOHNNY
Aku mencintaimu.
HUMBLE
Itu saja?
JOHNNY
Itu saja. Tapi tidak ada salahnya jika kamu
bisa bermain. Here is the translation of the provided text into Indonesian:
sakit.
Smitty berjalan di belakang Craig, memperhatikan makanan yang tidak dimakannya.
SMITTY
Kau dapat dua poin untuk makan, Craig.
Craig menatap piringnya. Mencoba satu suapan. Muntah.
Semua orang menatap Craig dengan terkejut. Noelle tersenyum.
CRAIG
Maaf.
INT. KANTOR DR. MINERVA - SIANG
DEKAT PADA payudara Dr. Minerva di balik sweater merah karat.
Dia sedang melihat berkas Craig, di luar layar.
Craig melirik dari payudaranya, memperhatikan bagaimana warna lipstiknya cocok sempurna dengan sweter yang dikenakannya.
DR. MINERVA
Jadi Craig, bagaimana kau menyesuaikan diri dengan
Three North?
CRAIG
Uh... Baiklah, saya rasa.
DR. MINERVA
Dr. Mahmoud menulis bahwa kau sedang mengonsumsi
Zoloft, tetapi berhenti tiga minggu lalu. Apakah itu benar?
CRAIG
Ya.
DR. MINERVA
Apakah kau melihat terapis?
CRAIG
Dr. Yanof meresepkan Zoloft untukku. Saya
menemuinya setiap, kau tahu... sebulan sekali.
DR. MINERVA
Kenapa kau berhenti mengonsumsinya?
CRAIG
Saya rasa saya merasa lebih baik. Seperti tidak
membutuhkannya lagi.
DR. MINERVA
Mungkin itu karena obat itu bekerja.
Craig mengangkat bahu, tersenyum. Here is the translated text in Indonesian:
aplikasi kuliah saya. Yang berarti…
INT. RUANG KELAS IVY LEAGUE - HARI
MEREKAM melewati deretan MAHASISWA usia kuliah menuju Craig yang berusia 16 tahun,
dengan semangat mengangkat tangannya.
PROFESOR (D.S.)
Tuan Gilner.
CRAIG (V.O.)
…Saya tidak akan diterima di perguruan tinggi yang baik.
CRAIG PERGURUAN TINGGI
(menjawab profesor)
Tapi bahkan Adam Smith pun tidak bisa memperkirakan ketidakadilan kapitalisme modern.
INT. RUANG PRESS GEDUNG PUTIH - HARI
MENDALAM pada Craig (masih enam belas) di belakang podium Presiden.
CRAIG (V.O.)
Jika saya tidak diterima di perguruan tinggi yang baik, saya
tidak akan mendapatkan pekerjaan yang baik.
PRESIDEN CRAIG
Yah, saya senang Anda menanyakan itu, Helen.
Menangani situasi di Iran melalui
diplomasi unilateral adalah prioritas utama saya
sebagai Panglima Tertinggi.
EXT. GEDUNG PUTIH - HARI
Sebuah episode MTV CRIBS yang mengeksplorasi rumah kepresidenan Craig.
Craig, mengenakan jubah mandi sutra dan bulu rubah, mengundang kru video masuk melalui pintu depannya.
CRAIG (V.O.)
Yang berarti saya tidak akan mampu
mendapatkan gaya hidup yang baik.
INT. BAR MARTINI - MALAM
A Sure! Here’s the translation of the text to Indonesian:
Itu untuk? Teman? Keluarga?
CRAIG
Um... Saya punya teman... dan keluarga.
Tapi itu tidak selalu mudah...
DR. MINERVA
Penting untuk memiliki sistem dukungan. Orang-orang yang bisa kamu ajak bicara dengan serius.
Craig mengangguk, mengelap dahi lagi.
DR. MINERVA
Apakah kamu mengalami gejala lain... selain berkeringat?
CRAIG
Makan. Saya memiliki masalah saat makan. Saya tidak bisa, tahu kan, menahannya.
Dr. Minerva mencatat lebih banyak.
DR. MINERVA
Jadi kita akan kembali memberimu Zoloft, dan kamu akan mulai kegiatan kelompok besok. Kita akan memeriksa lagi pada hari Selasa. Apakah ada pertanyaan?
CRAIG
Jika saya, tahu kan... merasa lebih baik, pikir kamu saya bisa keluar dari sini, seperti, besok? Saya punya sekolah dan aplikasi ini, dan--
DR. MINERVA
Lima hari, Craig. Minimum. Ini mungkin terasa seperti tempat yang aneh pada awalnya, tapi coba manfaatkan sebaik-baiknya. Kita akan melakukan evaluasi pada hari Kamis.
Craig mengangguk, melihat keluar jendela kantor ke kehidupan jalanan Brooklyn yang ramai di bawah.
JUDUL DI ATAS HITAM: “SENIN: HARI” 950S B & W STOK KAKI MEREKAM
Sekolah menengah yang membosankan dan biasa-biasa saja pergi ke kelas.
CRAIG (V.O.)
Ketika orang tua saya bersekolah, mereka
hanya pergi ke sekolah terdekat dari
rumah mereka. Masuk akal, kan? Banyak
tempat masih seperti ini: Cleveland,
mungkin Denver. Tapi tidak di New York.
EXT. KELAS - HARI
CRAIG (V.O.)
Anda memiliki sekolah untuk orang-orang
geek sains seperti--
Kami MENELUSURI sebuah persamaan fisika yang rumit di papan
hapus kering, berhenti pada seorang GEEK SAINS yang berbalik ke kamera--
GEEK SAINS
Bronx High School of Science.
INT. AUDITORIUM SEKOLAH
CRAIG (V.O.)
Sekolah untuk para aktor...
Dua AKTOR REMAJA berlatih di panggung, sementara seorang REKDIR MUDA
berbicara kepada kami dari balkon.
REKDIR
La Guardia High School for the
Performing Arts.
EXT. LAPANGAN PARKIR SEKOLAH
CRAIG (V.O.)
Para dermawan.
Aktivis muda berjalan di garis pemogokan sambil memegang poster, sementara
pemimpin remaja mereka berbicara kepada kami.
DERMAWAN
El Puente Academy for Peace and
Justice.
EXT. SEKOLAH MENENGAH PRE-PROFESIONAL EKSEKUTIF Sure! Here is the translation of the provided text to Indonesian:
: 42 (S Menulis)
KILAT DI SEORANG ANAK AFRIKA-AMERIKA MUDA. Dia melirik dari bukunya, "Asal Usul Spesies" karya Darwin.
SUPER: JAMES HOWARD - Pemenang 3 kali Piala F. Gates Young Genius (2003, 2005, 2006)
KILAT DI SEORANG ANAK HIPSTER PUTIH - Teman Craig, Aaron, yang sedang membaca dari novel grafis Joe Sacco, "Palestina."
SUPER: AARON FITZCARRALDO - Pemenang Piala Edison Young Inventors perdana (2006); Pemenang 2 kali Piala F. Gates Young Genius (2002, 2004); Peraih medali emas Olimpiade ganda badminton (2008)
KILAT DI CRAIG yang berumur 14 tahun. Dia membaca dari buku "Be More Chill."
SUPER: CRAIG GILNER -
Kita berhenti sejenak, lalu...
CRAIG (V.O.)
Pasti ada kesalahan administratif serius, karena entah bagaimana... aku bisa masuk.
INT. APARTEMEN AARON - MALAM - KILAS BALIK
Duduk di lantai di sekitar koleksi rekaman yang sangat besar dan tersebar, Aaron dan Nia melihat ke arah Craig di luar layar.
AARON/NIA
(serentak)
Aku juga.
Aaron dan Nia bertukar tatapan terkejut.
AARON/NIA
(lagi dalam kepada dia, Humble dan Johnny makan sambil membolak-balik majalah sepeda motor.
JOHNNY
Lihatlah nyala api itu! Saya selalu ingin
Harley dengan nyala api merah besar.
Humble menunjukkan gadis di sepeda motor.
HUMBLE
Kamu bisa mendapatkan motornya. Saya hanya ingin
berang-berang.
JOHNNY
Hei, Bobby, lihat motor ini.
BOBBY
Saya tidak terjebak dalam banyak hal yang
tidak bisa saya miliki.
JOHNNY
Santai saja, ini hanya untuk bersenang-senang, bro.
AARON (O.S.)
Ya, apa masalahmu, Bob?
Kita BERPIKIR ke teman Craig, Aaron, yang duduk di sebelah Bobby.
Tentu saja, dia hanya ada di imajinasi Craig.
AARON
Ini hanya untuk bersenang-senang. Hidup itu menyenangkan. Dan
mudah. Dan kamu BISA memiliki hal-hal itu.
Perempuan, Harleys, nilai tes yang sempurna.
Kamu hanya perlu otak dan keberanian
untuk mendapatkannya.
(mengambil menggigit
burrito sarapan)
Mmm, ini enak.
Kita BERPIKIR kembali ke Bobby.
BOBBY
Ini tidak menyenangkan; ini propaganda. Mengatakan
saya perlu semua itu - pakaian bagus,
mobil, cewek seksi...
CRAIG (V.O.)
...iPhone, Jordans, jeans ketat, krim jerawat, harga diri, tidak sebelum
Profesor mengambil gigitan cepat.
Smitty mendekat.
SMITTY
Orang-orang tenanglah.
Semua orang segera duduk di tempat mereka.
PROFESOR
(dengan mulut penuh burrito)
Saya tidak melakukan apa-apa.
HUMBLE
Itu burrito saya.
Bobby memberikan sisa burrito yang hancur kepada Craig.
CRAIG
Sungguh tidak apa-apa. Saya tidak membutuhkannya.
Bobby menatap Craig sesaat.
BOBBY
Baiklah...
Bobby menjatuhkan sisa burrito di atas nampan Humble.
BOBBY
...Untuk apa saya peduli? Jangan makan.
Bobby mengambil nampannya sendiri, lalu pergi. Craig saling tukar tatapan canggung dengan yang lain.
SMITTY
Kalian tahu kita punya sekitar lima puluh burrito di dapur...
INT. RUANG REHABILITASI - HARI
Para pasien duduk dalam lingkaran longgar di sekitar Dr. Minerva. Craig mengamati dengan diam, sesekali mencuri pandangan ke arah Noelle, yang duduk di sisi berlawanan dari lingkaran.
DR. MINERVA
Saya mendengar ada insiden pagi ini. Ada yang mau berbicara tentang itu? Sesuatu yang melibatkan burrito sarapan. Johnny?
JOHNNY
Itu antara Sure! Here is the translated text in Indonesian:
Apakah kamu melihat dia makan?
HUMBLE
Saya cukup yakin dia sudah makan.
JOHNNY
Saya tidak melihat dia makan.
BECCA
Saya merasa cemas ketika saya lelah.
BOBBY
Oke, dengar!
Semua orang menoleh ke Bobby.
Saya tidak lapar. Saya tidak lelah. Ini
pakaian sweater sialan ini. Wawancara saya
besok dan ini satu-satunya yang saya miliki untuk dipakai.
JOHNNY
(rendah kepada Minerva)
Saya bilang padamu itu karena wawancara.
HUMBLE
Itu sweater yang bagus, Bob.
BOBBY
Tidak. Itu tidak bagus. Itu bau seperti ketiak perempuan tua di bulan Juli.
JOHNNY
Tapi itu terlihat bagus di kamu.
BOBBY
Ya, itu terlihat bagus di saya sama seperti
rambut kamu terlihat di kamu.
DR. MINERVA
Bobby, jangan menghina, tolong.
Tiba-tiba merasa canggung, Johnny mengusap kepalanya.
CRAIG
Saya bisa meminjamkan kamu kaos.
Noelle dan kelompok beralih ke Craig.
DR. MINERVA
Apa itu, Craig?
CRAIG
Saya akan menelepon ibu saya, minta dia membawa salah satu kaos ayah saya. Tidak masalah. Saya
tinggal hanya dua blok jauhnya.
BOBBY
Tidak terima kasih.
JOHNNY
Bobby! Ambil kaosnya.
HUMBLE
Ya, dia berusaha membantu, Bob.
DR. MINERVA
Itu sangat bagus. Craig sedang menonton Bobby sebentar, merasakan sesuatu menyentuhnya, berbalik untuk melihat Noelle menghilang di balik sudut. Dia melihat ke bawah dan menemukan selembar kertas yang dilipat di kakinya.
INSERT CATATAN: ITU SANGAT BAIK DARI ANDA TADI. TEMUI SAYA MALAM INI PUKUL 7:00 MALAM. BANJIR DI LUAR RUANG REKREASI.
Craig melirik dari catatan tersebut. Bobby kini sudah pergi dan telepon sudah bebas.
Craig memasukkan nomornya ke dalam sistem pesan suara, di mana kita membagi layar dengan Nia. Dia berada di selulernya DI DALAM BAIR.
NIA
Hei, Craig, ini aku, um...
Gambar membeku --
CRAIG (V.O.)
Masalahnya... dia mungkin tidak sedang di dalam bak mandi sekarang, tapi setiap kali saya berbicara dengan Nia, inilah yang saya bayangkan tentangnya. Ini agak aneh, saya tahu.
Gambar melanjutkan aksi.
NIA
Kamu terdengar agak aneh tadi, jadi saya hanya ingin memastikan bahwa kamu baik-baik saja. Oke, itu saja. Saya bersama Aaron. Dia bertindak sangat menjengkelkan. Selamat tinggal.
Craig menekan tombol lain, di mana guru ilmu pengetahuan Craig, Tuan REYNOLDS menggantikan Nia. Here is the translated text in Indonesian:
Aku kadang-kadang juga merasa begitu.
Depresi atau apalah. Apakah kau minum obat untuk itu?
CRAIG
Maksudmu apa?
NIA
Kau tahu...
CRAIG
Ehm...
NIA
Dengar, aku belum pernah memberitahu siapa pun tentang ini.
Bahkan Aaron pun tidak. Jadi kau harus berjanji
untuk tidak memberitahunya. Tapi jika itu membuatmu
lebih baik... Aku sedang mengonsumsi Prozac.
CRAIG
Serius?
NIA
Iya, sudah lebih dari setahun sekarang.
CRAIG
Aku tidak tahu.
NIA
Aku tahu. Ini agak memalukan.
CRAIG
(mengumpulkan keberanian)
Aku mengonsumsi Zoloft.
NIA
Diam!
CRAIG
Aku serius.
NIA
Kita benar-benar bermasalah!
CRAIG
Seperti pasangan dalam penyakit mental.
NIA
Paling parah.
Saat mereka tertawa, seorang pria Yahudi Hasidik, SOLOMON, berlari
menuruni koridor menuju Craig. Celana rumah sakitnya terlalu
besar untuknya, jadi dia harus terus menahannya.
SOLOMON
Saya Solomon.
Craig menutup teleponnya, mencoba mengingatkan Solomon dengan tenang.
SOLOMON
Saya minta Anda untuk menurunkan suaranya.
Saya sedang mencoba istirahat.
Solomon berlari pergi, berjuang untuk menahan celananya.
NIA
Craig? Siapa itu? Tidak benar-benar.
LYNN
Transvestit?
Lynn memiringkan kepalanya untuk melihat Jennifer yang sedang mendaftar di meja registrasi di ujung lorong. Dia mengenakan jas dan membawa koper kecil.
Jimmy, yang masih berada di dekat situ, berseru dengan suara keras.
JIMMY
Transvestit!
Jennifer berbalik ke arah mereka dan berteriak dari jauh.
JENNIFER
Schizo!
Alyssa dan Lynn menatap ke depan, merasa tidak nyaman.
CRAIG
Apakah kamu sudah bicara dengan sekolahku? Aku benar-benar tidak ingin mereka tahu aku berada di tempat seperti ini. Itu bisa merusak masa depanku.
LYNN
Kami hanya bilang bahwa kamu sedang di rumah sakit. Tidak ada yang spesifik.
CRAIG
Bagus. Hal terakhir yang aku butuhkan adalah orang-orang mengetahui bahwa aku telah diinstitusikan. Aku berbicara tentang bencana kataklismik dengan proporsi yang tidak terbatas.
LYNN
Baiklah, Craig. Mengerti.
INT. KAMAR BOBBY
Craig melangkah masuk ke ruangan, melihat sekeliling. Tidak ada orang di sana. Dia dengan hati-hati meletakkan kemeja di tempat tidur Bobby, dan memperhatikan foto seorang gadis kecil di sampingnya. Saat dia memeriksanya lebih dekat...
BOBBY (DASAR SUARA)
Hei, Sure! Here’s the translation of the text to Indonesian:
mean?
CRAIG
Seperti wawancara latihan. Supaya kamu lebih siap.
BOBBY
Ya?
CRAIG
Ya. Mau mencoba?
BOBBY
Ya, oke. Sekarang?
CRAIG
Ya, tentu.
(sebagai pewawancara)
Oke, um, silakan duduk.
BOBBY
Tunggu, tunggu sebentar.
Bobby mengambil kemeja baru, membelakangi Craig, dan mengancingkannya. Dia berputar, siap untuk pergi.
BOBBY
Oke, ayo kita lakukan.
Mereka duduk di tempat tidur yang saling berhadapan.
CRAIG
Oke, mari kita lihat... Kenapa kamu pikir kamu memenuhi syarat untuk tinggal di panti sosial ini?
BOBBY
Nah... Saya rasa karena saya akan menjadi tunawisma jika kamu tidak menerima saya.
Craig menatap Bobby, tidak yakin harus ke mana dari sini.
CRAIG
Oke, bagus. Saya rasa kamu sudah siap.
BOBBY
Benarkah? Saya tidak terdengar terlalu putus asa?
CRAIG
Tidak, itu sangat tulus... Tapi mungkin kamu bisa mencoba untuk fokus pada hal-hal positif yang akan kamu dapatkan dari pengalaman ini daripada, kamu tahu...
BOBBY
Hal negatif.
CRAIG
Tepat sekali. Seperti apa yang menurutmu bisa kamu bawa ke panti? Sesuatu yang spesial yang hanya bisa kamu... ’t help but laugh.
INT. TIGA UTARA - KORIDOR UTARA - SORE
Craig duduk di bangku lorong di depan ruang rekreasi. Dia melihat ke jam dinding, yang menunjukkan pukul 6:58.
Di dekatnya, Johnny berbicara di telepon.
JOHNNY
Tidak, tapi-- Aku tidak pernah mengatakan hal-hal itu.
Dia pembohong... Tolong, sayang. Sayang,
sayang, tolong, dengar, dengar....
Johnny melihat Craig di dekatnya, berhenti sejenak untuk efek dramatis.
JOHNNY
...Aku mencintaimu. Kau tahu, aku mencintaimu...
Itu benar. Tentu. Jangan khawatir tentang itu. Tentu saja, aku memaafkanmu, sayang.
Johnny memberi Craig thumbs up dan senyuman. Craig memperhatikan, terpesona oleh kemahirannya dalam hal wanita, ketika...
...Noelle mendekat. Craig berusaha cool, saat dia duduk di sebelahnya.
NOELLE
Kau datang.
CRAIG
Ya. Maksudku, aku punya rencana lain,
tapi aku membatalkannya.
NOELLE
Bagus. Aku pikir aku mungkin membuatmu
takut kemarin.
CRAIG
Oh, ya, bunuh diri selebriti. Agak
aneh.
Craig memperhatikan beberapa bekas luka lama di lengan bawah Noelle, yang terlihat dari lengan bajunya yang tersusun. t. Hotline bunuh diri bilang untuk datang. Kenapa kamu di sini begitu lama?
NOELLE
Mereka pikir aku mungkin akan melukai diriku lagi. Kenapa kamu menelepon hotline bunuh diri?
CRAIG
Aku rasa karena aku sebenarnya tidak ingin mati... meskipun aku agak ingin. Apakah itu masuk akal?
Noelle mengangguk.
NOELLE
Jadi, kenapa kamu agak ingin mati?
CRAIG
Depresi... stres. Apakah kamu pernah mendengar tentang Universitas Franklin Gates--
NOELLE
--Semester Musim Panas Skolastik? Ya. Jadi kamu merusak aplikasi atau sesuatu?
CRAIG
Tidak, maksudku, aku bahkan belum mulai.
NOELLE
Akhiri dengan pertanyaan. Bukankah itu harus diserahkan pada hari Jumat?
CRAIG
Astaga. Apa kamu harus mengingatkanku?
NOELLE
Maaf. Jadi, apakah kamu semacam jenius atau sesuatu?
CRAIG
Aku bekerja keras, tapi aku tidak begitu pintar. Nilai ku B. Bagaimana denganmu?
NOELLE
Aku tidak terlalu peduli tentang sekolah. Para guru mengira aku punya masalah dengan otoritas. Kamu di mana?
CRAIG
Eksekutif Pre-Profesional. Kamu?
NOELLE
Delfin. Kamu bukan semacam... Here's the translation of the text to Indonesian:
Bobby berbisik di pundaknya kepada Craig:
BOBBY
Bagus, Craig. Masih mengerjakannya?
CRAIG
Ini tidak seperti yang kamu pikirkan.
BOBBY
Panggil saya gila, tapi saya pikir kalian mungkin sedang bermain permainan tanya.
CRAIG
Oh, jadi saya kira ini seperti yang kamu pikirkan.
BOBBY
Kira-kira seperti itu.
Joanie mendekati Craig dan memperkenalkan dirinya.
JOANIE
Saya Joanie, direktur rekreasi.
CRAIG
Craig.
JOANIE
Bahan-bahannya ada di meja, Craig.
CRAIG
Oh, tidak apa-apa. Saya tidak benar-benar menggambar.
JOANIE
Tentu saja bisa. Itu tidak harus representatif. Itu bisa abstrak.
CRAIG
Tidak apa-apa, saya akan--
Joanie berbalik ke arah kelas.
JOANIE
Semua orang? Tamu baru kita, Craig, mengalami apa yang kita sebut sebagai blok artistik. Dia tidak tahu apa yang harus digambar.
HUMBLE
Bagaimana dengan berang-berang?
JOANIE
Humble, kita tidak menggambar jenis berang-berang yang kamu maksud.
HUMBLE
Oh benar?
Humble mengangkat gambarnya yang menggambarkan berang-berang yang sebenarnya.
JOANIE
Itu gambar yang sangat bagus, Humble.
Roger, dari pertandingan ping-pong hari Sabtu, berteriak. Here's the translated text in Indonesian:
TAHUN-OLD
CRAIG, dalam piyama yang kekecilan, terlihat kesal.
LYNN
Craig, sayang, ada apa?
CRAIG
Aku tidak bisa melakukannya. Lima tahun dan aku sudah gagal.
LYNN
Apa yang tidak bisa kamu lakukan?
CRAIG
Aku bahkan tidak bisa menggambar Manhattan di kertas gambar. Kertas gambar! Apa kamu bercanda?
LYNN
Craig, kamu tidak bisa menggambar bebas dan berharap itu sempurna.
CRAIG
Kenapa tidak?
LYNN
Kamu masih lima tahun.
CRAIG
Itu bukan alasan. Mozart sudah mengkomposisi tiga simfoni besar pada usia lima tahun.
GEORGE (O.S.)
Dia benar, loh.
LYNN
Craig, dengar, aku punya ide. Alih-alih mencoba menggambar peta Manhattan, kenapa kamu tidak membuat peta kamu sendiri... dari tempat imajiner?
CRAIG YANG BERUSIA LIMA TAHUN kembali. Dia melihat ibunya saat kita
MEMPERDEKAT ke CU. Apa ide yang hebat!
CRAIG (V.O.)
Itu adalah yang terdekat yang pernah aku alami dengan
sebuah pencerahan.
Kamera memasuki gambar Craig, berkelok-kelok melalui jalan dan di sekitar sudut di kota imajinernya, sampai...
...kita MENARIK KELUAR, di atas . Dia adalah tipe orang yang hidupnya sangat mudah.
INT. KELAS EPPHS - SIANG
MENYUSURI barisan siswa yang menerima ujian yang sudah dinilai -
94, 97, 96, 98... Craig mendapat nilai 82%, dan Aaron mendapat 103%.
CRAIG (V.O.)
Dia punya IPK 4,6! Saya bahkan tidak mengerti
bagaimana itu mungkin. Dan dia mungkin
akan diterima di Program Musim Panas Gates,
dan mengklaim sesuatu seperti...
EXT. HALAMAN EPPHS - SIANG
Aaron sedang memainkan apel di depan banyak temannya, tetapi
berbalik untuk berbicara kepada kamera sambil menjaga apel
berputar hanya dengan tangan kirinya:
AARON
Saya bahkan tidak melamar untuk itu.
Mereka benar-benar merekrut saya. Apa pun,
itu akan terlihat bagus di aplikasi kuliah saya.
Dia kembali untuk bermain dua tangan untuk teman-temannya.
CRAIG (V.O.)
Bukan berarti dia membutuhkannya... Kegiatan ekstrakurikulernya luar biasa. Saya
maksudnya Aaron melakukan segalanya.
FLASH KE AARON yang meluncur ke base rumah selama permainan baseball.
Craig berada di antara para penonton di tribun.
CRAIG
Dia bermain olahraga.
FLASH KE layar gelap Sure! Here is the translation of the text to Indonesian:
Tahu di mana saya?
AARON
Ayo Craig, kita sekolah yang sama.
Saya melakukan pencarian nomor terbalik.
CRAIG
Apakah ada kelas untuk itu?
AARON
Serius, bagaimana kamu bisa masuk ke Psikologi Dewasa? Apakah mereka menyajikan bir di sana?
Craig mendengar tawa, dan kemudian Ronny, masuk ke pembicaraan.
RONNY
Bro, bisa dapatkan saya Vicodin?
Lebih banyak tawa, tapi Nia protes.
NIA
Guys, biarkan dia sendiri!
Aaron mengambil telepon dari Ronny.
AARON
Serius, Craig, apa yang terjadi?
CRAIG
Saya tidak tahu. Saya punya malam yang buruk.
AARON
Maksudmu malam yang buruk bagaimana?
CRAIG
Saya hanya, tahu kan, merasa...
AARON
Bro, kamu perlu lebih santai. Masalahmu adalah kamu tidak pernah santai. Saya akan bersantai malam ini; kamu akan di mana?
CRAIG
Di sini. Saya akan berada di sini.
AARON
Jangan jadi cewek. Kamu tahu jika saya berada di rumah sakit jiwa, kamu akan menelepon saya dan memberi saya masalah.
CRAIG
Itu bukan rumah sakit jiwa; itu rumah sakit.
AARON
Apa bedanya?
CRAIG
Kamu serius tidak tahu? Itu, seperti, dua hal yang benar-benar berbeda... Meja, saat siswa menyerahkan
lamaran program SEKOLAH MUSIM PANAS GATES FRANKLIN mereka.
Guru menjelajahi semua lamaran tersebut, lalu berbicara kepada kelas...
GURU
Hmm... sepertinya ada seseorang di sini yang lupa
menyerahkan lamaran Musim Panas Gates mereka.
Siapa yang tidak ingin belajar di
Franklin Gates musim panas ini? Atau
akhirnya masuk ke perguruan tinggi yang baik?
Mendapatkan pekerjaan yang baik? Memiliki gaya hidup yang baik?
Berkencan? Saya tidak mengerti mengapa
siapa pun ingin berakhir depresi,
sendirian dan tanpa rumah... di rumah sakit jiwa...
tidur di sebelah seorang penolak sosial
bernama Muqtada!?
INT. KAMAR TIDUR TIGA UTARA CRAIG
Mata Craig terbuka lebar di tempat tidur.
JUDUL DI ATAS HITAM: “SELASA: HARI 3”
INT. TIGA UTARA - KORIDOR UTARA - SIANG
Craig berjalan lambat menyusuri lorong, ketika dia mendengar seorang wanita
berteriak dengan volume yang semakin meningkat.
Ketika dia mendekati ruang TV, dia mengintip ke dalam...
INT. RUANG TV
SEORANG WANITA BERTERIAK pada Bobby. Putrinya, VERONICA, yang kami
kenali dari foto, menonton dalam diam, sementara Roger
mengamati di dekatnya. Here is the translation of the text to Indonesian:
sedikit gila. Kamu tahu bagaimana wanita itu.
CRAIG
Ya, tentu... wanita.
INT. RUANG TELEVISION TIGA UTARA - SIANG
George dan Lynn mengunjungi Craig. Jimmy menatap keluar jendela di latar belakang.
GEORGE
Saya sudah berbicara dengan orang penerimaan di Gates dan dia setuju untuk memberikanmu perpanjangan.
LYNN
Tapi kamu harus fokus untuk sembuh, sayang. Cobalah untuk tidak stres tentang itu.
Craig menatap jauh.
GEORGE
Um, ya, itu benar. Jangan stres tentang itu.
CRAIG
Ada seorang pria di sini. Bobby. Dia yang meminjam bajumu. Dia memiliki wawancara hari ini. Untuk tempat tinggal. Dia memiliki anak dan jika dia tidak diterima, mereka bisa jadi tidak punya rumah.
George dan Lynn saling bertukar tatapan cemas.
CRAIG
Menjadikan aplikasi Gates tampak sangat tidak signifikan...
GEORGE
Yah, saya yakin kamu tidak akan menjadi tunawisma jika kamu tidak diterima, tapi itu tidak berarti itu tidak penting.
LYNN
George.
CRAIG
Tidakkah kamu memiliki klien yang dalam krisis di suatu tempat?
Hening. George menatap Craig.
JIMMY
Itu akan datang kepadamu!
LYNN
Ya, KANTOR ERVA - SIANG
Craig duduk di hadapan Dr. Minerva.
DR. MINERVA
Bagaimana perasaanmu? Melihat Bobby seperti itu.
CRAIG
Aku merasa takut... Bukan karena dia akan menyakitiku atau apa pun. Hanya melihat seseorang kehilangan kendali seperti itu. Itu mengingatkanku pada bagaimana perasaanku kadang-kadang.
DR. MINERVA
Bagaimana itu?
CRAIG
Seolah-olah aku sudah di tepi ledakan. Semua stres, tekanan, kecemasan menggelegak di dalam diri saya. Tapi saya tidak pernah bisa, kau tahu, mengeluarkannya seperti itu. Saya hanya menyimpannya di dalam.
DR. MINERVA
Apakah kamu selalu merasa seperti itu?
CRAIG
Yah, tidak ketika aku masih kecil.
DR. MINERVA
Ceritakan padaku tentang itu.
CRAIG
Apa maksudmu?
DR. MINERVA
Ceritakan padaku tentang masa kecil— tentang suatu waktu yang kamu ingat hanya merasa bahagia... Tanpa beban.
Craig berpikir sejenak...
CRAIG
Ada satu hari di kelas delapan...
EXT. CONEY ISLAND - KILAS BALIK MUSIM DINGIN - SIANG
Craig dan Aaron, yang beberapa tahun lebih muda, mengendarai sepeda mereka di sepanjang jalan setapak yang sepi, tertawa, sangat senang.
CRAIG (V.O.)
Itu... Jembatan Brooklyn.
FLASH pada keduanya yang berguling di Jembatan Brooklyn.
Mereka berhenti di tepi, membungkuk ke depan, dan secara bersamaan meludahkan ke taksi-taksi di bawah. Mereka terbahak-bahak seperti dua anak kecil tanpa beban di dunia, sampai Aaron terganggu oleh sesuatu di balik bahu Craig.
CRAIG (V.O.)
Kemudian semuanya berubah.
Mengikuti tatapan Aaron, Craig berbalik, melihat...
...seorang gadis remaja sedang mengawasi Aaron dari beberapa kaki jauhnya. Aaron tersenyum padanya.
KEMBALI KE KANTOR DR. MINERVA.
CRAIG
Gadis-gadis, nilai, orang tua, dua perang, bencana lingkungan yang akan datang, ekonomi yang kacau... semua hal ini sepertinya muncul entah dari mana, seperti pada hari yang sama.
Dr. Minerva tersenyum.
DR. MINERVA
Craig, ada pepatah yang berbunyi,
“Ya Tuhan, berikan aku kekuatan untuk mengubah hal-hal yang bisa aku ubah, keberanian untuk menerima hal-hal yang tidak bisa aku ubah, dan kebijaksanaan untuk mengetahui perbedaannya.”
CRAIG
Jadi...
DR. MINERVA
Jadi, mari kita bicarakan tentang orang tuamu.
CRAIG
Kamu pikir aku bisa mengubah orang tuaku? Here is the translation of the text to Indonesian:
Apa yang sedang terjadi, kamu tahu,
di mana kamu berada... dan saya ingin kamu tahu
kita bisa menunda lab sampai kapan pun
kamu merasa siap. Tetap bertahanlah.
Craig menekan tombol, dan Aaron menggantikan Mr. Reynolds.
Dia berbicara di telepon sementara sekelompok GADIS CANTIK melihat-lihat
koleksi rekornya yang besar di latar belakang.
AARON
Hei Craig... Semoga kamu tidak masih marah
tentang kemarin. Ini telah menjadi hari yang sulit
bagiku. Nia dan saya putus. Bagaimanapun,
semoga kamu merasa lebih baik. Saya pergi.
Craig menekan tombol, dan gadis ini, JENNA, mengambil alih
layar terpisah. Dia berada di bak mandi dengan Nia.
JENNA
Hei, Craig, saya Jenna, salah satu teman Nia,
dan seperti... oke, ini sangat memalukan,
tapi saya mendengar tentang semua hal yang kamu lalui,
dan saya juga mengalami hal yang sama.
Kita sudah bertemu beberapa kali, tapi saya
selalu menganggap kamu aneh. Saya
tidak menyadari kamu, seperti,
depresi. Bagaimanapun, saya hanya pikir kita
harus berkumpul, atau apalah.
Craig menutup. ELLE
Tidak ada yang mungkin bisa melacak mereka...
SMITTY (O.S.)
Itu tiga poin dikurangi karena meragukan sistem.
Craig tersenyum, membisikkan sesuatu kepada Noelle.
CRAIG
Lupakan sistemnya. Kamu bisa ambil poinku kalau mau.
Noelle tersenyum kepada Craig sebelum melayang maju ke dalam ruang makan.
Humble melangkah di samping Bobby, memberinya uang kertas dolar yang kusut.
BOBBY
Ini apa?
HUMBLE
Dolar. Untuk pesta pizza.
BOBBY
Dari mana kamu dapat ini?
HUMBLE
Jangan khawatir tentang itu.
Humble melayang pergi. Bobby mencium bau uang tersebut.
INT. RUANG MAKAN - MALAM
Craig duduk bersama Bobby. Dia melihat stik ikan yang rusak, mencoba menggigit dengan ragu.
Di seberang ruangan, Profesor bertabrakan dengan Solomon dan nampan mereka berdua tumpah ke lantai. Terjadi argumen.
BOBBY
(menyeringai)
Tahu kenapa dia ada di sini?
Craig menggelengkan kepalanya. Bobby mendekat, dengan nada konspiratif.
BOBBY
Dulu dia adalah akademisi radikal di Columbia, tapi setelah mereka mengesahkan Patriot Act, dia jadi sangat paranoid.
INT. KANTOR PROFESOR Here's the translation of the text into Indonesian:
CRAIG
Ya... Bagaimana denganmu?
Bobby kembali fokus pada makanannya, merasa tidak nyaman.
BOBBY
Apa maksudmu dengan aku?
Craig mundur, mengubah arah.
CRAIG
Um... Putrimu. Veronica. Kapan
kamu akan bertemu dia lagi?
Bobby mengambil gigitan. Mengunyah dan berpikir.
BOBBY
Aku tidak tahu. Aku pikir mungkin dia
lebih baik tanpa aku.
CRAIG
Ayo, man...
BOBBY
Serius. Maksudku, aku tidak benar-benar
contoh yang baik di sini. Dia lebih baik.
Bobby mengangguk, berusaha keras meyakinkan dirinya.
CRAIG
Oke, jadi aku tahu ini bukan urusanku
dan kamu bisa bilang aku pergi jika kamu mau, tapi--
BOBBY
Pergi saja.
Craig menatap Bobby dalam hening yang tegang, lalu melihat ke bawah
di piringnya. Bobby menggelengkan kepala, frustrasi pada dirinya sendiri,
lalu...
BOBBY
Maaf. Sepertinya Atavan-nya sudah habis.
Bobby berdiri dengan nampannya, menepuk bahu Craig saat dia
melewati.
INT. KAMAR REKREASI - MALAM
Seorang musisi tamu, NEIL (20-an, dengan jenggot dan terlihat santai),
menghubungkan bassnya ke amplifier elektrik, mendapat umpan balik yang
mendesis.
NEIL
Maaf, Minggu lalu, ayo kita mulai...
Neil mulai dengan garis bass yang mengggila dari lagu rock klasik David Bowie & Freddy Mercury "Under Pressure".
Craig menatap lembar lirik, tidak yakin kapan harus ikut bernyanyi.
BOBBY
Ayo, Craig yang keren. Mari bersenang-senang, sayang.
Craig menundukkan kepalanya, dan pada saat ini, adegan berpindah ke FANTASI MURNI, saat lampu meredup dan semua orang muncul dalam kostum glam-rock yang luar biasa.
Sorotan menemukan Craig. Dia adalah bintang rock sejati, mengenakan jumpsuit nilon yang berkilau dan ketat dengan bagian bawah berbentuk lonceng yang menyala.
CRAIG
(sebagai Freddy Mercury)
Mm ba ba de... Um bum ba de...
Perawat-perawat yang luar biasa itu bergerak serentak di belakangnya. Kabut asap memenuhi udara.
CRAIG
Tekanan menekan diriku...
Menekan dirimu yang tak diminta...
Di Bawah Tekanan - yang membakar sebuah gedung,
Memisahkan sebuah keluarga, Menempatkan
orang-orang di jalan... Um ba ba be...
De Day da... Ee day da...
Bobby, yang juga berdandan dengan riasan mata dan wig runcing, melayang keluar dari kegelapan menuju... OBBY
Terus datang dengan cinta, tapi itu begitu
terpotong dan robek...
CRAIG
Kenapa? Kenapa? Kenapaaa?
Humble memukul drum, dan musik membangun menjadi
crescendo yang menakjubkan, mencapai klimaks, saat...
CRAIG/NOELLE
Tidakkah kita bisa memberi diri kita satu kesempatan lagi?
Kenapa kita tidak bisa memberikan cinta satu kesempatan lagi?
Kenapa kita tidak bisa memberikan
cinta memberi cinta memberi cinta memberi cinta...
Johnny melolong di gitar seolah-olah dia telah tur selama bertahun-tahun,
saat percikan api terbang keluar dari perangkat pyrotechnic di belakangnya.
SEMUA ORANG
Ini adalah tari terakhir kita! Ini adalah
tari terakhir kita! Ini adalah diri kita...
JIMMY
Di bawah tekanan...
Dan musik memudar, meninggalkan hanya suara suster
menjentikkan jari, sampai...
KEMBALI KE REALITAS
Craig memasang mic-nya kembali di dudukan, melihat ke arah
pasien lain. Semua orang berdiri dan berkeringat
cecair.
Setelah hening sejenak, ruangan meledak dalam tepuk tangan yang gembira,
saat para pasien dan staf merayakan presentasi musik mereka yang luar biasa,
meskipun itu tidak persis terjadi seperti yang kita lihat. Sure! Here is the translation of the provided text into Indonesian:
di atas saya.
INT. KAMAR TIDUR TIGA UTARA CRAIG - MALAM
Craig kembali ke kamarnya, jatuh kembali ke tempat tidur, menghembuskan napas.
CRAIG
Kamu benar-benar harus lebih sering keluar dari kamar, Muqtada. Ada seluruh dunia di luar sana.
Muqtada berbalik, melihat Craig sejenak. Craig menutup matanya dan kita MEMUDAR.
JUDUL DI ATAS HITAM: “RABU: HARI KEEMPAT”
INT. KAMAR TIDUR TIGA UTARA CRAIG - HARI
Craig terbangun dan mendapati seorang pria dengan pakaian dokter dan masker bedah, duduk di tempat tidurnya. Craig langsung duduk tegak.
BOBBY
(menghapus masker)
Santai saja, sayang. Ini aku. Ayo kita jalan-jalan. Pakai ini.
Dia menyerahkan satu set pakaian dokter lainnya kepada Craig.
INT. KORIDOR TIMUR - HARI
Bobby dan Craig, menyamar sebagai dokter, berjalan melewati stasiun perawat, lalu menyelinap melalui pintu yang bertanda “Pintu Darurat.”
INT. KORIDOR LAIN - BEBERAPA MENIT KEMUDIAN
Bobby dan Craig melanjutkan perjalanan di sepanjang lorong, melewati dokter dan pasien lain di sayap rumah sakit yang berbeda.
BOBBY
Kadang-kadang baik untuk keluar dari sana.
CRAIG
Jika kamu tahu caranya Y
Apa yang membuatmu gugup?
CRAIG
Penolakan.
BOBBY
Kau tidak bisa hidup dalam ketakutan, sayang. Kau akan berakhir seperti Muqtada. Atau lebih buruk, seperti aku.
Craig menatap Bobby dengan simpati.
BOBBY
Ini adalah bagian di mana kau mengatakan, "Tidak, Bobby, hidupmu tidak seburuk itu."
CRAIG
Oh, maaf, aku--
BOBBY
Santai saja, sayang.
CRAIG
Aku hanya--
BOBBY
Intinya adalah kau tidak bisa khawatir tentang penolakan. Ayo, kau bisa berlatih denganku.
CRAIG
Berlatih apa?
BOBBY
Mengajak Noelle jalan.
CRAIG
Oh, tidak, itu tidak apa-apa.
BOBBY
Ayo, aku akan jadi Noelle.
(sebagai Noelle)
Hei, Craig. Apa kabar?
CRAIG
Hai Noelle. Um... Apa kabar?
BOBBY
Baik. Aku akan keluar dari sini segera. Apakah kau suka musik, Craig?
CRAIG
Ya, tentu.
BOBBY
Aku suka musik live.
CRAIG
Oh.
Jedah.
BOBBY
Tapi aku tidak suka pergi ke konser sendirian.
Jedah.
CRAIG
Oh. Oke. Mungkin kita bisa pergi bersama?
BOBBY
Kau tidak kelihatan begitu yakin tentang itu.
CRAIG
Tidak. Aku yakin. Ayo pergi bersama. Kita akan pergi ke konser bersama.
BOBBY
Bagus. Siapa yang akan kita... Here’s the translated text in Indonesian:
(tertarik)
Orang yang lucu.
CRAIG
Sebenarnya, aku mendengar akuntanmu mengatakan
kamu mencoba bunuh diri.
BOBBY
Ini mungkin mengejutkanmu, Cool
Craig, tapi itu bukan akuntanku.
CRAIG
Serius?
BOBBY
Dan aku sudah mencoba bunuh diri enam
kali.
Suasana berubah. Mereka saling menatap dalam keheningan yang tegang.
CRAIG
Aku pernah memikirkan untuk melakukannya, tapi
tidak bisa sampai ke jembatan; langsung
datang ke sini.
BOBBY
Apa yang menghentikanmu?
CRAIG
Orang tuaku, sepertinya. Dan saudara perempuanku.
Mengetahui betapa buruknya itu akan mempengaruhi mereka.
BOBBY
Aku tidak mengerti kamu, Craig. Muda. Pintar.
Bakat. Keluarga mencintaimu. Aku tidak
mengerti. Apa yang tidak akan aku berikan untuk menjadi
dirimu. Hanya untuk sehari. Aku akan melakukan banyak
hal. Hanya untuk merasakan... kau tahu...
ada masa depan yang layak untuk diperjuangkan.
Seperti ada kehidupan yang lebih baik di luar sana
daripada di sini. Aku akan melakukan banyak hal.
Hanya hidup. Seolah itu berarti sesuatu...
Bobby menembak, meleset.
BOBBY
Lupakanlah. Ayo keluar dari sini.
Bobby pergi menuju pintu keluar. Craig memperhatikannya. Here is the translated text in Indonesian:
---
kasur, dan
perlahan mendekati pintu.
CRAIG
Hei, Muqtada, mau keluar untuk jalan-jalan?
Muqtada berhenti.
BECCA
Ssshh. Kamu mengganggu kemajuannya.
MUQTADA
(masih di dalam ruangan)
Apa yang bisa dilakukan?
CRAIG
Um, banyak hal. Kamu suka menggambar?
Muqtada menggelengkan kepala.
CRAIG
Ping-pong?
MUQTADA
Ping... Apa?
BECCA
Bagaimana dengan musik?
MUQTADA
Ya.
CRAIG
Bagus, oke--
MUQTADA
--Hanya musik Mesir.
Solomon datang mendekati mereka dengan sandal dan celana yang kebesaran.
SOLOMON
Maaf jika kamu mau, saya sedang mencoba untuk
istirahat.
CRAIG
Hei, Sol, apakah kamu sudah bertemu Muqtada?
Solomon menjulurkan tangannya dari ambang pintu dan berjabat tangan
dengan Muqtada.
SOLOMON
Jika bisa, tolong jaga suara.
Solomon berjalan pergi menyusuri lorong.
PROFESSOR
Dia memiliki pendengaran yang sensitif.
MUQTADA
Saya rasa ini cukup untuk satu hari.
Craig memperhatikan Muqtada kembali ke tempat tidur, naik ke bawah selimut.
INT. RUANG TV - HARI
Craig menggambar serangkaian peta otak, sementara aplikasinya di Gates tetap tidak tersentuh di tepi meja. Apa yang salah dengan pria itu?
CRAIG
Dia skizofrenik.
NIA
Aneh... Bagaimanapun...
(mulai menggoda)
Sepertinya kamu sudah cerita banyak tentang dirimu dan kamu benar-benar... aku tidak tahu... dewasa. Tidak seperti orang lain dengan masalah kecil mereka yang bodoh.
Kamu seperti, benar-benar bermasalah.
CRAIG
Aku berantakan.
NIA
Tapi dengan cara yang baik. Dengan cara yang memberimu pengalaman.
CRAIG
Jadi kamu dan Aaron putus?
Nia mengangguk, menggigit bibirnya, dan kita BEJALAN pada ekspresi tak tertahankan darinya.
CRAIG (V.O.)
Oke, jadi aku tahu aku seharusnya berpikir tentang Noelle dan bagaimana aku seharusnya bertemu dengannya dalam dua puluh menit...
DEKAT pada berbagai bagian wajah Nia: mata, telinga, bibir...
CRAIG (V.O.)
Tapi ketika kamu punya gadis yang benar-benar cantik di depanmu, dan kamu sudah terobsesi padanya selama dua tahun, dan dia menggigit bibirnya dan berbicara pelan-- dan kamu terangsang- apa yang akan kamu lakukan?
Kembali ke Craig saat adegan kembali bergerak.
CRAIG
Kamu mau lihat kamarku?
INT. KAMAR CRAIG TIGA UTARA Apakah ada seseorang di sini?
CRAIG
Aku akan muntah.
MUQTADA (O.S.)
Seks!
Craig dan Nia menoleh ke arah pintu depan, di mana Muqtada berdiri di dekat kamar mandi.
MUQTADA
Seks di tempat tidurku!
BLAH! Craig muntah di lantai.
NIA
Itu menjijikkan.
Nia bangkit dari tempat tidur, mengancingkan bajunya.
CRAIG
Maaf.
MUQTADA
Anak-anak berbuat seks di tempat tidurku!
NIA
Craig, siapakah ini?
MUQTADA
Kau gadis jahat yang merusak temanku!
CRAIG
Ini teman sekamarku, Muqtada.
MUQTADA
Jangan bicara padanya! Dia mencoba dan melakukan seks di tempat tidurku!
NIA
Tenang, Mookie, tidak ada yang melakukan seks.
Craig bernapas dan berkeringat deras.
MUQTADA
Perempuan adalah penggoda! Aku tahu. Keluar!
NIA
Ada apa denganmu?
CRAIG
Dia sedang mengalami masa sulit.
NIA
Bukan, KAMU! Ada apa denganmu?
CRAIG
Aku juga sedang mengalami masa sulit.
NIA
Tidurlah yang nyenyak, Craig. Aku akan meneleponmu besok.
CRAIG
Nia tunggu!
Craig mencoba menghentikan Nia, tetapi terjerat dengan Muqtada.
CRAIG
Nia!
INT. KORIDOR TIMUR - TIGA UTARA Here's the translated text into Indonesian:
ide keluar dari bawah pintu. Craig mengambilnya.
INSERT: gambar seorang pria dengan penis yang ada nama Craig di atasnya.
CRAIG
Oh... ini juga cukup keren... Jadi,
pertemuan kita malam ini... Apakah adil untuk
mengasumsikan itu tidak akan terjadi?
Tidak ada jawaban.
INT. KAMAR TIDUR TIGA UTARA CRAIG - BEBERAPA MENIT KEMUDIAN
Muqtada menyapa Craig.
MUQTADA
Maaf, Craig. Apakah kamu baik-baik saja?
Craig menyerahkan gambar penis itu kepada Muqtada.
MUQTADA
Oh...
Craig jatuh kembali ke tempat tidurnya, benar-benar putus asa.
CRAIG
Kamu sudah memikirkannya sejak awal,
Muqtada... jangan pernah keluar dari tempat tidur.
JUDUL DI ATAS HITAM: “KAMIS: HARI KELIMA”
INT. KAMAR TIDUR TIGA UTARA CRAIG - SIANG
BOBBY (DARI JARAK JAUH)
Aku sudah masuk.
Craig muncul dari bawah selimut dan menemukan Bobby mengapung
di atasnya.
CRAIG
Masuk ke mana?
BOBBY
Ke ibumu.
CRAIG
Oh...
BOBBY
Ke rumah. Aku punya rumah.
CRAIG
Tapi, aku pikir...
BOBBY
Aku salah. Ini bukan pertama kalinya.
CRAIG
(tanpa emosi)
Itu hebat.
Sebuah jeda, saat Bobby menatap Craig.
BOBBY
Kami merindukanmu di sarapan, da dan saya
akan memukulmu... Dia tidak
sibuk dilahirkan, sibuk mati, sayang...
Percaya ini.
Bobby berjalan menuju pintu keluar, tetapi berhenti di pintu.
BOBBY
Oh, dan ngomong-ngomong-- Aku masuk ke sini untuk
memberitahumu bahwa aku tidak akan menjadi tunawisma
besok. Hanya bilang saja...
Craig menatap pintu sejenak setelah Bobby pergi, masih
memproses semuanya.
MUQTADA
Bobby ini, saya rasa, adalah orang yang sangat bijaksana.
Craig melihat Muqtada saat dia menggulung kembali ke jendela,
menarik selimut di atas kepalanya. Tunggu.
FADE OUT.
INT. ANTRIAN OBAT - SIANG
Seorang perawat memberikan obat kepada Craig, dan dia meneguknya.
INT. LANTAI TIGA - KORIDOR TIMUR
Craig berjalan lesu menyusuri koridor ketika dia melihat Bobby di
ujung koridor yang berlawanan, berbicara di telepon.
Bobby tersenyum lebar saat dia berbicara dengan putrinya.
BOBBY
Dan itu sebelah Y, jadi kita bisa
berenang di kolam renang atau mungkin mereka
punya tenis meja. Ya, tentu, ping-
pong. Sama saja... Jangan khawatir, aku akan
mengajarkanmu... Jadi ibumu akan membawamu
pada hari Sabtu dan Bobby tersenyum.
INT. THREE NORTH - KORIDOR UTARA - SIANG
Craig berjalan kesana kemari, melirik ke jam, yang menunjukkan pukul 4:15. Dia hampir menyerah, ketika dia melihat Noelle datang ke arahnya.
Dia mengenakan kaos bertuliskan "AKU BENCI LAKI-LAKI". Craig tersenyum dengan hati-hati, tetapi Noelle tetap bermuka masam.
CRAIG
Terima kasih telah datang.
Tidak ada respon.
CRAIG
Jadi, saya hanya ingin mengatakan, saya sangat
menyesal tentang kemarin. Gadis yang
kamu lihat saya bersama... dia adalah pacar sahabat saya.
Saya sudah terobsesi padanya selamanya--
NOELLE
--Dan kamu jatuh cinta padanya?
CRAIG
Tidak.
NOELLE
Tentu saja tidak. Tapi kamu pikir dia
menarik, jadi kamu memberitahunya apa yang kamu pikir
ingin dia dengar.
CRAIG
Um, saya tidak berpikir--
NOELLE
--dan sekarang kamu akan melakukan hal yang sama
padaku.
CRAIG
Tidak, saya tidak.
NOELLE
Kamu tidak?
Noelle menatapnya, menunggu apa yang selanjutnya. Craig memikirkan itu.
Setelah jeda bingung, Noelle berbalik untuk pergi, tetapi Craig meraih
lenganya.
CRAIG
Oke, itu benar bahwa saya pikir kamu
menarik. Dan saya memang ingin mengatakan yang... Here is the translation of the text to Indonesian:
?
Dia MENYENTAK lagi, melihat ke bawah lorong.
CRAIG
Di mana dia?
Setelah beberapa saat, keributan meledak dari ujung lorong yang berlawanan, saat Bobby berlari telanjang melintasi koridor, melolong seperti orang gila. Para perawat meninggalkan pos mereka untuk membantu menahannya.
Noelle tertawa, sementara Craig bersembunyi ke dalam lemari utilitas, mengambil sepasang scrub. Mereka melarikan diri, menyelinap melalui pintu darurat.
Bobby melihat Craig dan Noelle melarikan diri, kemudian berhenti berlari. Dia tersenyum, saat para perawat menuntunnya pergi.
INT. KORIDOR RS - LANTAI LAIN
Craig dan Noelle (yang menyamar sebagai dokter) muncul dari tangga, menyatu dengan kerumunan dokter dan pasien.
INT. RUANG GAWAT DARURAT
Craig dan Noelle berjalan melewati PASIEN GAWAT DARURAT. Ketika mereka melihat seorang PETUGAS KEAMANAN mendekat dari arah berlawanan, mereka dengan cepat merawat pasien terdekat, seorang PRIA TUA CINA. Craig menggosok kepalanya.
CRAIG
Apakah ini sakit?
Noelle memijat kakinya.
NOELLE
Bagaimana dengan ini?
Petugas itu lewat tanpa kecurigaan, senyum, anggukan.
NOELLE
Terima kasih.
Setelah sejenak, Craig mengumpulkan keberaniannya.
CRAIG
Ehm... apakah kamu suka musik?
NOELLE
Ehm, ya. Apakah kamu suka bernafas?
CRAIG
Oh, benar. Pertanyaan yang bodoh.
Menyadari ketidaknyamannya, Noelle menjadi lebih santai.
NOELLE
Aku suka Radiohead, Pixies, T Rex... Apa lagi...
Craig mengangguk. Mereka duduk dalam keheningan canggung, sampai...
CRAIG
Apakah kamu pernah melihat mereka secara langsung?
NOELLE
Aku sudah melihat Radiohead dan Pixies.
CRAIG
Keren... Jadi... Ehm...
NOELLE
Vampire Weekend akan menggelar konser di akhir bulan.
Noelle berhenti sejenak, memberinya kesempatan lain. Craig hanya mengangguk.
NOELLE
Kamu mau pergi?
Craig tersenyum, beban berat terasa terangkat.
CRAIG
Ya! Aku mau. Denganmu?
NOELLE
Tidak, dengan Smitty. Ya, dengan aku.
Mereka berdua terus tersenyum dan melihat ke arah matahari terbenam, hingga Noelle membungkuk, mencium pipi Craig, dan kita
MENJEDA di tengah ciuman--
CRAIG (V.O.)
Maaf teman-teman... Ini akan menjadi cukup mengharukan, jadi aku akan memberikan yang utama saja.
Saat Craig berbicara dalam VO, kita melihat INT. KANTOR DR. MINERVA
Kembali berpakaian normal, Craig duduk di seberang Dr. Minerva.
DR. MINERVA
Bagaimana perasaanmu?
CRAIG
Aku sedang mengalami hari yang buruk. Aku
melewatkan makan malam dan sarapan.
DR. MINERVA
Kenapa?
CRAIG
Aku rasa aku mungkin merasa takut untuk
pergi.
DR. MINERVA
Apa yang membuatmu takut untuk pergi?
CRAIG
Ada banyak hal yang lebih membuat stres
di luar sana.
DR. MINERVA
Apakah kamu masih memiliki pikiran untuk bunuh diri?
Craig menggelengkan kepalanya, tidak.
CRAIG
Rasanya… ada begitu banyak orang,
bukan hanya di rumah sakit ini, tetapi di
seluruh dunia, kamu tahu, yang berjuang sangat keras untuk hidup. Dan itu
terlihat sepertinya, egois, untukku jika tidak
menghargai apa yang aku miliki.
DR. MINERVA
Seperti apa?
CRAIG
Nah, ada keluargaku, rumahku...
dan teman-temanku... Gadis ini. Kamu tahu
Noelle?
Dr. Minerva mengangkat alisnya.
DR. MINERVA
Noelle? Dia yang penuh semangat.
Craig sedikit tersipu. Apakah dia baru saja menyebut pacarnya
"penuh semangat"?
CRAIG
Oh, dan ini... baru saja
dimulai. Evaluasi terdiri dari
tiga bagian. Masih ada
bagian pilihan ganda dan esai pribadi
yang menjelaskan mengapa kami harus membiarkan Anda pergi...
Craig menatap Dr. Minerva dengan terkejut.
DR. MINERVA
Apa? Dokter tidak bisa bercanda juga?
Craig menghembuskan napas lega.
DR. MINERVA
Anda bisa pergi pagi-pagi sekali...
CRAIG
Terima kasih.
DR. MINERVA
Anda harus mampir dan menyapa kapan-kapan.
Anda tahu, kami memiliki program sukarelawan
dengan sekolah menengah lokal. Anda bisa
membantu orang lain yang mengalami hal
yang sama.
Craig memikirkan hal itu, tersenyum dan mengangguk.
INT. STASIUN PERAWAT - MALAM
Craig mendekati Smitty, membawa pakaian dokter.
CRAIG
Malam ini malam terakhir saya, Smitty.
SMITTY
Selamat. Kami akan merindukanmu, Craig.
CRAIG
Dan Bobby juga. Anda pikir kita bisa mengadakan
pesta pizza?
SMITTY
Tentu, jika Anda bisa mendapatkan uangnya.
CRAIG
Berapa banyak pizza yang Anda pikir kita butuhkan?
SMITTY
Nah, kami punya tiga puluh pasien dan
lima staf, tapi itu... Sure! Here's the translation of the text into Indonesian:
---
GEORGE
Aku pulang kerja lebih awal. Kupikir lebih penting untuk berada di sini.
Craig mengangguk.
SMITTY
(mendekati)
Tuan Gilner, terima kasih banyak! Tiga Utara mencintaimu malam ini...
(kepada Craig)
Sampai jumpa di sana sebentar lagi?
Smitty mengambil pizza dari George, menuju ke ruang makan.
GEORGE
(mengenai peta otak)
Apa yang kamu punya di sana?
Craig menyerahkan tumpukan peta otak kepada George. George melihat-lihatnya. Setelah beberapa saat, dia tersenyum.
GEORGE
Kau yang membuat ini? Sangat bagus.
CRAIG
Terima kasih. Aku sudah banyak membuat seni di sini, dan sebenarnya... ini adalah sesuatu yang ingin aku teruskan.
GEORGE
Oh. Itu bagus.
CRAIG
Mungkin, mengambil kelas musim panas ini.
GEORGE
Bagaimana dengan program Gates?
CRAIG
Itu tidak untukku.
Solomon berlari di dekat mereka, mengangkat celananya.
SOLOMON
Craig! Apakah kamu sudah mendengar tentang pizza malam ini?
CRAIG
Ya, aku akan ke sana dalam sekejap, Sol.
George menarik napas dalam-dalam.
GEORGE
Seni adalah hobi yang luar biasa, tapi kenapa kamu tidak menunggu untuk membuat keputusan besar?
---
Let me know if you need further assistance! s Noelle, membawa George kepadanya.
CRAIG
Noelle, ini ayahku. George.
NOELLE
Hai George. Jadi, kamu di sini karena apa?
GEORGE
Saya, um...
CRAIG
Dia bercanda, ayah.
George tersenyum dan mereka berjabat tangan, saat Johnny lewat.
CRAIG
Hei, Johnny, kenalan dengan ayahku.
JOHNNY
Yo, terima kasih untuk kue nya, Pak G.
GEORGE
Tidak masalah... Johnny.
CRAIG
(kepada Johnny)
Hei, apakah kamu sudah melihat Bobby?
JOHNNY
Tidak sejak makan siang.
GEORGE
(melihat ke luar layar)
Oh, apakah itu...
Johnny dan Craig mengikuti arah pandang George ke meja ping-pong di seberang ruangan.
INT. RUANG RECREASI - SEDIKIT KEMUDIAN
Craig dan Johnny bermain ping-pong ganda melawan George dan Noelle. Lengan George digulung, dia bermain seperti sudah mengenal semua orang sejak lama.
SMITTY
Hei Craig, kamu punya pengunjung lagi.
INT. TIGA UTARA - AREA MENUNGGU
Craig keluar dan menemukan Aaron sedang mengirim pesan di ponselnya. Ketika dia melihat Craig, dia menyerahkan sebuah kantong kertas cokelat datar padanya.
AARON
Aku menemukannya. Aku pasti telah meminjamkan dua volume pertama. Tapi ini volume ketiga.
CRAIG
Aku sangat... Sure! Here is the translation of the text into Indonesian:
---
om.
CRAIG
Terima kasih, Monica.
INT. KAMAR BOBBY
Craig mengintip ke dalam kamar dan menemukan Bobby menatap lantai di sudut.
CRAIG
Pizza sudah mulai dingin. Ada apa?
BOBBY
Merasa sangat lelah, sepertinya saya akan melewatkan pizza malam ini. Hanya sedang berkemas.
CRAIG
Jadi, liburan sudah berakhir...
BOBBY
Ya. Kembali bekerja.
CRAIG
Kamu sudah dapat pekerjaan?
BOBBY
Tidak.
Hening. Craig bergeser.
CRAIG
Kau tahu, saya menggunakan kalimat Dylan-mu pada Noelle.
BOBBY
Bagaimana hasilnya?
CRAIG
Bagus. Kami akan bertemu segera. Melihat beberapa musik.
Bobby tersenyum. Craig melangkah masuk, memberinya peta otak.
CRAIG
Ini. Ini kamu.
BOBBY
Astaga. Ini berantakan di dalam sana.
CRAIG
Ini tidak begitu berantakan. Ini hanya sedang direnovasi.
Bobby tersenyum.
CRAIG
Saya menulis nomor saya di belakang... mari kita berkumpul suatu saat... main tenis meja.
Bobby berpikir lama, tahu bahwa ini tidak akan terjadi.
BOBBY
Tentu.
CRAIG
Bagus... Jadi saya akan bertemu kamu saat sarapan besok.
Bobby mengangguk. Craig mulai pergi ketika...
BOBBY
Semoga berhasil,
---
Let me know if you need anything else! Certainly! Here’s the translation of the text into Indonesian:
Ada, bergabunglah dengan pesta!
Semua orang bergerak, dan menari dengan lagu-lagu Mesir di bawah pimpinan Muqtada.
Di dekat pintu masuk ruang rekreasi, Bobby muncul di ambang pintu, memperhatikan sebentar dengan tenang. Dia mengamati saat...
...Craig mendekati Noelle di sudut. Dia tersenyum kepada Craig, menggoyangkan pinggulnya dengan musik yang tidak biasa. Mereka tertawa, dan Craig bergabung dengannya dalam sedikit tarian.
Bobby tersenyum pada dirinya sendiri dan perlahan-lahan mundur dari ruangan.
JUDUL DI ATAS HITAM: “JUMAT”
INT. TIGA UTARA - KORIDOR TIMUR - HARI
Dari ujung seberang, Craig maju melalui koridor dengan tas duffel dan tumpukan peta otak. Dia lewat...
JOHNNY
Semoga beruntung, kawan.
HUMBLE
Kamu seharusnya tinggal lebih lama; kamu mungkin akan kehilangan kendali di luar.
CRAIG
Saya akan mengambil risiko.
Jimmy berjalan lewat ke arah yang berlawanan.
JIMMY
Semua ini akan datang kepadamu!
Craig melanjutkan, melewati pasien dan staf, mengucapkan selamat tinggal.
CRAIG (V.O.)
Oke, saya tahu kamu berpikir, “Apa ini? Anak ini menghabiskan beberapa hari di rumah sakit dan semua yang dia…” Craig memutar matanya. Noelle tersenyum.
NOELLE
Yah, saya akan membiarkan Anda pergi. Senang bertemu
dengan kalian semua.
CRAIG
Sampai jumpa minggu depan.
Noelle tersenyum dan melangkah pergi.
LYNN
(kepada George)
Apa sebenarnya yang terjadi di sini tadi malam?
GEORGE
Maaf, sayang, apa yang terjadi di Three North tetap di Three North.
Lynn menyikut George.
CRAIG
Teman-teman, bisa kah kalian pulang tanpa saya dan
saya akan bertemu kalian di sana dalam beberapa menit?
LYNN
Kenapa? Apakah kamu baik-baik saja?
CRAIG
Saya baik-baik saja. Saya hanya ingin naik sepeda
pulang.
GEORGE
Tentu. Kami akan membawa barang-barangmu. Tapi
cepatlah; Alyssa membuatkanmu kue.
Lynn mencium Craig di dahi.
CRAIG
Sampai jumpa dalam beberapa menit.
Lynn dan George berjalan ke arah lift. Craig memperhatikan
mereka sejenak, lalu melirik kembali untuk melihat Three
North satu kali lagi, melihat...
...Muqtada, keluar dari kamarnya lagi, mengobrol dengan Solomon.
EXT. RUMAH SAKIT ARGENON - SIANG
Craig melangkah keluar ke udara segar musim semi yang sejuk bersama para
PEJALAN KAKI, KOMUTER, dan PENGUNJUNG RUMAH SAKIT. Dia pergi ke
rak sepeda, membungkuk Sure! Here’s the translation to Indonesian:
yway...
Bernapas. Bernapas. Bernapas. Hidup.
KEMBALI KE CRAIG DI JALAN
Dia mengayuh sepeda dengan kecepatan penuh. Kami MENGIKUTI dia selama beberapa detik,
tapi dia terlalu cepat. Dia melesat keluar dari bingkai, dan kami...
CUT TO BLACK.
CRAIG (V.O.) (lanjutan)