Rabu, 14 Desember 2022
melayu 2
Desember 14, 2022
melayu 2
penting. Jika kita memahami bahwa penekanan pembangunan bukan semata-mata
bermaksud kepada pembangunan ekonomi bagi tujuan kesejahteraan hidup (material
dan fizikal sebagai aspek luaran kehidupan manusia), maka pembinaan negara bangsa
akan lebih banyak melibatkan pemupukan nilai spiritual yakni budaya.
Faktor nilai sangat penting diberi penekanan ke arah membina jiwa dan semangat
yang tidak kosong, termasuk semangat kenegaraan, kesatuan, persatuan dsb; maka
pembangunan kebudayaan itu yaitu untuk mengisi kekosongan jiwa dengan memenuhi
keperluan pembinaan negara (nation building) dengan penyuburan nilai budaya positif.
Ada banyak nilai-nilai warisan budaya yang akan menimbulkan
melangkah ke hadapan. Perkongsian nilai yang sama dalam kehidupan berbangsa
seperti lapan nilai yang diharap dapat dijadikan amalan rakyat Malaysia dengan fikiran
dan tindakan bagi merealisasikan 1Malaysia, seumpama budaya kecemerlangan,
ketabahan, rendah hati, penerimaan, kesetiaan, meritokrasi, pendidikan dan integriti;
sesungguhnya ada puluhan nilai-nilai postif yang lain lagi yang boleh diketengahkan
sebagai perkongsian tambahan. Itulah yang yaitu sebagian nilai dari warisan
budaya atau berasal dari nilai universal Islam yang menjadi nilai budaya yang akan
mengimbangi pembangunan ekonomi dari sudut kemanusiaan dan kebanggaan akan
perpaduan dan kesatuan kehidupan sosial bangsa Malaysia. Teras-teras perpaduan
seperti yang dinyatakan dalam 1Malaysia yaitu penerimaan antara semua kaum dan
rakyat Malaysia akan keberbagai an kita, prinsip-prisnsip kenegaraan yang berteraskan
tradisi dan Rukun Negara dan keadilan sosial.
Warisan budaya memiliki banyak faktor yang berupaya melahirkan modal insan
cemerlang, selain dibandingkan sistem dan dasar pendidikan moden, tujuan pendidikan
sepanjang hayat (life long education), formal dan tidak formal. Pembangunan modal
insan sebetul betulnya boleh ikut dicapai sekalipun melalui bidang kesenian yang tercerna
dalam bermacam bentuknya seperti kesenian etnik atau klasik, kesenian rakyat atau
tradisional dan kesenian sezaman termasuk seni bina, muzik, teater, seni lukis, seni
kraftangan, kegiatan bahasa, sastera, bengkel keilmuan dan sebagainya. Jadi peranan
kebudayaan dan warisan budaya dalam pembinaan negara bangsa sangat penting.
Peranan itulah yang dijadikan amalan negara-negara maju seperti jepang , Korea dan
beberapa negara Barat seperti Rusia, Jerman, Perancis dan Itali. Konsep negara
bangsa (nation-state) bermakna “A single nation in a single state”, namun pengisiannya
mungkin berbeda dengan Barat. Keberbagai an di Malaysia menuntut ‘Kesatuan Dalam
Keberbagai an’, ada hak-hak yang teras seperti tuntutan tradisi yang mesti
direalisasikan dan ada hak-hak kaum yang boleh diamalkan atau diraikan dalam
konteks tertentu, ada tafsiran sesuatu yang resmi dengan bukan resmi misalnya status
Islam sebagai agama negara dan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan
bahasa resmi . Pengisian konsep negara bangsa itu akan menyentuh banyak perkara.
Sesebuah negara tidak boleh terlepas bebas dibandingkan aspek pembangunan
kebudayaan yang di dalamnya terangkum aneka macam warisan seperti bahasa,
sastera atau persuratan, pemikiran, falsafah, kesenian, aspek kebendaan, nilai dan
norma yang menjadi unsur-unsur penting dalam usaha membina peradaban. Sebarang
pembaharuan atau transformasi tidak akan bermakna sekiranya diterbentuk kan dasar
berat sebelah kepada pembangunan ekonomi tanpa kesepaduan dengan budaya
dalam kehidupan bernegara dan berbangsa. Di Malaysia, ikatan kenegaraan dan
kebangsaan sudah dikanunkan di dalam tradisi sebagai tonggak-tonggak
bangsa. Sebagaimana disebut di atas tadi ada kedaulatan institusi kesultanan dan raja-
Raja Melayu dengan konsep ketua negara atau ketua negeri, Islam sebagai agama
negara, bahasa Melayu sebagai kebangsaan dan bahasa resmi negara, kedudukan
istimewa orang Melayu dan pribumi , kewarganegaraan, hak asasi, dan dasar-dasar
nasional dalam sistem pendidikan, kebudayaan, sosial.
Warisan Budaya Dalam
Pembinaan Bangsa
Konsep ‘satu bangsa satu negara’ yaitu merujuk kepada kelahiran sebuah negara
bangsa, walaupun rakyat negara itu terdiri dari berbagai etnik, suku bangsa, orang
dan komuniti. Bangsa itu pula diikat oleh suatu ikatan perpaduan yang kukuh ditandai
dengan adanya tonggak-tonggak negara yang dijunjungi bersama. Jadi ‘kesatuan
dalam keberbagai an’ menjadi matlamat utama dan perpaduan bangsanya akan dicapai
atau kekal bertahan melalui program yang bukan dibuat-buat. Perhimpunan kelompok
manusia sekali-sekala berkumpul atau dikumpulkan tidak akan ke mana. Acara-acara
begitu mungkin sesuai untuk kenal biasa namun tiada ketahanan berbanding dengan
penghayatan terhadap nilai yang ditanam subur melalui pendidikan. Kumpulan ekstremis
atau mana-mana golongan yang ingin merosakkan keharmonian hidup rakyat tidak
akan sukses melakukannya jika terbentuk nya perpaduan yang kukuh. Untuk itu anak-anak
Malaysia seharusnya diberi pengetahuan tentang kenegaraan khususnya ilmu sejarah,
ilmu bahasa sastera, hubungan kaum, mengenali sosio budaya, latar belakang kaum
dan suku kaum, adat resam, raja dan kerajaan, hak-hak negara berbanding dengan
hak-hak kaum dan sebagainya di jaman mereka berusia muda lagi. hidupan berbangsa dan bernegara itu ditunjuki sifat-sifat persamaan lambang,
institusi nasional, perundangan; kepribadian bangsa dan kejati dirian negara; nilai
kebangsaan yang dikongsi bersama; kesetiaan politik (political loyalty); rasa keyakinan
diri sebagai satu bangsa; nilai akhlak, moral, etika yang kukuh; demokratis; liberal
bertoleransi dalam konteks penerimaan; adil dan saksama yang bermakna tidak
semesti kesamarataan; progresif dan makmur; dan daya saing, daya tahan, tangkas,
dinamis (psikologikal). Ikatan persamaan dalam konteks geopolitik itu sudah diikat ke
dalam tradisi Negara yang keluhurannya menjadi undang-undang teringgi
negara. Maka sebab itulah secara langsung 1Malaysia itu dikatakan bersandarkan
tradisi dan Rukun Negara. Jadi aspek nilai dan norma dalam konteks warisan
budaya akan memancarkan amalan prinsip kebersamaan (togetherness) dan kekitaan
(sense of belonging) sebagai keluarga besar dalam konteks realiti kemajmukan kaum
dan agama di Malaysia yang kesemuanya itu menjadi warisan budaya dalam zaman
baru, namun kekal kesinambungannya.
Tun Dr. Mahathir Mohamed, Mantan Perdana Menteri sewaktu meresmi kan
Pelancaran rencana Peorang an Perpaduan pada 1 agustus 1988 menegaskan;
bahwa ;
“orang yang memiliki satu negara, satu bahasa yang
sama atau ‘common language’, dan satu kebudayaan tidak dapat
tidak akan memiliki identiti yang sama yang akan diiktirafkan
sebagai satu bangsa. Di mana juga kita pergi, pengiktirafan ini
akan menjadi nyata. Kita tidak akan dikelirukan dengan bangsa-
bangsa lain, khususnya bangsa dibandingkan negara asal kita. Jika kita
pula berbangga dengan pengiktirafan ini, maka saat itu terbentuk lah
bangsa Malaysia yang sebetulnya ”.
Selain bahasa ada banyak aspek lain warisan budaya yang akan mengikat kita
sebagai satu bangsa. Dalam ritual istiadat dan acara resmi negara umpamanya
unsur kebangsaan Malaysia saja yang seharusnya diketengahkan seperti pakaian
kebangsaan, hidangan atau jamuan yang tidak bertentangan dengan nilai kebudayaan
kebangsaan dan persembahan kesenian yang bercorak kebangsaan. Nilai positif yang
diwarisi bersama (common shared values system) semua lapisan rakyat Malaysia harus
dipupuk dan dibina bagi pembangunan negara, misalnya, budaya ketepatan, disiplin,
etika kerja yang baik, bersih, cekap, amanah, budaya kerja, budaya ilmu, berdikari,
budi bahasa, hormat-menghormati, gotong-royong, kerjasama, muafakat, budaya
penyayang, dan sebagainya. Penerapan nilai-nilai universal ini termasuk nilai-nilai Islam
yang boleh dikongsi bersama seharusnya diteruskan berdasarkan progam kempen dan
gerakan sejak awal 1980-an dahulu oleh Kerajaan sendiri.
Sejarah memperlihatkan bahwa kekuatan sesuatu peradaban terletak pada
keupayaan bahasa peradaban ini . Demikian kekuatan sejarah kebudayaan
Malaysia terpancar pada perkembangan bahasa Melayu melalui perkembangan
ilmu, penggarapannya idea dan hasil pemikiran bangsa dalam kesusasteraan dan
persuratannya. Sesudah kemerdekaan Malaysia, bahasa Melayu kini menjadi salah
satu bahasa moden dunia dalam tempoh relatifnya singkat berbanding dengan bahasa-
bahasa lain termasuk bahasa inggris . Kedudukannya sudah setanding dengan
bahasa-bahasa dunia yang lain. Bahasa Melayu sudah sukses diangkatkan menjadi
bahasa ilmu dan bahasa komunikasi rakyat sebagai alat pemersatu bangsa di Malaysia,
Indonesia dan Brunei Darussalam atau satu bahasa penting di Asia Tenggara bahkan
menjadi warisan budaya yang paling penting lagi utama (A. Aziz Deraman: 2000).
Di Malaysia, kaum keturunan Cina dan India memiliki ciri kebudayaan masing-
masing. sebagian unsur warisan budaya mereka sudah diterima dan diserapkan
sebagai kebudayaan nasional yang tidak lagi membawa identiti negara asing misalnya
di bidang bahasa, pakaian, perhiasan, makanan dan kesenian. Di luar konteks itu
apa yang diamalkan secara kaum dan sukuan, tetap ada pada peringkat masing-
masing yang suatu waktu dalam prosesnya akan mengambil tempat baharu jika
timbulnya penyesuaian. Katakan seni persembahan ghazal, ada antara alat muziknya
seperti tabla dan akordian yaitu warisan budaya luar, bukan milik asal kebudayaan
Melayu, namun diadun dalam irama dan lagu dengan pantun sebagai liriknya tidak lagi
berwajah Arab atau Asia Tengah. Ghazal sudah menjadi seni muzik kebangsaan. Hal
ini bermakna warisan budaya itu sudah bersifat kebangsaan dan supra, merentasi kaum
dan suku. Sifat supra itu penting bagi menempatkan lambang kebangsaan yang dapat
menimbulkan emosi dan rasa sepunya seperti simbol negara, melalui bendera negara
Jalur Gemilang, bahasa Kebangsaan, lagu Negaraku, dan sebagainya.
Warisan budaya etnik dan kaum dalam konteks ‘kebudayaan kesukuan’ masih tetap
diamalkan masing-masing etnik dan kaum, namun mana-mana unsur yang yang sesuai
dan wajar dibandingkan kebudayaan kaum atau suku itu, atau unsur asing, akan mengalir
masuk dalam aliran arus perdana kebudayaan kebangsaan. Katakan seni persembahan
muzik sape atau tenunan ‘pua kumbu’ di Sarawak secara automatik yaitu warisan
seni budaya bangsa Malaysia yang bersumberkan seni warisan rakyat asal Malaysia
atau rantau ini. Beberapa alat muzik Cina dan India yang digabungkan adunannya
sewaktu sambutan perayaan Hari Kebangsaan beberapa tahun yang lalu yaitu
suatu proses eksperimentasi dan kreatif yang baik, sebab jati diri Malaysia melalui
persembahan lagu-lagunya tidak rosak di situ. Pendekatan begini sesuai dan dapat
mengisi kepada konsep 1Malaysia, berbanding dengan sesuatu persembahan totok
yang membawa citra kebangsaan selain dari Malaysia. Dalam hal sedemikian sifatnya
akan kekal sebagai warisan budaya kaum dan etnik. Ibarat sebatang sungai besar akan
ada pertemuan alirannya (confluence of rivers), beza anak sungai dengan sungai induk
yang arusnya sehingga ke muara. Di situ analogi konsep 1Malaysia dengan sistem
pemerintahan yang satu dan dipayungi tradisi yang satu.
Budaya konsumerisme sudah meledakkan budaya baharu kepada generasi muda,
mengubah cara hidup baru ala Barat. Kecenderungan generasi muda terhadap
menerima pakai apa-apa saja produk Barat kian ketara. Pendek kata “segalanya
bermula dari Barat” mulai jelas dan nyata di minda mereka. Imperialisme budaya
bentuk baharu datang melalui kemajuan teknologi informasi dan komunikasi (ICT)
membawa pengaruh budaya yang bukan sedikit. Kita bimbang suatu waktu generasi
muda boleh meminggirkan warisan budaya sendiri, mempopulerkan produk Barat
dengan kebanggaan yang berlebihan terhadap jenama Barat. Mereka akan jelik dengan
pakaian kebangsaan sendiri sebagai warisan budaya. Begitu juga halnya, dengan gaya
pemakanan anak muda dengan membanjiri restoran makanan segera dan kelab-kelab
hiburan. Pengaruh ini tidak semestinya ditolak sepenuhnya, namun kesadaran perlu
dipupuk melalui pendidikan budaya, agar mereka tahu mengimbangi keperluan.
Imperialisme budaya bentuk baru ini sudah pun menjalar ke bidang seni. Ada
gejolak nafsu berhibur, berseronok, dan bergembira sebanyak mungkin menerusi
berbagai program kesenian popular atau disebut juga kebudayaan rendah ‘low culture’.
Hidangan seni Barat itu, terutamanya dari Amerika dan sekutunya sifat hedonisme atau
keseronokan, sehingga hasil kesenian kita boleh kehilangan khalayak dan tempat dalam
media elektronik. justru , kita wajar menyaring pengaruh asing terutamanya Barat yang
tidak terkawal dan tidak sesuai yang mungkin membawa unsur imperialisme budaya
khususnya seni ini. Jika difikirkan munasabah, maka dasar tertentu patut digubal, ada
peraturan tambahan baharu penapisan, peraturan penayangan atau kedatangan filem
asing di kaca televisyen dan pawagam atau penyebaran bahan dalam media cetak.
Begitu juga halnya pengaruh internet dan blog. Sekiranya pengaruh imperialisme ini
tidak dibendung, kita akan melihat kejayaan besar penjajahan bentuk baharu Barat dan
warisan budaya sendiri akan lupus. Natijahnya, kesenian kita tidak lagi menjadi warisan
budaya bangsa sendiri, namun generasi muda akan leka dengan hiburan hedonisme
yang tidak bertunjangkan pemikiran dan jati diri bangsa.
Perencana Kebudayaan dan
Program Strategik
Pembangunan kebudayaan dan perencana program strategiknya menjadi sangat
penting bagi sesebuah negara yang rakyatnya terdiri dibandingkan berbilang kaum, seperti
Malaysia. Malaysia memerlukan sebuah citra budaya bangsa selaras dengan konsep
bangsa Malaysia. Perencana kebudayaan juga akan menentukan sifat yang terbaik,
mulia dan menjadi tapak bagi pembinaan bangsa. Sebuah negara-bangsa hanya
muncul dan tegak atas landasan kebudayaan kebangsaan masing-masing. Perpaduan
negara melalui kebudayaan dalam perspektifnya yang luas sememangnya memerlukan
pelaksanaan rencana yang “integrated” oleh semua agensi sesuai dengan bidangnya
yang meliputi segala aspek. Perpaduan akan lebih dirasakan jika keharmonian
hidup rakyat terjalin melalui ikatan kejiwaan kebangsaan, kesayangan kepada negara,
ketaatsetiaan dan sebagainya. Warisan budaya dalam aspek nilai perlu dimasukkan
dalam perencana sebagaimana dilakukan melalui Kempen Budi Bahasa dan
kegiatan-kegiatan yang serupa bagi mengembangkan nilai-nilai umum budaya seperti
berbagai nilai yang disebut dalam itu. Jadi garis panduan dalam
membina budaya dan meterbentuk kan satu bangsa (nation) atau nusa yang bersatu padu
itu perlu ada. Program Transformasi Kerajaan (GTP), Model Baru Ekonomi (MBE)
dan transformasi ekonomi, rencana Malaysia Kesepuluh (RMK10) yang dinaungi
itu akan menjadi sempurna dengan keseimbangan pembangunan
fizikal dengan spiritual. Faktor nilai menjadi sangat penting bagi menciptakan identiti
negara, meningkatkan kualitas kehidupan kemanusiaan dan kerohanian yang dikongsi
bersama merentasi kaum dan mendukung persamaan bukannya perbedaan . Cita-cita
ini juga disebut dalam salah satu kesulitan strategik Wawasan 2020 negara.
Warisan budaya boleh dilihat dalam berbagai bidang. Tinggal lagi apakah dan
bagaimanakah pendekatan boleh dicari bagi mengembang dan meningkatkan
penghayatannya. Lihat saja bidang-bidang non-material seperti filsafat (estetika,
etika, logika, metafizik, epistemologi atau filsafat khusus mengenai hukum, sejarah
dan sebagainya), ilmu pengetahuan (sains sosial, ilmu kemanusiaan dan sebagainya),
kesenian (seni muzik, seni tari, seni drama, teater, sastera dan sebagainya), adat
istiadat (kaedah yang berhubung dengan budaya seperti kesusilaan, kebiasaan
orang , istiadat, ritual negara dan sebagainya), bahasa (termasuk lisan
dan tulisan), kepercayaan (termasuk ideologi), teknologi, kegiatan ekonomi, politik,
dan pendidikan (baik formal atau informal). Dalam kebudayaan material, antaranya
warisan peralatan hidup (pakaian, perumahan, peralatan rumah tangga, senjata dan
sebagainya), alat perhubungan, alatan muzik dan sebagainya yang perlu di pelihara.
Semuanya ini ada dan diwarisi orang dan suku kaum peribumi di negara
kita seperti Melayu, Iban, Bidayuh, Murut, Bajau, Kadazan, Dusun, Melanau dan dalam
kalangan kaum Cina dan India. Perencana program strategik perlu diterjemahkan
ke dalam tindakan bagi menumbuhkan nilai-nilai umum yang nyata dan ketara dalam
keberbagai an bidang itu dan dinamik dalam konteks masa dan ruangnya. Antara usaha
pemupukan dan pengembangannya boleh dilakukan melalui latihan, memperbanyakkan
bahan kebudayaan dan usaha-usaha kretaif dan inovatif secara eksperimentasi bagi
meninggikan mutunya.
Strategi pembangunan dan penterjemahan kegiatan kebudayaan boleh saja
dilakukan menerusi galakan dan latihan namun memerlukan suatu penelitian terhadap
bidang-bidang yang lahir dari warisan budaya yang mendukung sifat etnik atau
tradisional, sifat kebudayaan rakyat (folk culture) dan pengutaraan yang berbentuk
sifat sezaman (contemporary). Pembagian ketiga-tiga bidang ini mungkin dapat
diperincikan lagi dalam suatu perencana strategik supaya sesuai dengan kehendak
pemerintahan . Dalam pada itu, usaha-usaha perlu diserentakkan ke arah memelihara
kekayaan warisan kesenian area yang banyak ada di seluruh negara. Di sinilah
peranan konsep pengarea an budaya itu dibuat. Kalau diperhatikan di Malaysia,
area budayanya boleh dilihat berasaskan utara, selatan dan timur di Semenanjung
dan area Sabah dan Sarawak. Masing-masingnya memiliki tradisi kebudayaan
dan kesenian tersendiri berkongsi sifat-sifat komuniti, bahasa dan dialek, warisan seni,
pengalaman sejarah yang sama dan sebagainya. Program kebudayaan secara vertikal
mungkin saja dapat dilaksanakan di peringkat area niat pun negeri berdasarkan
aspek-aspek pemulihan, pemeliharaan, galakan, dan proses pembudayaan. Banyak
caranya perkembangan kesenian area itu boleh dilakukan termasuklah kerja-kerja
kajian dan mengetengahkan hasil-hasil kajian itu bagi kelangsungan umum. Perencana
program dan kegiatan ini dapat dilihat dari atas ke bawah atau sebaliknya atau berlaku
pada peringkat masing-masing yakni di peringkat yang menjelmakannya.
Jika kita mengambil contoh kesenian (sebab ia boleh nyata dari segi perencana
dan pemerintahan ) kita memiliki kesenian etnik dan tradisional seperti makyung,
wayang kulit (sudah ada versi baru wayang kulit DBP di Kelantan sebagai alternatif
kepada wayang epik Ramayana), randai, bangsawan atau kesenian rakyat yang dapat
kita golongkan dalam bentuk dikir, bermukun, boria, ghazal, tarian rakyat, permainan
tradisional (wau, gasing) dan sebagainya, malahan pula usaha-usaha dapat ditumpukan
ke arah perkembangan kesenian sezaman melalui percubaan-percubaan yang dapat
dilakukan oleh badan-badan tertentu bagi memupuk kegiatan drama (seni teater) dan
tarian kanak-kanak, seni tampak atau sebagainya. Kegiatan juga dapat dilakukan
dalam bentuk khidmat sosiobudaya terutamanya bidang-bidang keilmuan, wacana dan
pemikiran kebudayaan, penggunaan prasarana seperti dewan, auditorium dan Taman
Seni Budaya atau memanfaatkan kehadiran tokoh-tokoh dan pengayom atau badan-
badan budaya yang dapat disatukan bagi tujuan ini (A. Aziz Deraman: 2010).
Selama ini terjadi penglibatan kaum yang tidak seimbang dalam suatu bidang
tertentu, umpamanya kesenian sezaman akan memungkinkan penglibatan yang lebih
berbanding dengan kesenian tradisional atau kesenian rakyat. Meskipun begitu, hal ini
bukanlah bermakna bahwa kita mesti memperoleh kan setiap golongan mempraktikkan
kesenian tradisional itu. Ada pada tempatnya beberapa kesenian itu akan hanya
menjadi penghayatan (apresiasi manifestasi) budaya atau sekurang-kurangnya menjadi
identiti kepada warisan budaya negara. Bagaimanapun, proses-proses perencana
akan memungkinkan penerimaan yang lebih baik melalui galakan yang dilakukan. Dua
faktor yang berhubung dengan perkembangan kebudayaan dalam orang yaitu
hubungan dan sikap anggota orang terhadap kegiatan dan pengaruh komunikasi
dari segi pendedahan berbagai bidang budaya tadi terutamanya peranan media massa,
media cetak atau media elektronik seperti pengaruh televisyen dan filem.
Satu masalah besar perpaduan dalam bidang kebudayaan yaitu kekurangan
“response” dalam kalangan bukan pribumi terhadap kebudayaan atau kesenian
kebangsaan. Ini menunjukkan masih adanya batas budaya dalam hubungan perbedaan
budaya tadi. Rakyat masih terikat dan memiliki nilai-nilai dan norma yang berbeda ,
lebih-lebih lagi corak demografi (kependudukan) yang sedemikian rupa. Polarisasi
budaya berasaskan kaum atau suku bangsa jelas terbentuk . orang Melayu dan
suku bangsa peribumi lain di kawasan luar bandar mengamalkan tradisi kebudayaan
induk bangsa, berbeda dengan keturunan Cina dengan budaya kotanya dan kesibukan
perdagangan, kaum India di estet-estet yang meregangkan lagi jalinan antara kaum.
Dasar penyusunan semula orang akan memungkinkan hubungan baru yang lebih
terbuka, jika benar-benar dijayakan bersama. Kesefahaman dan prinsip yang sama
dapat dirasai oleh semua kaum, manakala nilai-nilai umum kejiwaan dapat membuktikan
hasrat perpaduan antara kaum itu dijalin.
Sesiapa saja rakyat Malaysia, tanpa mengira kaum, digalakkan melahirkan
kesusasteraan kebangsaan, yaitu sastera yang ditulis dalam bahasa Melayu. Sastera
yang dihasilkan dalam bahasa lain selain bahasa Melayu, sekalipun berlatar kehidupan
Malaysia, jelas tidak dapat diterima sebagai kesusasteraan kebangsaan Malaysia,
cuma mungkin bersifat sastera Malaysia. Hal ini demikian sifatnya kalau kita selalu
berpegang kepada tradisi yang menetapkan bahasa Melayu sebagai bahasa
kebangsaan dan bahasa resmi negara. Kesusasteraan kebangsaan itu tidak harus terus
dibiarkan berada dalam kepompong Malaysia saja tanpa digerakkan perencana
untuk memperkenalkan karya besar dan sasterawan tanah air ke peringkat dunia
melalui usaha penterjemahan dan program promosi sastera kebangsaan Malaysia itu
ke peringkat antarabangsa.
Penglibatan boleh diperoleh secara menjadikan khalayak mengikut bidang
kecenderungan kelompok masing-masing, misalnya tradisi keilmuan, persuratan,
kegiatan bahasa dan sastera atau seni tampak dalam mana setiap warga negara
memiliki kelangsungan yang sama. Dalam perencana , mungkin bidang kesenian
sezaman dan khidmat khas sosiobudaya boleh menarik dan melibatkan warganegara
dengan lebih berkesan. Rasa perpaduan dapat disuburkan dan masalah monopoli oleh
sesuatu kaum tidak akan timbul jika sasaran dan penglibatan dirancang dengan
sempurna.
Dengan sifat fleksibel dan dinamik, kita perlu mengisi prinsip “unsur-unsur
kebudayaan lain yang sesuai dan wajar” selagi mana tidak bertentangan dengan nilai-
nilai kebangsaan, misalnya, tidak menghilangkan identiti atau menukar pandangan
keluar yakni dibandingkan kepribadian Malaysia kepada kepribadian asing. Gabungan
unsur kesenian orang Cina atau India di Malaysia dan peribumi harus didasarkan
pada pencapaian mutu yang tinggi dan bukan semata-mata mencampuradukkan dengan
tidak mungkin memberi sebarang identiti. Kita juga perlu berusaha mengubahsuai
dan melakukan eksperimen ke atas unsur-unsur kebudayaan yang ada dengan teliti.
Misalnya pembaharuan, penggunaan kemahiran pertukangan (emas, perak, kayu)
dalam konteks baru dan sebagainya atau usaha mengidentifikasikan unsur-unsur
lain untuk diserapkan dan diubah suai melalui pergabungan dalam muzik dan tarian
(gendang Keling, tarian selendang China), nilai-nilai sosioekonomi yang umum melalui
kajian dan perbandingan dan bidang eksperimen terhadap pengutaraan sezaman
(contemporary expression) dalam orang yang sedang berubah itu.
Usaha menganjurkan persembahan Dikir Seribu (2001) atau Gendang Seribu
(2002) oleh Jabatan Kebudayaan dan Kesenian Kelantan di Kota Bharu tidak lama
dahulu memberi keyakinan, kesenian teras dapat membina sebuah orkestra bercitra
nasional, sehingga beberapa kali dijadikan contoh acara sambutan Hari Kebangsaan.
Rentak irama dan lagunya bercirikan kebangsaan Malaysia, meskipun peralatan dan
penyertaannya dibandingkan keturunan yang berbeda . Tidak siapa menyangka puluhan
ribu orang datang membanjiri Stadium Sultan Muhammad IV, Kota Bharu, Kelantan.
Ia yaitu satu eksperimentasi seni budaya yang sangat sukses . Berbanding
dengan usaha ini, memiliki sebuah Orkestra Simfoni Kebangsaan (OSK) pun tidak
akan memberi apa-apa erti sekiranya sumber tempatan tidak dirujuk dan dicari warisan
budaya sendiri untuk diketengahkan. Di samping menonton kehebatan persembahan
hasil karya Mozart dan Beethoven, kita juga niat mendengar kemerduan lagu-lagu P.
Ramlee dan warisan muzik etnik atau tradisional yang digubah ke orkestra simfoni.
Warisan budaya akan memperoleh tempat di semua peringkat orang jika
beberapa pertimbangan dapat diberikan. Antaranya dengan usaha memperbanyak
dan mempromosikan bahan-bahan warisan budaya melalui kajian, penyelidikan dan
penyebaran berkesan ke tengah-tengah orang . Berbagai-bagai maklumat dalam
warisan sejarah, sastera, ilmu agama, seni dan sebagainya perlu dipaparkan dengan
baik, tersusun dan menarik. Pengembangan, pendidikan dan pengkajian akan menjadi
lebih bermakna jika eksperimentasi dan penyesuaian terhadap sesuatu yang baru
dan wajar dilakukan secara kreatif dan inovatif. Kebetulan sekarang bidang komunikasi
negara dan kebudayaan digabungkan di bawah satu kementerian, maka alat sebaran
am patut digunapakai sebagai saluran penting penyampaian, pendedahan dan susul
balas perkembangan budaya. Susul balas program akan memberi gambaran
ukuran sebetulnya pencapaian dan penerimaan rencana yang dijalankan. Dengan
itu penglibatan orang dapat diukur dari sudut ‘rakyat didahulukan’ dalam usaha
meterbentuk kan komunikasi dan penyebaran maklumat yang berkesan. Di sana sini sudah
tersedia kemudahan infrastruktur misalnya Taman Budaya Negeri dan sebagainya
yang boleh dipakai bagi khidmat khas sosio budaya misalnya diadakan wacana
ilmuwan tual, syarahan, penerbitan, pementasan, pesta, pameran dan sebagainya.
Faedah besar akan dapat diperoleh jika sesuatu perencana ikut menimbangkan
peringkat penyertaan dan latar belakang kecenderungan khalayak itu sendiri.
Malaysia memerlukan pembangunan modal insan secara holistik dari segi ilmu
pengetahuan, kemahiran, modal ilmuwan , keusahawanan, pengetahuan sains dan
teknologi. Pendidikan dalam erti formal dan tidak formal patut digandingkan sehingga
pendidikan seumur hidup atau sepanjang hayat terus menjadi amalan. Persepsi rakyat
dan generasi muda terkeliru disebabkan pendidikan lebih menekankan pencapaian
akademik dan keperluan industri semata-mata. Mereka cetek kefahaman sejarah,
budaya, bahasa, sastera agama, ketatanegaraan, nilai-nilai positif sebagaimana
terpancar dari aspek-aspek penting warisan budaya atau sebagainya. Maka kurikulum
dan kokurikulum pendidikan formal dan tidak formal patut menangani isu ini. Jika dalam
pembangunan negara bagi mencapai matlamat kemakmuran, kemajuan ekonomi dan
kesejahteraan sosial dengan ciri khususnya yang memastikan tiada rakyat Malaysia
terpinggir, maka hal yang sama patut dilakukan terhadap warisan budaya yang
memerlukan kesaksamaan perhatian kerajaan.
Kesimpulan
Kebudayaan ada peranannya sendiri dalam proses mengukuhkan perpaduan bangsa.
Pendidikan kebudayaan berupaya membentuk suatu tradisi Malaysia melalui tindak
kerja asuhan, pendidikan, sebaran am dan produksi seni bermutu tinggi. Proses
peorang an dan pembudayaan terhadap warisan budaya sendiri hanya boleh
berlaku dalam keadaan kita sedar akan keperluannya, disamping bertindak menyaringi
kedatangan unsur luar yang negatif. Budaya bangsa Malaysia hendaklah dipupuk
dan usaha berkesan dilakukan bagi membatasi unsur-unsur imperialisme budaya.
Pendidikan kebudayaan bukan bermakna ‘mendidik’ dan ‘meorang kan’ atau
menimbulkan penghayatan terhadap seni semata-mata, namun yaitu pendidikan jiwa
rohani bagi kecintaan negara, persatuan dan semangat kebangsaan Malaysia di
semua peringkat dan lapisan warga yang akhirnya akan juga menjadi warisan budaya
yang penting.
Rakyat dapat bersatu-padu jika berlakuknya perkongsian nilai yang sama,
berganding bahu mempragakan jati diri negara sendiri dan mengangkat warisan budaya
bangsa sebagai lambang kemegahan bersama. Secara psikologi warisan budaya
itu tersirat rasa kekitaan dan kebersamaan yang dapat membangkitkan emosi, rasa
kepunyaan, kesadaran kebangsaan, jiwa kenegaraan, dan rasa bangga dan cintakan
negara, bukannya kebanggaan terhadap kaum sendiri saja . Apa yang perlu bahwa
setiap etnik dan kaum memahami beza antara kebudayaan kesukuan yang terus
dipelihara namun warisan budaya bangsa Malaysia jauh diberikan lebih keutamaan,
menuntut usaha bersama, sama seperti kita memartabatkan hak negara dengan hak
kaum. Sesuai dengan , kita hanya ada satu negara, maka citra
negara sepatutnya akan memberi kita kekuatan jati diri kenegaraan sendiri yang
akhirnya negara kita itu boleh ‘berdiri sama tinggi, duduk sama rendah’ bersaing dengan
negara bangsa yang sebagai suatu budaya.
Di Semenanjung Malaysia, rekod dalam catatan sejarah China menunjukkan bahwa
ada pedagang Cina dan rombongan diplomatik datang melawat Empayar Melaka
pada awal abad ke-15, namun tiada catatan yang menunjukkan terbentuk nya penempatan
orang Cina di sini (Liang Liji, 1996). di jaman penjajahan Portugis (1511-1641) di
Melaka, barulah ditemui rekod tentang pemastautinan komuniti Cina. Selepas itu,
perkembangan penempatan orang Cina Semenanjung Malaysia yaitu lambat
sehingga selepas penjajahan kerajaan inggris di melayu , kedatangan orang Cina mula
berkembang dengan pesat.
Orang-orang Cina zaman itu yaitu pekerja yang diimpot oleh kerajaan inggris untuk bekerja
di lombong-lombong bijih timah, dan majoritinya berasal dari bagian selatan China,
terutama area Fujian, Guangzhou dan Pulau Hainan ke Lautan Selatan secara
besar-besaran pada abad ke-18 (Yen Ching-Hwang, 2000). Majoriti orang Cina yang
datang pada peringkat awal yaitu golongan bawahan dan miskin, terdiri dibandingkan
buruh kasar dan petani yang tidak berpendidikan tinggi. Pada waktu itu, tafsiran mereka
tentang Tanah Melayu sebagai tempat persinggahan sementara, menyebabkan mereka
berpegang kuat kepada lambang yang penting untuk menciptakan ciri kecinaan mereka,
terutamanya dari segi identiti kebudayaan. (Lee Yok Fee, 2004:167). Oleh itu, mereka
membangun persatuan sosial, seperti persatuan persaudaraan, persatuan dialek,
persatuan mengikut tempat asal China, atau kongsi gelap untuk menyediakan asas
yang kukuh untuk menciptakan kebudayaan mereka (Yen Ching-Hwang, 2000:10).
Seterusnya orang Cina membangun sekolah-sekolah dan memulakan percetakan
surat khabar Cina untuk mengembangkan kebudayaan mereka.
Apa maksud jati diri? Kamus Dewan (2005) memberi pentaksiran sebagai sifat atau
ciri yang unik dan istimewa dari segi adat, bahasa, budaya dan agama. Jati diri menjadi
teras dan lambang kepribadian seseorang individu atau sesuatu bangsa. Jati diri itu
akan menunjukkan citra identiti sesebuah bangsa.
Keperluan utama dalam mendefinisikan sesebuah bangsa yaitu ciri yang sama yang
dikongsi bersama. Ciri yang sama inilah yang menyebabkan terbentuk nya keseragaman
atau kehomogenan. sebagian ciri ini hendaklah pula dapat membezakan bangsa
berkenaan dibandingkan bangsa-bangsa lain yang berdekatan. Antara ciri-ciri yang bersatu
dalam bangsa yaitu memiliki leluhur yang sama, menuturkan bahasa yang sama,
mengamalkan kebudayaan yang sama, berpegang kepada agama yang satu, dan
bermastautin di daerah geografi yang sama (Abdullah Hassan, 2009:63-65).
Perbincangan ini menumpukan perihal jati diri orang Cina Malaysia dengan
memfokus kepada aspek identiti. Untuk memahami jati diri dan identiti orang Cina
Malaysia, maka aspek kebudayaan mereka perlu diterokai terlebih dahulu untuk
memperoleh gambaran menyeluruh tentang pemikiran orang Cina Malaysia.
Kebudayaan orang Cina
Jumlah penduduk Cina di Malaysia membentuk sebanyak 24.6% dibandingkan 28.3 juta
penduduk Malaysia (Berita Harian, 15.09.2012). Orang Cina Malaysia boleh dibahagikan
mengikut kumpulan dialek (fangyanqun), seperti Hokkien, Hakka, Kantonis, Teochew,
Hainan, Hokchiu, Kwongsi dan Henghua (Lee Kam Hing & Tan Chee Beng, 2000).
jumlah penduduk mengikut pecahan sub-etnik itu yaitu orang Hokkien sebanyak
1,848,211 orang (34.66%), Hakka sejumlah 1,679,027 orang (23.47%), Kantonis
sebanyak 1,355,541 orang (18.27%), Teochew sejumlah 974,573 orang (11.31%),
Hainan 380,781 orang (3.65%), Foochew sebanyak 249,413 orang (4.93%), Kwangxi
(1.5%), Henghua (0.57%), Hokchia (0.21%) dan lain-lain (1.44%) (Jabatan Statistik,
2011). Ini berarti sub-etnik Hokkien yaitu kumpulan yang terbesar, diikuti dengan
Hakka, Kantonis, Teochew dan lain-lain yang yaitu identifikasi sub-etnik. Dalam
amalan, orang Cina Malaysia yaitu kategori meta-etnik yang dipakai sebagai
prinsip yang menggerakkan kelangsungan Cina berhubung dengan kumpulan etnik yang
lain. Sehingga kini, tidak ada persaingan antara kumpulan dialek, yang sebetul betulnya
yaitu kategori pengenalan subethnik,
orang Cina memiliki sistem kepercayaan dan pandangan semesta yang
tersendiri. orang Cina memuja nenek moyang dan tian (langit). Konsep tian sebagai
makhluk unggul (supreme being) yang menguasai nasib seseorang, juga membawa
maksud prinsip tertinggi dalam alam semesta dan prinsip tertinggi dalam alam semula
jadi, dan dalam konteks etika Konfusianisme. Dalam kitab Taoisme, yaitu Daodejing,
tian disamakan dengan Tao. Konsep Tao bermaksud jalan (the way). Tao diibaratkan
sebagai ibu yang melahirkan dan memupuk makhluk sejagat selain menjadi primordial
(bentuk permulaan), dengan semua makhluk berasal dan akan kembali pada akhir
hayat mereka.
Konsep Ying dan Yang yang ditemui dari kitab Yijing (The Book of Change) juga
mempengaruhi pemikiran orang Cina. Kedua-dua unsur ini penting untuk
mencapai keseimbangan di antara langit dan bumi. Fasa pertukaran bergilir-gilir dua
kuasa dwikutub itu menghasilkan lima unsur yang menjadi asas keterbentuk an semua
benda. Manifestasi kuasa Ying dan Yang dan lima unsur ini berpusing tanpa
ujungnya, lalu membentuk pergerakan Tao,
Menyebut agama dan kepercayaan orang Cina Malaysia, memakai istilah “Chinese Religion” untuk merujuk kepada satu set
kepercayaan dan amalan yang kompleks yang diwarisi dibandingkan tradisi pemerintahan di
China, bercampur dengan inovasi tempatan dan kepercayaan dan praktis pemerintahan
tempatan dalam sistem pemerintahan nya. Istilah ini sesuai sebab orang Cina Malaysia
sudah memakai agama orang Cina (huaren zongjiao) sebagai suatu kontras kepada
tradisi pemerintahan lain. Selain itu, agama orang Cina di Malaysia menggabungkan
agama rakyat dengan elemen tradisi Tao dan Buddha, dan etika Konfusianisme.
Falsafah Konfusianisme yaitu doktrin kenegaraan yang meliputi aspek-
aspek falsafah, pemerintahan dan sosiopolitik yang termaktub dalam ajaran Konfusius
(551SM-479SM). Ajaran Konfusius menjadi arus perdana pemikiran dalam kebudayaan
Cina. Dalam kitab Analects, pengajaran utama Konfusius menekankan pengamalan
nilai dan sifat moral yang mulia, terutama mengenai perikemanusiaan. Oleh sebab itu,
manusia berpotensi untuk mencapai tiga jenis sifat yang baik yaitu :
i. Perikemanusiaan (ren)
ii. Kewajaran (yi)
iii. Kesusilaan (li)
Konsep ren (perikemanusiaan) merujuk kepada sikap penyayang terhadap
manusia lain atau kemurahan hati. Maksud ini meliputi prinsip simpati dan kasihan
terhadap orang yang menderita, yang kemudiannya diperkembangkan dalam tabiat
kita sehingga membentuk sikap penyayang atau berperikemanusiaan. Dalam konteks
luas, ren bermaksud kebaikan (Waley, 1989: 27), dan kebaikan akan meliputi sifat-sifat
seperti sikap penyayang, sikap altruisme, kesediaan membuat kebajikan, dan lain-lain.
Konsep yi (kewajaran) ditakrifkan sebagai kewajaran atau keadilan. Sesuatu
perbuatan itu hanya bersifat yi jika ia dilakukan hanya untuk nilainya. Perbuatan yang
bersifat yi ini mesti dilakukan hanya untuk nilai intrinsiknya. Jika kita melakukan sesuatu
perbuatan itu untuk keuntungan diri sendiri, atau untuk keuntungan seorang yang lain,
atau untuk mencapai sesuatu tujuan tertentu, maka perbuatan kita bukan perbuatan
yang bersifat yi. Sesuatu perbuatan moral, sama ada ren atau yi, tidak memiliki
syarat, dan tidak memiliki sasaran mencapai tujuan tertentu, terutamanya tujuan
untuk mencapai keuntungan
Konsep li (kesusilaan) menunjukkan semua perbuatan yang mengikut adat, dan
semua perbuatan yang melibatkan tingkah laku yang berbudi bahasa, terutamanya
peraturan-peraturan yang diperkenalkan untuk mengatur atau mengawal tingkah laku
pemerintah dan ahli-ahli istana (Creel, 1975:30). Oleh demikian, konsep li selalunya
merujuk kepada pelaksanaan ritual secara betul, kesopanan, dan semua tingkah
laku mengikut adat. Hal ini melibatkan kegiatan-kegiatan seperti menjalankan ritual
penyembahan dan penghormatan kepada nenek moyang yang sudah meninggal dunia,
mengucapkan kata-kata hormat dengan cara yang betul, menyambut ketibaan tetamu
dengan cara yang betul, menunjukkan penghormatan kepada orang lain dan semua
perbuatan lain yang selaras dengan adat istiadat.
Selain dibandingkan itu, ketaatan kepada ibu bapa (xiao) juga dititikberatkan oleh ajaran
Konfusius. Hal ini melibatkan kegiatan menunjukkan hormat kepada ibu bapa yang
sudah meninggal dunia (seperti menjalankan ritual penyembahan nenek moyang
dan ibu bapa yang sudah meninggal dunia); dan ia juga melibatkan mematuhi dan
menghormati keinginan ibu bapa yang masih hidup (seperti memberi wang pencarian
kepada ibu bapa) (Matthews, 2000:120). Selain cara fizikal, setiap orang harus
menunjukkan xiao dari segi kejiwaan. Seorang anak mesti menunjukkan bahwa dia
masih mengingati dan menghormati orang tua melalui penyembahan nenek moyang
dan ibu bapa yang sudah meninggal dunia. Penyembahan itu berfungsi sebagai tanda
penghormatan kepada nenek moyang yang sudah meninggal dunia dan tidak berkaitan
dengan kepercayaan tentang roh dan hantu (Lok Chong Hoe, 2000:31).
Di samping itu, ajaran Konfusius menekankan konsep lima hubungan dikenali
sebagai wulun, yaitu :
i. Raja dengan menteri
ii. Ayah dengan anak
iii. Suami dengan isteri
iv. Abang dengan adik
iv. Kawan dengan kawan
Tekanan ajaran Konfusius yaitu terhadap pembinaan suatu orang yang
aman dan harmoni. Jikalau setiap orang mematuhi ibu bapa dan abang, maka sebuah
keluarga yang harmoni akan terbina; dan jikalau setiap ahli orang mematuhi
pemerintahnya, maka suasana harmoni akan lahir dalam sesuatu negara.
Konsep di atas jelas menunjukkan orang Cina mementingkan nilai-nilai murni
yang membentuk orang agar hidup bantu-membantu dan bekerjasama tanpa
mengira bangsa. Ajaran Buddhisme pula mementingkan kesederhanaan di mana asas
pengajarannya yaitu penderitaan meningkat dibandingkan hawa nafsu yang yaitu
akar kepada berbagai masalah manusia. Penderitaan itu dapat dihindarkan mengikuti
lapan jalan yang betul atau jalan pertengahan (middle way) yang mengelakkan
diri dibandingkan melakukan perbuatan melampau yang terlalu mengikut prinsip . justru
keluarga dan orang Cina amat mengambil berat tentang hubungan sesama
manusia.
dibandingkan ajaran ini , maka lahirlah orang Cina Malaysia yang
mementingkan nilai kemanusiaan di mana mereka menganggap manusia memiliki
kedudukan yang unggul dan berperan dalam alam semesta. Nilai-
nilai itu dapat dilihat hasil dibandingkan humanisme antaranya yaitu (Soo Khin Wah, 2001:
310-311):
i. Moral sebagai ideologi
ii. Hubungan manusia dengan alam semesta.
iii. Mementingkan institusi keluarga
iv. Pendidikan diberi keutamaan.
v. Keharmoniaan yaitu nilai utama.
Humanisme menyebabkan cara hidup orang Cina bersifat sekular, yaitu memisahkan
urusan duniawi dengan urusan pemerintahan . Namun begitu, ini tidak berarti orang Cina
tidak memiliki prinsip takut akan kuasa yang Maha Agung atau Tian.
Walaupun orang Cina menganggap bahwa prinsip-prinsip moral dan nilai-nilai
murni (Tao) berasal dibandingkan Maha Agung (Tian), namun manusia sendiri mampu
menjangkau segala kekangan duniawi lalu mencapai kebijaksanaan dan kesucian,
yaitu transendensi bergantung kepada ikhtiar setiap individu yang Dinamakan
transendensi dalaman (Soo Khin Wah, 2001:311).
Berdasarkan transendensi dalaman, orang perseorangan harus berusaha sendiri
untuk mempertingkatkan darjahnya dari segi kesarjanaan, kebijaksanaan dan akhlak.
Dalam proses pembinaan diri ini, antara aspek yang perlu diberi penekanan yaitu
disiplin diri, pengorbanan diri dan harga diri. Orang perseorangan mestilah memiliki
batin atau dalaman yang murni dan niat yang ikhlas. Maka apa yang mencirikan minda
orang Cina Malaysia yaitu personalisme (penyendirian) dan bukannya egoisme atau
individualisme yang agresif.
Sistem etika Konfusianisme berasaskan keluarga yaitu institusi sosial
yang terulung dalam tamadun China. Negara yaitu lanjutan dibandingkan keluarga.
Hubungan luar keluarga dianggap selaras dengan hubungan dalam keluarga. Akibat
pengaruh sistem kekeluargaan Konfusianisme, maka lahirlah ciri-ciri orang Cina
di Malaysia bahwa waris sebelah bapa dan pemerintah yang berpusatkan bapa, kuasa
suami yang tertinggi dan perhubungan suami isteri yang berjauhan, mementingkan
anak Laki-laki berbanding anak perempuan, mementingkan pertalian darah dan kaum
kerabat keluarga, penguasaan orang berdasarkan pendidikan yang membezakan
nama dan kedudukan sosial, dan kecenderungan nilai yang memuja autokrasi dan
mempopulerkan zaman silam (Soo Khin Wah, 2001:310).
Oleh sebab pegangan yang kuat dan teguh terhadap humanisme, personalisme
dan moralisme, maka pendidikan yang bertradisi panjang diberi penghargaan yang
tinggi. orang Cina di Malaysia kuat berpegang kepada ajaran Konfusius bahwa
“kita tidak patut menggolongkan manusia kepada kelas-kelas berlainan”; setiap manusia
boleh dan patut memperoleh pendidikan atau ajaran yang bermoral tinggi, dan yang
bertindak secara moral. Hal ini berarti prinsip moral memiliki dimensi sejagat; setiap
manusia harus memperoleh latihan dan ajaran moral, dan oleh itu, setiap manusia harus
mematuhi dan mengaplikasi prinsip-prinsip moral (Lok Chong Hoe, 2000:20).
Pendidikan yaitu parameter yang menyediakan laluan kepada pekerjaan,
kemasyhuran dan kekayaan; tiada usaha lain menyediakan harapan, aspirasi dan
peluang. justru orang Cina memiliki rasa penghormatan yang tinggi kepada
golongan sarjana. kelangsungan pendidikan dalam jiwa orang Cina yaitu tersangat
tinggi. yaitu lazim bagi ibu bapa untuk menjual atau harta benda, meminjam dibandingkan
sahabat atau saudara mara, untuk menampung kos pendidikan anak-anak mereka.
Keadaan ini sangat ketara untuk melanjutkan pengajian tinggi khususnya pendidikan
di luar negara. Kini, pendidikan masih menjadi laluan untuk mobiliti sosial, khususnya
untuk orang imigrasi di negara baru yang beranggapan bahwa pendidikan yang
relevan menyediakan akses kepada dan penerimaan oleh orang tempatan (Yow
Yit Seng, 2006:230).
Secara kebanyakan , orang Cina lebih mementingkan aspek kepercayaaan
yang boleh memberi kesejahteraan, kemakmuran, kebahagiaan dan kekayaan.
Kebanyakan dibandingkan mereka cenderung kepada konsep kebaikan dari segi moral
dan akhlak manusia. Tumpuan terhadap pemahaman mengenai diri manusia sendiri
lebih diutamakan dalam kepercayaan mereka berbanding konsep ketuhanan. Bagi
orang Cina, kepercayaan dan agama yaitu perkara yang peribadi. Mereka
bebas mengamalkan beberapa agama dan kepercayaan yang dirasakan boleh
memberi kesejahteraan dan kebahagiaan hidup selagi itu tidak bercanggah dengan
adat dan budaya mereka. Kebanyakannya tidak memiliki kepercayaan dan konsep
yang jelas tentang keterbentuk an tuhan yang satu seperti yang ada dalam ajaran Islam
dan Kristian. orang Cina menggambarkan keterbentuk an tuhan mereka dalam bentuk
dewa-dewi dan memiliki perwatakan manusia yang mencerminkan kepercayaan
mereka yaitu mementingkan manusia berhubung dengan kebaikan dunia dan akhirat,
Identiti dan Etnik
Menyebut tentang identiti orang Cina di Malaysia, sarjana tersohor yang
mempelopori kajian berkenaan yaitu Wang Gungwu. Bagi Wang Gungwu (1988),
konsep identiti orang Cina yaitu konstruksi akademik dalam wacana ahli sains
sosial yang mengkaji komuniti Cina. Padanya, orang Cina dalam kehidupan seharian
tidak memperkatakan isu identiti mereka seperti apa yang dilakukan ahli akademik,
kendatipun mereka jarang menyebut perkataan identiti dalam hidup seharian. Mereka
lebih menyedari dan menekankan “being Chinese” dan “becoming un-Chinese” atau
apa yang disebut Wang sebagai kecinaan. Tahap kecinaan itu berbeda dari individu ke
individu yang lain, sebab ada sesetengah orang Cina boleh dianggap “lebih Chinese”,
namun yang lain pula “kurang Chinese”. Wang menambah, konsep identiti orang Cina itu
sudah dihasilkan dalam wacana ahli akademik, kemudian dipopularkan ahli sains sosial
yang mengkaji komuniti Cina sejak tahun 1950. Dalam konteks ini, kecinaan yaitu
konsep yang lebih merujuk kepada bagaimana orang Cina memandang diri mereka dan
berkait rapat dengan pengetahuan mereka tentang budaya, geopolitik dan sejarah,
Dalam kajian sejarah tentang kehidupan orang Cina di Malaysia sebelum Perang
Dunia Kedua, Wang Gungwu (1988) mengklasifikasikan orang Cina kepada tiga kategori:
A, B dan C bergantung kepada sikap mereka terhadap negara China dan Malaysia.
Kategori A yaitu mereka yang berorentasikan negara China dan menjadi warganegara
sama ada tanah besar China atau Taiwan. Kategori B yaitu Cina yang rendah profail
dan terlibat dalam politik secara tidak langsung menerusi persatuan perdagangan dan
perkauman; kebanyakan mereka masih setia kepada negara asal mereka, dan kurang
komitmen terhadap cita-cita dan aspirasi negara baru. Kategori C yaitu gabungan ahli
kumpulan Cina yang mengalami “pemodenan” dengan “tulen” termasuklah golongan
Baba, Cina negeri Selat zaman kerajaan inggris dan golongan nasionalis Tanah Melayu
dan “lazimnya lebih berkomited dan setia akan Tanah Melayu”. Jikalau golongan
Cina di Malaysia sebelum kemerdekaan dikelompokkan mengikut klasifikasi ini, maka
kebanyakan orang kategori A dan B terdiri dibandingkan mereka yang berpendidikan Cina
dan mereka yang tidak memperoleh pendidikan formal, manakala kebanyakan kategori C
yaitu golongan berpendidikan inggris .
Klasifikasi Wang Gungwu (1988) amat bermanfaat untuk menganalisis orang Cina
dan politik di melayu sebelum era kemerdekaan sehingga selepas era rusuhan
1969. Selepas dekad 1970, tiga pembagian yang dibuat oleh Tan Chee Beng (1988)
didapati sesuai diaplikasi untuk menganalisis identiti Cina Malaysia sehingga mutakhir.
Tiga kategori Cina itu yaitu golongan berpendidikan Cina, berpendidikan Melayu
dan penutur bahasa inggris . Golongan berpendidikan Cina membentuk kelompok jenis
1 dan jenis 3. Golongan berpendidikan Cina terdiri dibandingkan mereka yang menerima
pendidikan Cina sekolah rendah saja , atau pendidikan sekolah rendah dan menengah
persendirian Cina dan melanjutkan pendidikan tinggi di Taiwan. Kelompok 2 golongan
berpendidikan Cina dan golongan berpendidikan inggris beransur-ansur akan hilang
akibat sekolah aliran inggris yang beralih bahasa pengantar kepada bahasa Melayu.
Bagaimanapun, mereka akan terus menjadi kategori “penutur bahasa inggris ” yang
membesar di dalam keluarga yang bertutur dalam bahasa inggris . Kategori golongan
berpendidikan Melayu akan menjadi semakin penting. Bagaimanapun, berlawanan
dengan golongan berpendidikan Cina, golongan berpendidikan Melayu berkongsi ciri-
ciri perwatakan yang sama dengan golongan berpendidikan inggris dengan memiliki
sedikit pendedahan kepada tradisi besar (great tradition) Cina saja , Dalam buku Nation Building and Being Chinese in a Southeast Asian State:
Malaysia, Tan Chee Beng (1988) cuba mengaitkan pembentukan identiti orang Cina
dengan pembinaan bangsa (nation building) kerajaan Malaysia. Hubungan antara
identiti orang Cina dengan pembinaan bangsa dilihat dibandingkan tiga isu besar: bahasa
dalam pendidikan, polisi sosioekonomi dan budaya kebangsaan. Dalam kajian itu, Tan
berharap tiga komponen utama identiti etnik: label, identifikasi objektif (seperti
bahasa dan adat resam) dan identifikasi subjektif. Baginya, komponen yang terakhir
itu meliputi persepsi atas diri dan juga makna menjadi orang Cina dari segi sosial dan
psikologi.
ada juga sarjana lain yang sudah mengkaji identiti orang Cina dalam konteks
politik. Loh Kok Wah (2000), misalnya sudah menjalankan kajian bidang di Kinta,
Perak dari 1977 hingga 1978 selain menjalankan kajian kes di kampong baru Cina.
Beliau mengaitkan kesadaran politik orang Cina kampung baru dengan keperluan
sosioekonomi tempatan dan pengalihan dukungan nya dibandingkan seorang pemimpin Partai
politik kepada seorang pemimpin yang lain. Identiti politik orang Cina beralih dibandingkan
mendukung Malaysian Chinese Association (MCA) kepada Partai pembangkang seperti
People Progressive Party (PPP) waktu itu. Proses interaksi penduduk dengan Partai
politik turut membangkitkan kesadaran mereka dan membentuk identiti lain seperti
kesadaran kelas dan identiti etnik. Di sini, kesadaran kelas boleh dibangkitkan melalui
sosialisasi dalam kempen politik Partai , umpamanya PPP cuba menyemai ideologi haluan
kiri melalui program kebajian sosialnya pada tahun 1960-an. Penglibatan penduduk Cina
dalam aktiviti politik juga membuka peluang kepada mereka untuk berinteraksi dengan
lebih kerap dengan bukan Cina, seterusnya meningkatkan kesadaran etnik Cina.
Chui Kwei-chiang (1990) sudah membincangkan perubahan identiti orang Cina
Semenanjung Malaysia dan Singapura dalam tempoh 15 tahun selepas Perang Dunia
II dengan melihat perubahan identiti nasional sebagai reaksi institusi politik. Institusi
politik, terutamanya persatuan politik diandaikan oleh Chui sebagai wakil orang
Cina di melayu masa itu. Beliau menyimpulkan orang Cina di Singapura dan
Semenanjung Malaysia dalam jangka masa 1945-1959 itu boleh dibahagikan kepada
dua kumpulan: imigran dari China (termasuk keturunan mereka) dan juga orang Cina
negeri Selat (Straits Chinese) atau Cina peranakan. Kedua-dua kumpulan itu
memiliki perbedaan ketara dari aspek latar belakang pendidikan, kepercayaan dan
sistem agama, identiti nasional dan sistem nilai sosial. Dalam konteks politik, sama ada
identiti orang Cina kekal atau berubah yaitu bergantung kepada keperluan di jaman
orang Cina, aktiviti Partai politik tempatan dan perubahan sikap taat setia sesudah orang
Cina membuat keputusan untuk memilih Tanah Melayu sebagai kampung halaman
mereka yang baru.
Sarjana Malaysia yang juga mengkaji pembentukan identiti orang Cina di Malaysia
yaitu Hou Kok Chong (2002). Beliau melihat identiti dan budaya orang Cina di Malaysia
sebagai realiti sosial yang dinamik dan selalu berubah mengikut keadaan dalam
interaksi etnik dan perkembangan politik di jaman di Malaysia. Secara epistemologi,
Hou menetapkan beberapa fasa untuk melihat hubungan antara identiti dengan
pemboleh ubah seperti budaya, pendidikan dan politik. Dari segi metodologi, Hou sudah
menjalankan penyelidikan berpandukan andaiannya bahwa identiti orang Cina yaitu
hasil perubahan pemboleh ubah dalam bentuk struktur dan institusi sosial. Seperti yang
disimpulkannya (Hou, 2002:242), identiti dan budaya orang Cina di Malaysia yaitu
hasil perubahan politik perkauman dan orang Cina sebagai pelaku sosial tidak mampu
menentukan jenis identiti yang dikehendaki.
Kajian Ku Hung-ting (2003) dijalankan tentang pembentukan identiti orang Cina
dalam konteks pendidikan sekolah menengah Cina di Malaysia. Beliau memperoleh i
budaya Cina hanya boleh dikekalkan dan dikembangkan dengan bahasa Cina
memandangkan orang Cina di melayu , bukan saja terpisah dari China, namun
juga rakyat dalam kerajaan kerajaan inggris dan juga kerajaan Malaysia yang didominasi orang
Melayu. Sehubungan itu, sekolah Cina perlu kekal agar orang Cina dapat mempelajari
bahasa dan budaya Cina untuk terus menciptakan identiti mereka. Ku juga memperoleh i
perkembangan pendidikan orang Cina yaitu selari dengan dasar pemerintah yang
ada. Pendidikan Cina berperan dalam menyalurkan nilai tradisional
Cina kepada generasi baharu, sambil menyuntik semangat kebangsaan dan kesadaran
politik kepada mereka.
Untuk memahami pembentukan identiti harian orang Cina Malaysia, Lee Yok Fee
(2011) lebih memfokuskan ‘orang Cina biasa’ yang merujuk kepada rakyat biasa atau
yang tidak menyandang jawatan penting atau autoriti dalam politik dan akademik. Dua
belas orang subjek kajian dalam jaringan sosial sudah dicari melalui metode snow-
balling dalam kajian Lee. Dua belas orang subjek Cina yang dipilih itu berasal dari
latar belakang yang berlainan dari segi jantina, umur (dari umur dua puluh dua hingga
tujuh puluh sembilan tahun), peringkat pendidikan (dibandingkan yang tidak berpendidikan
kepada pemegang ijazah sarjana), pekerjaan (pelajar, suri rumahtangga, kolar putih
dan biru) dan bahasa (berbahasa inggris dan bukan-inggris ) sudah ditemu bual. Hasil
temubual menunjukkan orang Cina bersifat ‘rajin’ mencari nafkah hidup sejak zaman
nenek moyang lagi. Selain itu, mereka juga sudah membangunkan ciri lain, termasuk
pasif, pendiam, bersabar dan fleksibel sebab keadaan ekonomi dan politik negara ini.
ada subjek kajian menganggap diri sebagai rakyat “kelas dua”. Perkara ini sensitif
sebab melibatkan layanan dan hak istimewa kaum pribumi yang tidak dinikmati oleh
orang Cina, menyebabkan mereka berpendapat kaum sendiri dianaktirikan. Bagaimana
subjek mendefinisikan identiti Cinanya juga sudah dipengaruhi konteks yang bersifat
umum dan khusus. Konteks umum itu merujuk kepada norma sosial yang dikongsi
bersama oleh semua informan. Sementara itu, informan juga mungkin memiliki
pandangan yang berlainan disebabkan perbedaan nilai sebab berada dalam institusi
yang berlainan dan latar belakang kebudayaan yang berbeda -beza, seperti pendidikan,
agama, famili, peringkat kehidupan dan keupayaan linguistik. perbedaan itu yaitu
konteks khusus yang dihadapi oleh subjek kajian.
Maka, pengetahuan tentang identiti dan jati diri orang Cina dan pembentukannya
masih cenderung kepada pemikiran structuralist dan essentialist di Malaysia. Ini
bermakna identiti orang Cina dan pembentukannya yaitu berdasarkan skop kajian
penyelidik, lebih-lebih lagi interpretasi mereka terhadap bahan pilihan (Lee Yok Fee,
2009:181-182).
Dalam pada itu, jati diri bangsa tidak dapat dipisahkan dibandingkan jati diri individu.
Oleh sebab itu, kedua-duanya perlu dibicarakan serentak. Aspek yang dilihat kelakuan
individu bagi menentukan jati dirinya, dan jati diri individu kemudian membentuk jati diri
orang nya. Dengan melihat jati diri individu, kita dapat memahami jati diri orang
dan dengan melihat jati diri orang , kita dapat memahami jati diri individu (Abdullah
Hassan, 2009:61). justru kajian Lee Yok Fee (2011) sudah membekalkan kita dengan
infomasi yang bernilai tentang jati diri individu Cina yang seterusnya membentuk jati diri
orang Cina secara keseluruhannya dengan lebih mendalam dan terperinci.
justru di Malaysia, pengenalan etnik Cina yaitu subjektif sifatnya; misalnya,
selagi kaum Baba menganggap dirinya sebagai orang Cina, maka dia yaitu orang
Cina. Menjadi orang Cina tidak boleh secara objektif ditakrifkan semata-mata dari
segi ciri-ciri statik budaya tertentu. Sebaik saja etnisiti dikenalpasti, ciri-ciri budaya
menjadi relevan untuk menerangkan jenis identiti tertentu seseorang itu, seperti sama
ada seseorang yaitu orang Baba atau tidak. Memang ada kategori yang berbeda
untuk kecinaan yang akan menekankan ciri-ciri budaya yang berbeda sebagai ciri-ciri
penting bagi identiti etnik Cina. Kaum ‘Cina tulen’ contohnya menentukan kecinaan
dalam jangka literasi dalam bahasa Cina, dan kaum Cina yang tidak boleh bertutur
bahasa Mandarin dianggap tidak cukup (atau tidak sebetulnya nya) sebagai seorang Cina
di Malaysia. ada berbagai jenis identiti kaum Cina, namun kesemua mereka yaitu
orang Cina dan orang Malaysia pada masa yang sama, malah kaum Cina di Malaysia
yaitu rakyat Malaysia. Pengalaman menjadi orang Cina dan menjadi rakyat Malaysia
yaitu saling berkaitan (Tan Chee Beng, 2000: 66).
Kaum Cina Malaysia secara kebanyakan , akan terus menjadi etnik Cina, namun identiti
mereka akan berubah mengikut peredaran masa. Identiti mereka sebagai orang Cina
dan rakyat Malaysia yaitu terikat dan terbatas (bounded and unbounded). Identiti
mereka terbatas sebagai orang Cina (Huaren) yaitu bukti yang paling kukuh dalam
konteks transnasional atau jika mereka migrasi untuk bermastautin di negara lain.
Namun sebagai rakyat Malaysia, mereka mengemukakan identiti batasan sempadan
(territorially bounded) menerusi penglibatan mereka sebagai warganegara dan
identifikasi dengan negara Malaysia (Tan Chee Beng, 2004:110).
dibandingkan konsep identiti Cina Malaysia ini , maka boleh dikatakan bahwa
identiti Cina Malaysia yaitu rumit, kompleks, selalu berubah mengikut perubahan
sejarah dan politik, dan kebudayaan orang Cina. Selain itu, identiti individu
berbeda dibandingkan identiti bangsa mengikut pengalaman hidup dan latar belakang sosial
masing-masing, menjadikan jati diri bangsa Cina semakin sukar dikenal pasti dengan
tepat dan jelas dalam bentuk satu identiti yang umum seperti kaum Melayu yang
termaktub dalam tradisi bahwa mesti beragama Islam dan mengamalkan
kebudayaan dan adat resam Melayu.
Memandangkan identiti orang Cina itu yaitu rumit dan tertakluk kepada keadaan
yang tidak homogen, maka yaitu penting bagi penggubal dasar negara mengambil
kira realiti itu dalam proses dan usaha pembinaan Bangsa Malaysia. Keberbagai an
wajah dan ciri-ciri yang ada pada orang Cina Malaysia yaitu keunikan mereka
yang tidak ada di mana-mana negara lain termasuk China, Taiwan, niat pun
Hong Kong. Lantaran itulah, jati diri Cina Malaysia yang istimewa itu haruslah diterima
dengan baik dan diterap dalam pembentukan satu bangsa Malaysia yang berdedikasi,
berinovasi dan berwawasan untuk menghadapi era globalisasi ini.
Bidang politik Malaysia mementingkan integrasi nasional dan ideal demokrasi
keamanan dan keharmonian, keadilan dan dedikasi terhadap negara. Maka kebudayaan
Cina Malaysia yang berasaskan humanisme dan moralisme didapati memenuhi ciri-
ciri ini , sesuai diterapkan dalam pembentukan wajah politik Malaysia yang
bersepadu. Dalam bidang sosial, apa yang diidamkan oleh orang Cina yaitu sebuah
orang bermoral, berkebudayaan penyayang, bersifat terbuka dan toleransi,
mengutamakan kebaika hati dan keharmonian dalam hubungan antara sebarang entiti
(individu, kelompok, alam). Maka cita-cita ini memberi sumbangan kepada pemupukan
kebudayaan penyayang dan pembangunan orang yang beretika, liberal dan
bebas dari segi agama dan budaya. Selain itu, pemupukan kendiri dalam tradisi
Cina bertujuan untuk kelangsungan keluarga, negara dan dunia, bukannya untuk dunia
semata-mata. Bentuk-bentuk pemikiran sedemikian yaitu relevan sebagai pedoman
untuk merancang kurikulum dan pedagogi bagi pembangunan psikologi orang
Malaysia yang sihat (Cheng Gek Nai, 2001:353-354).
Dalam bidang ekonomi, nilai-nilai moral yang ditekankan oleh orang Cina
termasuklah keadilan dan sikap berpatutan selain sifat kerajinan, berjimat-cermat,
tanggungjawab (komitmen), integriti dan ketaatan akan memanfaatkan pengayom
perniagaan secara langsung; nilai positif sebagai keharmonian, kesetiaan, kesopanan,
kepatuhan kepada norma dan peraturan, disiplin diri, semangat bekerjasama dan
sebagainya memberi implikasi yang positif kepada pengurusan dan perkembangan
perniagaan di Malaysia.
Dalam bidang pendidikan, ada beberapa warisan Cina Malaysia yang boleh
diintegrasikan ke dalam pembentukan sistem pendidikan kebangsaan, antaranya
termasuklah kepercayaan optimistik pada potensi manusia untuk mencapai
kecemerlangan individu atau kelompok, pendidikan selalu diutamakan, kepercayaan
bahwa setiap individu harus dan boleh dididik, pembentukan kepribadian atau ajaran
moral diberi keutamaan, dan guru diberi penghormatan yang tinggi. Kesemua warisan
ini yaitu berasal dibandingkan humanisme, persoanalisme, ilmuwan tualisem dan moralisme
dalam kebudayaan Cina yang unik dan boleh menyumbang kepada pembentukan
bangsa Malaysia yang berdedikasi, berdisiplin dan berwawasan.
Kesimpulan
orang kaum Cina Malaysia didapati tidak memiliki satu identiti yang tetap atau
bersifat umum. Bagaimana orang Cina memandang diri mereka berkait rapat dengan
pengetahuan mereka tentang budaya, geopolitik dan sejarah. Walau bagaimanapun,
mereka disatukan oleh pengaruh agama orang Cina (Chinese religion) yang bersifat
sinkretisme antara Konfusianisme, Taoisme dan Buddha meskipun ada antara mereka
yang menganut agama lain. Pengamalan kebudayaan tradisi oleh orang kaum Cina
Malaysia akan diteruskan dan dipupuk bagi menciptakan kesinambungan kehidupan
orang Cina selain membentuk jati diri individu dan jati diri orang kaum Cina. Oleh
sebab itu, kaum Cina Malaysia berusaha untuk menghayati nilai-nilai positif di dalam
agama orang Cina masing-masing dalam usaha menjamin kesinambungan kehidupan
mereka sebagai kaum Cina Malaysia. justru kerajaan Malaysia perlu mengambil kira
keunikan jati diri kaum Cina dalam pembinaan bangsa Malaysia yang bersatu.
Perkataan jati diri terbentuk dibandingkan gabungan dua perkataan yaitu ‘jati’ dan ‘diri’.
Perkataan ‘jati’ berasal dibandingkan bahasa Sanskrit. Jati juga dikenali dengan perkataan
kulam dalam bahasa Tamil. Tamil Lexicon mendefinisikan Jati sebagai keluarga, kaum,
kumpulan, kasta, kelahiran, sifat umum sesuatu kelas, ciri-ciri tersendiri yang tinggi.
Seorang sarjana bernama J. Gonda dalam bukunya berjudul, Sanskrit in Indonesia
menerangkan maksud kata jati dari sudut pandangan perkataan sejati yang bermaksud
asli, murni, tulen, tidak bercampuran, benar dan bersifat tinggi. Beliau juga mengertikan
jati sebagai ‘nature’ yaitu menandakan sifat asas ataupun sifat semulajadi.
Sebagai rumusannya boleh dikatakan bahwa perkataan jati menandakan sesuatu
yang memiliki nilai keaslian, ketulenan, kemurnian dan tiada campuran dan
memiliki sifat-sifat semulajadi, memiliki ciri-ciri yang berkualitas tinggi. Perbincangan turut
menunjukkan bahwa perkataan jati juga dipakai untuk menandakan sistem kasta.
Dalam konteks artikel ini perkataan jati dipakai untuk menandakan nilai-nilai yang
tersenarai di atas dan bukannya kasta. Diri pula menandakan orang perseorangan.
Oleh itu istilah jati diri boleh didefinasikan sebagai, menandakan ketulenan, keaslian,
kemurnian, sifat-sifat semulajadi, ciri-ciri yang berkualitas tinggi yang diwarisi turun-
temurun yang terbentuk dalam diri seseorang, kumpulan orang , komuniti, kaum
ataupun bangsa.
Warisan jati diri sesuatu orang itulah menjadi teras kepada nilai-nilai murni,
yaitu ciri-ciri terpuji pada diri seperti sifat kasih sayang, kedermawanan, baik hati,
kejujuran, kesopanan dan kesederhanaan dan sebagainya. Orang yang menjiwai dan
menghayati nilai-nilai ini dikatakan sebagai manusia yang bermoral, berperibadi mulia,
beretika dan sebagainya. Nilai-nilai ini harus memiliki tahap pencapaian moral yang
tinggi dan bertindak sebagai alat yang bertenaga yang dapat menghasilkan hubungan
matang sesama manusia, kumpulan orang , komuniti, kaum dan bangsa.
Perbincangan jati diri ini turut membawa kepada dua aliran fikiran; pertamanya
jati diri dipersepsikan sebagai peraturan yang kekal abadi dan bersifat kerohanian;
keduanya pula menegaskan bahwa peraturan-peraturan tadi yaitu dicipta oleh
manusia dan bersifat dinamik. jika diteliti nilai-nilai jati diri orang India, aspek
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang India
kerohanian tidak dapat dielakkan. Pada masa yang sama proses dinamik itu tetap
berlaku.
Penulisan artikel ini melibatkan kaedah kajian bidang bersifat masalah selidik
tidak berstruktur. Metod ini membolehkan pengkaji memperoleh kan maklumat tentang
nilai-nilai jati diri yang masih dipegang oleh orang india . Metod kajian
perpustakaan pula dipakai untuk pembuktian nilai-nilai tadi sebagai nilai jati diri yang
dipercayai dan diwarisi turun temurun. Hanya nilai-nilai jati diri yang utama dan masih
ketara dibicarakan dalam tulisan ini.
Jati Diri orang Malaysia
Nilai-nilai jati diri yang menjadi alat hubungan yang matang ini amat relevan dihayati
dalam konteks meneguhkan lagi perpaduan orang Malaysia yang sedia terjalin
selama ini. Keberbagai an kumpulan etnik, keturunan, budaya dan agama bukan
hanya menjadikan orang Malaysia sebagai suatu orang yang unik, namun
agak menghina kan jika masalah kesinambungan perpaduan kaum diperhatikan. Hal
sedemIkian ini sebab warisan jati diri kaum masing-masing begitu kuat mempengaruhi
diri mereka dan dipertahankan sebagai identiti yang ingin dikekalkan selama-lamanya.
Dalam konteks ini, Malaysia boleh disifatkan sebagai sudah sukses membina
perpaduan dalam keberbagai an (unity in diversity). Ini dapat dilakukan sebab adanya
usaha dari berbagai pihak yang selalu mempastikan adanya ruang untuk kaum
yang berbagai ini mengenali satu sama lain. Penghayatan jati diri kaum-kaum lain,
sebetul betulnya yaitu sesuatu yang amat penting sebab ianya akan mendedahkan
seseorang kepada fakta bahwa kebanyakan nilai yang ada pada kaum lain. Cuma
cara nilai itu dipraktikkan ataupun diamalkan itu (mungkin) berbeda . Oleh itu, nilai-nilai
jati diri yang dikongsi bersama perlu dipupuk sebagai asas ataupun landasan bagi
menjaminkan keharmonian dan keutuhan perpaduan orang Malaysia.
Barangkali ada baiknya jika dijelaskan sedikit akan konsep ‘orang India
Malaysia’. penjelasan ini dapat memberi gambaran fokus dan skop perbincangan
yang sebetulnya . Hal ini sebab itu terdiri dibandingkan beberapa
kumpulan etnik yang berlainan.
Nenek moyang yaitu berasal dari India. Mereka ini
sudah dibawa masuk ke Tanah Melayu oleh pihak kerajaan inggris pada akhir abad ke-19 dan
awal abad ke-20, untuk menampung tenaga kerja di melayu . namun hubungan
kebudayaan di antara India dan Tanah Melayu memiliki sejarah yang panjang terjalin
sekurang-kurangnya sejak awal abad-abad masihi lagi.
orang India Malaysia dapat dibahagikan kepada dua kategori yaitu , orang
India Selatan yang tergolong dalam rumpun bangsa Dravida. Rumpun ini terdiri dibandingkan
orang Tamil, Telugu dan Malayalam. Dalam pada ini orang Tamil menjadi kumpulan sub-
etnik yang paling besar. Mereka ini membentuk lebih kurang 80% dibandingkan keseluruhan
. Kategori kedua yaitu orang India Utara yang tergolong
dalam rumpun bangsa Indo-Arya. Rumpun ini pula meliputi orang Punjabi, Gujarati,
Sindhi, Gurka, Benggoli dan sebagainya.
Tulisan ini member tumpuan kepada kumpulan etnik majoriti dalam orang
India Malaysia yaitu orang Tamil. Kebanyakan nilai-nilai jati diri orang Tamil, Telugu dan
Malayalam yang berasal dari rumpun bangsa Dravida, memiliki nilai-nilai jati diri yang
hampir sama.
Penghormatan Kepada Kaum Wanita (IBU)
Tradisi orang Tamil menjadikan penghormatan yang tertinggi terhadap kaum
wanita, sehinggakan tuhan dikatakan bersifat keibuan. Itulah sebabnya terbentuk konsep
‘Dewi Ibu’ (Mother Goddes) yang Dinamakan amman dalam sistem kepercayaan
orang Tamil. Kata dasar bagi perkataan ini yaitu ammaa berarti emak/ibu. Oleh
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang India
155
itu orang Tamil selalu menegaskan kepada anak-anak mereka akan kelangsungan
menghormati ibu masing-masing. Anak yang tidak menghormati ibu dan menyakitkan
hati ibu dikatakan tidak akan sukses dalam hidup kebendaan niat pun kerohanian.
Restu ibubapa dianggap sebagai tonggak yang dapat membawa kejayaan
dan kebesaran kepada seseorang. Itulah sebabnya dalam tradisi India, anak-anak
dikehendaki sujud pada kaki ibubapa untuk memperoleh kan restu. Sekurang-kurangnya
pada hari-hari kebesaran dan perayaan amalan ini masih dipertahankan oleh orang
India Malaysia. memperoleh kan restu ibubapa yaitu suatu ritual yang penting,
masih diamalkan oleh orang India Malaysia dalam perkahwinan orang Tamil. Kaki kanan
kedua ibubapa akan dibersihkan oleh anak mereka yang akan berkahwin. Air dan susu
dicurahkan pada kaki mereka dan kemudiannya ditaburkan bunga sebagai menghargai
jasa mereka dan memperoleh kan restu mereka sebelum ritual perkahwinan yang
seterusnya dijalankan.
Tradisi Tamil turut berpegang kepada konsep (annaiyum tantaiyum munnari
teivam) ibubapa yaitu umpama tuhan yang diketahui ada bersama kita secara
fizikal. Itulah asas mengapa orang Tamil berpendapat bahwa walau sekuat mana
seseorang itu sembahyang, sekiranya orang itu tidak menghormati ibubapanya, maka
sembahyangnya tidak akan membawa sebarang makna.
Hormat dan Harga Diri Kaum Wanita
Salah satu nilai jati diri yang penting bagi kaum wanita India yaitu menjaga harga diri
dan kemerdekaan mereka dan keluarga. Ini dicapai melalui dua konsep yang ada pada
orang Tamil. Yang pertamanya yaitu konsep ‘kannittanmai’ (menjaga kedaraan virginity
seseorang anak gadis dan keduanya ialan konsep ‘karppu’ kesetiaan terhadap suami).
Kannittanmai ataupun kedaraan seseorang gadis menjadi seperkara yang amat
penting dalam sesuatu keluarga. Sekiranya anak perempuan mereka kehilangan
daranya sebelum perkahwinan, maka itu dianggap sebagai satu penghinaan yang tragis
terhadap keluarga ini . Oleh itu ibubapa dan ahli keluarga turut bertanggungjawab
terhadap kedaraan seseorang gadis.
Karpu pula merujuk kepada kesetiaan terhadap suaminya. Orang Tamil turut
menegaskan bahwa suami yaitu tuhan di atas bumi bagi seseorang isteri (kanavane
kan kanda teivam). Oleh itu isteri yang terpuji dalam tradisi Tamil yaitu isteri yang setia
kepada suaminya. Besar sanjungan orang Tamil terhadap isteri yang setia sehinggakan
ianya menjadi satu nilai yang amat dipentingkan sehingga sekarang. Watak Sita dalam
karya Ramayana dan watak Kannagi dalam karya Silappadhikaram kerapkali dinyatakan
sebagai isteri ideal untuk dicontohi oleh wanita-wanita Tamil.
Kaum Wanita Harus Dilindungi
Kaum wanita selalu diumpamakan kepada bunga dalam tradisi Tamil. Ini bukan
saja sebab kecantikan mereka malahan nilai keibuan yang suci dan kelembutan
yang ada pada mereka. Seseorang anak perempuan harus dilindungi oleh bapanya,
jika berkahwin suami harus mengambil tanggungjawab itu, sewaktu usia tua, wanita
itu harus dilindungi dan dikasihi oleh anak-anaknya. Ini bukannya berarti kaum wanita itu
lemah dan oleh itu mereka harus dilindungi sepanjang hayat, namun ini yaitu salah
satu cara kaum Laki-laki menunjukkan penghargaan mereka terhadap kaum wanita. Kajian
bidang membuktikan bahwa majoriti orang Tamil Malaysia tetap menghormati nilai
jati diri ini walau berbagai perubahan kemodenan sudah melanda hidup mereka.
Pantang Meminati Suami Orang
Meminati suami orang yaitu satu nilai buruk yang dianggap amat berat. Pada zaman
awal wanita yang meminati suami orang dikenakan hukuman dikerat hidung. Watak
Shurpanakha dalam karya Ramayana digambarkan sebagai hidungnya dikerat sebab
menaruh minat terhadap Sri Rama, yaitu suami Sita. Hukuman ini amat berat sebab
wanita itu terpaksa hidup menaggung penghinaan ini sehingga akhir hayatnya.
Hukuman yang sebegitu berat dikenakan sebab masih ada orang yang berani
melanggar nilai dan peraturan yang ditetapkan oleh orang . Nilai jati diri ini masih
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang India
menjadi pegangan orang Tamil Malaysia. Kajian menunjukkan bahwa orang
Tamil Malaysia memberi tekanan yang amat besar terhadap nilai ini sebab ianya
dapat elakkan berbagai masalah yang berkaitan.
Berkahwin Sekali saja
Sebutan, Oruvanukku Orutti membawa maksud perkahwinan hanyalah sekali bagi
seseorang itu. Majoriti orang Tamil Malaysia tetap berpegang teguh kepada nilai ini
sehingga ke hari ini. Nilai ini dipertahankan berdasarkan kepada keadilan kepada kaum
wanita. jika berkahwin seseorang wanita kehilangan dara (viginity) yang menjadi
simbol kesucian diri yang dipertahankan selama itu. Oleh itu si suami dikehendaki
menghargai pengorbanan isterinya itu dan bertanggungjawab terhadap isterinya itu
sehingga akhir hayat. Amalan berkahwin sekali turut menunjukkan penghargaan dan
hormat kaum Laki-laki terhadap nilai kewanitaan.
Salah satu perkara yang penting dalam perkahwinan orang Tamil dan orang India
secara keseluruhannya yaitu nilai kedaraan bakal pengantin perempuan. Sekiranya
bakal pengantin perempuan diketahui tidak dara, kemungkinan besar perkahwinan itu
akan dibatalkan. Ini yaitu satu nilai yang amat sensitif dalam orang India.
Oleh itu perempuan yang sudah berkahwin boleh dikatakan hilang kelayakan untuk
berkahwin semula. Kajian menunjukkan bahwa bagi orang Tamil Malaysia
berkahwin dua yaitu suatu penganiayaan terhadap kaum wanita. Mereka juga
berpandangan bahwa Laki-laki yang berkahwin lebih dibandingkan satu yaitu orang yang
menghina nilai kewanitaan dan nilai keibuan.
Dalam tradisi orang Tamil, orang yang berkahwin dua atau lebih, dianggap sudah
tidak memiliki harga diri. Orang seperti itu dianggap lebih mementingkan nafsu diri
berbanding dengan nilai kewanitaan. Lebih-lebih lagi jika orang tua berkahwin semula,
maka orang itu dianggap tidak mencapai sebarang kesadaran dan kematangan dalam
hidupnya. Orang seperti itu kerapkali disifatkan sebagai sampah orang . Kajian
menunjukkan, bahwa orang Tamil Malaysia tetap berpendirian sedemikian.
Bagi orang Tamil, manusia hendaklah membebaskan diri dari nafsu dan ikatan
duniawi sedikit demi sedikit mengikut aliran usia dan menambahkan kesadaran
kerohanian, menjadi manusia yang arif lagi bijaksana. Orang tua diharapkan menjadi
orang yang lebih terhormat dan menjaga nilai-nilai hidup yang terpuji dan menjadi warga
emas yang mempertahankan nilai-nilai jati diri. Inilah antara apa yang diperkatakan
oleh ungkapan Melayu yang berbunyi, ‘sepadan tua dengan kerenah’. Perkembangan
peribadi sedemikian bedan denga sembahyang dan amalan agama yang betul
dikatakan akan menjaminkan suatu kedudukan terpuji bagi seseorang manusia.
Keperwiraan
Kaum Laki-laki pula diharapkan dapat mempastikan beberapa nilai diri yang diwarisi
turun-temurun dipertahankan untuk menjaga kemerdekaan kaum Laki-laki . Dalam pada itu
nilai keperwiraan amat dipentingkan. Kaum Laki-laki diharapkan tampil kehadapan
secara sukarela untuk mempertahankan tanah air. Jika dalam usaha ini seseorang
itu terkorban maka orang itu dipuji lagi dihormati sebagai wira yang harus dijadikan
contoh teladan. Keluarga perwira yang mempertahankan egara selalu memperoleh
penghargaan dan sanjungan orang Tamil. Pengorbanan mereka sebetul betulnya
menjadi asas kehidupan yang aman damai lagi bahagia keseluruhan rakyat. Sejarah
orang Tamil menunjukkan bahwa beberapa dewa minor yang turut dihormati dalam
pemujaan sebetul betulnya yaitu watak-watak sebetulnya yang sudah terkorban ataupun
sukses mempertahankan kemerdekaan kaum, agama, bangsa dan bahasa.
Para ibu Tamil dikatakan akan berbangga jika anak mereka turut terlibat dalam
usaha mempertahankan martabat dan kemerdekaan negara, bangsa, bahasa dan
agama. Lagu dodoi Tamil turut menegaskan nilai mempertahankan martabat negara.
Catatan kesusasteraan Tamil Klasik (Kesusasteraan Sangam) menunjukkan bahwa
seorang ibu tua sudah berasa bahagia sebab anak Laki-laki nya terkorban di medan
peperangan sebagai seorang perwira yang berani. Sifat takut dan pengecut dianggap
sebagai satu penghinaan kepada seseorang Laki-laki . Raja-raja Tamil sejak zaman
sebelum masihi lagi berasa cukup bangga dengan parut-parut cedera di dada mereka
akibat peperangan yang diketuai mereka dalam mempertahankan negara.
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang India
Walaupun penglibatan orang Tamil Malaysia dalam pasukan niat pun polis
yaitu terhad. namun kajian menunjukkan bahwa nilai-nilai jati diri di atas tetap
dipersetujui mulia oleh mereka. Menurut sebagian besar responden, jasa kepada
negara boleh disumbangkan dalam berbagai cara yang lain. Setiap sumbangan positif
seseorang perlu dilihat sebagai satu perbuatan keperwiraan.
Tanggungjawab Suami
Dalam sistem orang India hal-ehwal dalaman keluarga lebih dijaga oleh isteri
manakala suami bertanggungjawab mencari nafkah dan menjaga keselamatan keluarga
dan lain-lain aspek luaran keluarga. Oleh itu Laki-laki yang tidak mampu untuk menyara
bakal isteri dan anak-anaknya yaitu dianggap tidak layak untuk berkahwin. Sebagai
membuktikan kehebatannya sebagai seorang Laki-laki , hendaklah dia melangsungkan
perkahwinan dengan wang ringgit hasil usahanya sendiri (halal).
Orang Laki-laki yang tidak dapat menjaga kebajikan, kebahagiaan dan kepasukan man
keluarga dianggap sebagai orang yang tidak lagi layak dipanggil Laki-laki . Mendidik anak
dan mencari dan mengusahakan dan menyediakan peluang pendidikan terbaik kepada
anak-anak yaitu sifat terpuji kaum Laki-laki .
Dari segi kepimpinan, orang Laki-laki yang gagal menjaga keluarga dianggap tidak
sesuai untuk dijadikan pemimpin rakyat pada sebarang tahap kepimpinan, orang Tamil
pegang kepada nilai bahwa kepimpinan itu bermula dari keluarga. Kajian menunjukkan
nilai ini dipersetujui oleh orang Tamil Malaysia. namun yaitu menjadi pengetahuan
umum bahwa bebanan keluarga pada zaman moden ini dikongsi bersama suami
dan isteri. namun bagi orang Tamil Malaysia, suami hendaklah tetap menerajui
keluarga.
Pantang Meminati Isteri Orang
Tidak meminati isteri orang yaitu satu nilai yang cukup penting dalam sistem nilai
utama orang Tamil. Dalam tradisi orang Tamil, Laki-laki yang meminati isteri orang
dianggap sebagai kurang nilai keLaki-laki annya. Nilai jati diri ini begitu penting sehinggakan
sebuah karya agung India yaitu Ramayana diabdikan antara lain untuk menyampaikan
ajaran: pantang orang India meminati isteri orang.
Orang Tamil turut percaya bahwa orang yang meminati isteri orang akan dilanda
bala walau besar mana kedudukan dan kekuatan diri orang itu. Ini jelas digambarkan
dengan watak Ravana dalam karya Ramayana. Kajian bidang membuktikan bahwa
orang Tamil Malaysia tetap berpegang pada nilai tidak meminati isteri orang.
Kajian juga menunjukkan bahwa kaum Laki-laki Tamil Malaysia, merasakan perbuatan
meminati isteri orang yaitu perbuatan yang amat tidak bermoral dan memalukan.
Setia
Nilai setia terhadap suami, isteri, negara, bangsa dan bahasa dan sebagainya
dihormati oleh orang Tamil. Persahabatan yang setia memperoleh perhatian orang Tamil.
Persahabatan yang sebetulnya banyak dibincangkan dalam karya agung Tamil, berjudul
Thirukkural. Seseorang harus berfikir di jaman k mungkin sebelum memilih kawan.
Sesudah pilih jangan lagi disangsikan kesetiaan rakan ini . Rakan pula hendaklah
orang yang dapat memahami dan tampil membantu secara sukarela.
Nilai kesetiaan terhadap orang yang pernah membantu yaitu suatu nilai amat
dipentingkan oleh orang Tamil. Kesetiaan terhadap majikan juga ditekankan
sebab tanpa pendapatan yang halal keluarga tidak dapat disara. Kesetiaan juga
yaitu salah satu nilai yang harus diutamakan dalam politik dan sebarang
organisasi sosial niat pun agama. Orang yang melanggar nilai ini dikatakan akan tetap
menerima padah dan perbuatan ini dipandang amat berat dari segi agama Hindu. Kajian
bidang menunjukkan bahwa hampir setiap responden yang ditemubual setuju
dengan konsep ini. namun mereka tetap menyuarakan kebimbangan bahwa nilai-nilai
ini sedang menghadapi kesulitan yang agak besar dibandingkan perkembangan nilai yang
secara keterlaluan mementingkan kebendaan.
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang India
Kesabaran
Nilai kesabaran dan bertenang menghadapi karenah manusia yaitu satu nilai terpuji
yang dihormati orang Tamil. Ini sebab perbuatan tidak sabar akan membuatkan kita
tergopoh-gapah dan mengkaburkan minda. Pepatah Tamil, poruttar bumi alvaar,
ponggiyavar kaadalval menjadi pegangan orang Tamil. Pepatah ini membawa
maksud, kesabaran akan membolehkan kehidupan yang bahagia manakala
ketidaksabaran akan membuatkan seseorang berehat dalam liang lahat di tanah
perkuburan. Selain itu, orang Tamil juga berpandangan bahwa kerja yang dilaksanakan
secara sabar (tidak bergegas) tidak akan membawa kegagalan.
Nilai ini amat dipentingkan oleh orang Tamil sebab ianya dilihat sebagai salah satu
alat yang dapat menghasilkan kematangan hubungan sesama manusia. orang
Tamil turut percaya dan yakin bahwa tiada perkara yang tidak boleh diselesaikan
melalui perbincangan. Nilai ini juga dikatakan dapat mengelakkan pertelingkahan dan
pergaduhan yang boleh memudaratkan perpaduan sesama kaum dan juga dengan
kaum lain. Nilai kesabaran ini amat perlu bagi mereka yang sedang memikul tugas
sebarang bidang sebab ianya akan menjaminkan keharmonian sesuatu orang .
Mengelakkan Nilai-Nilai Negatif
Dalam berbagai Keadaan
Poi sonna vaaikkup bojanam kidaikaatu, ertinya rezeki pembohong akan terputus. Ini
yaitu satu perkara yang selalu diingatkan oleh ibubapa Tamil kepada anak-
anak mereka. Pembohongan yaitu satu perkara yang boleh membawa kesan negatif
kepada pihak-pihak yang tidak bersalah atau berdosa. Dengan ini orang yang berbohong
dianggap tidak berlaku adil.
Fitnah yaitu suatu lagi perkara yang amat ditakuti oleh orang Tamil. Fitnah ini
akan menidakkan kebenaran. Kebenaran (righteousness) yaitu satu unsur yang amat
dipentingkan dalam orang Tamil. Kebenaran disifatkan sebagai satu kuasa suci
yang akan membawa padah pada orang yang tidak menurutinya. Karya epik Tamil yang
amat disanjungi, Silappathikaram antara lain mendokong nilai jati diri ini.
Penn paavam pollaatathu, perbuatan dosa terhadap kaum wanita yaitu amat
berbahaya. Orang yang membuat perbuatan dosa terhadap kaum wanita khususnya
memikat dan menipu kaum wanita, membuat fitnah terhadap mereka, melibatkan
mereka dalam perbuatan terkutuk, menghina kaum wanita dan sebagainya akan
menanggung dosa yang besar. Dosa ini akan turut ditanggung oleh orang yang
bersubahat menjahati kaum wanita. Oleh itu orang Tamil tetap menasihatkan supaya
jangan sama sekali menjahati kaum wanita.
Bersuhabat yaitu suatu lagi nilai negatif yang ditegur keras dalam tradisi
orang Tamil. Ada pepatah yang berbunyi, thushdanaik kandaal thora vilagu, maksudnya
jauhilah penjahat. Seseorang itu tidak seharusnya memiliki sebarang jenis hubungan
peribadi dengan orang jahat, jika tidak berdaya melawan kejahatan, tidak besar
salahnya dibandingkan mendukung aktiviti orang jahat.
Menurut kepercayaan orang Tamil, kemarahan bukan saja akan membawa
padah pada diri malah kepada mereka yang ada bersama kita. Kemarahan akan
melumpuhkan nilai waras dan rasional yang ada pada manusia, dengan itu manusia
yang dilanda kemarahan berpotensi untuk melakukan perbuatan yang amat berbahaya
pada diri dan orang lain. Itulah sebabnya orang Tamil menyatakan bahwa , aattirak
kaaranukkup butti maddu bermaksud akal pemarah yaitu pendek.
Menaruh minat terhadap harta benda orang lain yaitu satu lagi nilai negatif
yang harus dielakkan. Sikap ini jika menebal maka orang yang terlibat akan melakukan
perbuatan-perbuatan yang bertentangan dengan nilai kebaikan malah pada ekstremnya
mungkin juga akan merompak dan membunuh demi memiliki kekayaan orang. Orang
Tamil berpandangan bahwa yaitu lebih baik hidup bersedekah dibandingkan merompak
dan mencuri.
Pelacuran dan orang yang menjadi alku (pimp) yaitu disifatkan sebagai
sampah orang . Orang yang menjadi alku dilihat sebagai manusia yang paling
terkutuk. Pendapatan dibandingkan pelacuran yaitu haram. Pelanggan yang memperoleh kan
perkhidmatan pelacur juga disifatkan sebagai manusia yang tidak berkemerdekaan dan tidak
memiliki harga diri. Mereka ini dikatakan berdosa sebab menjadi sebab utama
bagi aktiviti ini berterusan. Tiada wanita yang secara sukarela ingin menjadi
pelacur, namun selalunya mereka ditipu, dikhianati dan dipaksa. Oleh itu tradisi Tamil
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang India
berpendirian bahwa orang yang terlibat dalam perbuatan terkutuk ini digolongkan
sebagai berdosa terhadap kaum wanita dan kesannya yaitu amat berat.
Pantang melarang atau menghalang kerja kebajikan. Menurut nilai orang Tamil,
kerja kebajikan dan membantu orang miskin, berbesar hati menderma yaitu amalan
terpuji. Jika tidak mampu atau keberatan melakukannya pun tidak mengapa asalkan
jangan menghalang orang dibandingkan berbuat kebajikan. Ini disifatkan sebagai salah satu
dosa besar (perumpaavam) oleh orang Tamil.
Mengelakkan Nilai-Nilai Negatif
(Pantang Derhaka)
Perbuatan derhaka kepada egara yaitu suatu nilai yang amat dibenci oleh orang
Tamil. Konsep di mana bumi dipijak, di situlah langit dijunjung memang ada dalam
kalangan orang Tamil. Orang yang derhaka kepada negara tidak boleh dimaafkan
dan dosanya tidak dapat ditebus. Sehingga ke hari ini watak-watak penderhaka negara
dan bangsa seringkali diingati dengan prinsip yang cukup benci dan ahli keluarga
dinasihatkan supaya jangan sama sekali terlibat dalam sebarang kegiatan yang
menjurus kepada penderhakaan kepada negara, bangsa, agama dan bahasa. Misalnya
watak Ettappan yang sudah menderhaka Wira Kattabomman melalui kerjasamanya
dengan pihak kerajaan inggris sewaktu pemerintahan kerajaan inggris di India, diingati oleh orang Tamil
sehingga ke hari ini sebagai satu contoh penderhakaan yang tidak boleh dimaafkan.
Derhaka kepada suami yaitu juga disifatkan salah sebuah perbuatan dosa yang
tidak dapat dimaafkan. Wanita seperti ini dikatakan menjadi racun dalam keluarga
dan orang . Perbuatan ini turut mencerminkan martabat keluarga wanita terlibat.
Ibubapa kepada wanita seperti itu akan dipersalahkan dan ada kalanya dihina.
Mereka terpaksa menanggung penghinaan seperti itu sebab mereka dikatakan gagal
menyampaikan nilai-nilai terpuji yang harus dimiliki kaum wanita.
Derhaka kepada guru sama ada guru yang menyampaikan pendidikan ataupun
guru kerohanian dan mana-mana orang yang memainkan peranan sebagai pendidik
dalam berbagai aspek kehidupan, yaitu salah satu perbuatan yang digolongkan
sebagai perbuatan yang terkutuk dan tidak boleh dimaafkan. Guru dalam istilah bahasa
Sanskrit dan aasiriyar memiliki maksud yang sama dalam bahasa Tamil, berarti
orang yang dapat menghapuskan kejahilan. Oleh itu jasa guru yaitu besar terhadap
kita. Ada sebutan dalam bahasa Tamil yang berbunyi, maatha, pitha, guru, teivam berarti
ibu, bapa, guru dan tuhan. Dengan itu ilmu yang diperolehi dibandingkan guru akhirnya
hendaklah membolehkan seseorang itu memperolehi kesadaran kerohanian. Menurut
kepercayaan orang Tamil, ilmu orang yang menderhaka pada guru, akan menjadi tidak
berguna sewaktu ianya sangat-sangat diperlukan (dalam bahasa Tamil disebutkan
sebagai kattra kalvi uttra kaalattil utavaathu).
Selain dibandingkan itu, ada kategori orang derhaka terhadap agama, bahasa dan
bangsa. Kategori ini juga dianggap sebagai manusia terkutuk. Menderhaka orang yang
menaruh kepercayaan sepenuhnya terhadap kita juga dianggap sebagai perbuatan
terkutuk. Derhaka kepada keluarga di mana seseorang pernah member makan dan
minum juga disamakan dengan konsep derhaka seperti di atas.
Kajian bidang menunjukkan bahwa orang Tamil Malaysia menganggap
perkara di atas yaitu penting dan masih perlu diberi perhatian yang serius supaya
yang buruk itu dijadikan sempadan.
Kerjasama dan Saling Membantu
Hidup bersatu padu yaitu suatu lagi nilai orang Tamil. Setiap insan dinasihatkan
supaya bekerjasama dalam kumpulan manusia di persekitarannya. Urodu otthu
vaal, pepatah Tamil ini menasihatkan supaya hidup bekerjasama dengan orang di
persekitaran kita, orang kampung, negeri dan negara. Selain itu orang Tamil turut
menyatakan kepenting hidup bersama ini dengan suatu lagi pepatah yang berbunyi,
kuudi vaalnthal kodi nanmai, bermaksud besar manfaat jika hidup bersatu padu.
Orang Tamil dinasihatkan supaya tidak berpecah belah sebab ini akan
membolehkan orang lain mengambil kesempatan terhadap mereka. Ada sebutan
Tamil yang menyatakan perkara di atas seperti berikut: Uru irandu patta, kuutthadikkuk
kondattam (jika kampung berpecah dua, akan menguntungkan kumpulan seni
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang India
persembahan). Maksudnya orang kampung terpaksa menganjurkan seni pementasan
sebanyak dua kali untuk penduduk yang sama sebab mereka tidak dapat bersama.
Pepatah ini juga mengingatkan orang Tamil bahwa jika tidak bersatu padu,
bukan saja orang luar akan mengambil kesempatan malah mereka akan membawa
keburukan yang lebih besar.
Hidup saling membantu dan menjalankan kerja-kerja kebajikan yaitu amalan
yang terpuji. Hidup mementingkan diri dan keluarganya disifatkan hidup yang hina
manakala hidup demi negara dan bangsa disifatkan sebagai hidup mulia. Oleh itu nilai
berjasa kepada umat manusia diberikan kelangsungan . Malah agama Hindu menegaskan
bahwa khidmat kepada manusia yaitu khidmat kepada tuhan (makkal tonde Mahesan
tondu).
Mengenang Budi
Mengenang budi orang yaitu suatu nilai yang dihormati dan dipuji oleh orang
Tamil. Melupakan budi yaitu perbuatan terkutuk, namun melupakan (memaafkan)
kejahatan orang yaitu perbuatan mulia. Orang Tamil selalu berwaspada supaya diri
mereka tidak digolongkan dalam golongan manusia yang melupakan budi orang. Malah
hidup orang yang melupakan budi disifatkan sebagai hidup yang tidak berarti . Pemikir
agung dalam tradisi Tamil, Thiruvalluvar dalam karyanya Thirukkural menegaskan nilai
ini lalu berkata orang yang tahu menghargai budi orang akan menjunjung budi orang
walau nilainya sekecil mana.
Orang Tamil amat mementingkan aspek mengenang budi dalam konteks makan
minum. Uppittavarai ullalavum ninai, maksudnya budi dan jasa baik orang yang
memberi makan harus diingati dan hargai sehingga akhir hayat. Selain itu orang
Tamil juga diingatkan supaya jangan sama sekali derhaka atau buat jahat kepada
keluarga yang pernah memberi makan kepada kita. Oleh itu sistem nilai jati diri tradisional orang Tamil sama sekali melarang perbuatan melupakan budi orang yang pernah beri makan.
Kebersihan
Nilai kebersihan meliputi kebersihan dalaman dan luaran. Setiap kali seseorang
itu membersihkan badannya, hendaklah dia mengingati akan perlu jiwanya turut
dibersihkan. Pepatah Tamil menyebut, ‘kanthal aanaalum kasakkik kaddu’, bermaksud,
walaupun pakaian itu lama dan tidak elok, ianya hendaklah bersih (dicuci). Yang
pentingnya yaitu kebersihan dan bukannya kualitas kain atau pakaian ini .
Amalan makan makanan vegetarian dikaitkan dengan etika tidak mengakibatkan
penyeksaan kepada sebarang kehidupan. orang Tamil Malaysia, mengamalkan
amalan ini sekurang-kurangnya dalam ritual -ritual pemerintahan . Makanan daging
dan kehidupan laut dianggap tidak bersih. Nilai kebersihan ini (vegetarianism) dipandang
tinggi dan orang yang mengamalkan nilai ini turut dihormati.
Hidup Berkemerdekaan dan Kenal Malu
Hidup berkemerdekaan yaitu salah satu nilai yang asas dalam kehidupan orang Tamil.
Bagi mereka kematian akan menjadi pilihan yang terhormat dibandingkan hidup tercemar
kemerdekaan . Nilai ini turut ditegaskan dalam karya agung Tamil, Thirukkural.
Perlunya menjaga harga diri dan kemerdekaan sering diajarkan dan bersebati dalam
diri orang Tamil. Derhaka kepada negara dan bangsa dan bahasa, derhaka
kepada agama dan kepercayaan, berlaku tidak adil, berbohong sehingga kelangsungan
dan kebajikan orang terjejas, menerima pendapatan yang tidak halal (rasuah),
menyalahgunakan harta awam, terlibat dalam perbuatan-perbuatan keji dan terkutuk
yaitu antara beberapa perkara yang boleh dikaitkan dengan nilai ini.
Orang Tamil berpandangan bahwa lebih baik hidup bersedekah dibandingkan
hidup mewah hasil pendapatan hina, juga ditegaskan bahwa seluruh keturunan
orang yang salah gunakan harta kuil akan rosak binasa. Setiap individu dikehendaki
mempertahankan kemerdekaan diri dengan menyara hidupnya sendiri dan tidak menampung
hidup pada kekayaan ataupun wang ringgit orang lain.
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang India
Berlaku Adil
Berlaku tidak adil yaitu salah satu nilai jati diri buruk yang dibenci oleh orang Tamil.
Ia bertentangan dengan sifat dan fitrah alam semulajadi dan hidup berorang .
Cahaya matahari dan bulan, angin badai, hujan dan elemen alam semulajadi yang lain
tidak pernah pilih kasih terhadap sebarang manusia. Walau berapa besar atau tinggi
martabat seseorang, air hujan tetap akan membasahkannya, cahaya matahari tidak
pernah merendahkan keterikkan panasnya terhadap orang tertentu. Inilah iktibar yang
diambil oleh orang Tamil dibandingkan alam semulajadi.
Bagi orang Tamil antara sifat terpuji tuhan yaitu Yang Maha Adil. Pemerintah
pula dilihat sebagai pembayang tuhan di atas bumi dan oleh itu pemerintah yaitu
bertanggungjawab untuk menegakkan keadilan. Orang Tamil berpegang teguh nilai
adil; jika diabaikan tuhan akan menjadi murka dan ketidakadilan itu akan tetap diatasi
akhirnya. Oleh itu nilai keadilan itu dianggap suci, jika kesucian itu dicemari maka orang
yang terlibat akan menerima padahnya.
Hormat Menghormati
Saling menghormati antara satu sama lain yaitu satu lagi nilai yang penting.
Hormat kepada ibubapa dan sanak-saudara menurut pertalian masing-masing selalu
dijaga. Dalam pada ini hormat pada orang tua yaitu penting. Pada asalnya cara untuk
menghormati yaitu sujud pada kaki mereka untuk memperoleh kan restu. Ini sebab restu
orang tua dikatakan akan membawa kebaikan kepada orang muda. namun amalan ini
di Malaysia sudah berkurangan. Kini hanya orang suci seperti guru agama dan orang-
orang yang terhormat dalam orang saja memperoleh penghormatan seperti ini
selain ibubapa.
Orang muda harus menanti orang tua duduk sebelum dirinya duduk. Duduk
menyilang kaki (cross one’s legs) di hadapan orang yang lebih tua yaitu tidak
dibenarkan, ini termasuklah ibubapa, orang tua (tidak kira sama ada dikenali atau
tidak) guru dan lain-lain. jika makan bersama juga orang tua harus diutamakan.
Dalam ritual sembahyang dan ritual -ritual yang lain juga orang muda harus
mendahulukan orang tua, sama ada dalam susunan tempat duduk ataupun mengambil
bagian dalam ritual ini .
Kaum Laki-laki sama ada tua ataupun muda dikehendaki memakai bahasa yang
sesuai sewaktu berbicara dengan sebarang orang, khususnya kepada kaum wanita.
Penggunaan sebarang kata-kata yang bersifat kurang sopan harus dielakkan sama
sekali.
Berbudi Bahasa
Dalam keluarga cakap orang tua harus dihormati. Orang muda tidak dibenarkan menegur
kesilapan orang tua di khalayak ramai. Orang muda juga tidak sepatutnya meninggikan
suara kepada orang tua. Sekiranya bapa membicarakan sesuatu dengan orang luar,
anak tidak dibenarkan mencelah perbualan mereka secara tiba-tiba. Sekiranya ada
perkara penting yang harus disampaikan maka ianya hendaklah dibisik kepada bapa
atau membawanya masuk sesaat untuk maklumkan perkara ini . Ini yaitu
nilai hormat yang diberikan kepada bapa selaku ketua keluarga.
Amalan meminum minuman keras, merokok, berjudi dan sebagainya yaitu
perbuatan larangan (haram) bagi orang Tamil. Namun demikian masih ada yang tanpa
rasa malu melakukannya secara sembunyi atau terang-terangan. Dalam orang
Tamil, amalan buruk ini ditegah dibandingkan dilakukan di hadapan orang tua.
Orang muda sama sekali tidak dibenarkan memanggil orang tua dengan memakai
nama mereka. Ini dianggap sebagai perbuatan yang tidak sopan. Perlu diambil perhatian
bahwa orang Tamil menegaskan bahwa seseorang harus memiliki budi pekerti tinggi dan
menghormati semua tidak kira muda atau tua.
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang India
169
Mengunjung Rumah Orang
Membawa buah tangan yaitu salah satu adab mengunjung yang diwajibkan dalam
tradisi orang Tamil. Buah tangan menandakan kasih dan kesudian kita berkongsi
kegembiraan dengan tuan rumah. Buah tangan ini tidak semestinya sesuatu yang
mahal.
Melangkah masuk kaki kanan yaitu suatu lagi adab yang penting. jika
masuk ke dalam rumah, kaki kanan harus didahulukan. Amalan ini lebih dipentingkan
sewaktu perkahwinan dan perayaan-perayaan utama. Kaki kanan menandakan
kekuatan dan kejayaan, dan juga menandakan keakuran dan hormat kita kepada
nilai-nilai asas manusia atau tuan rumah yang dilawati.
Ucapan vanakkam yaitu penting. Perkataan vanakkam bukan saja dipakai
bagi menggantikan ucapan selamat pagi, petang dan sebagainya. Lebih dibandingkan itu
vanakkam bagi orang Tamil membawa erti berikut, “saya menghormati sifat ketuhanan
yang ada pada tuan/puan”. Menurut falsafah kepercayaan orang Tamil (Saiva Sidthanta)
tuhan berada di dalam, bersama dan di luar seseorang. Ini bersesuaian dengan
pegangan asas orang Hindu, tuhan berada di mana-mana saja .
Seseorang itu diwajibkan rasa makanan di rumah yang dikunjungi. Ini menandakan
kesediaan kita untuk menerima layanan mereka dan menandakan kepercayaan
kita terhadap mereka. Jika tolak makanan, maka ianya akan dianggap sebagai suatu
penghinaan kepada tuan rumah. Oleh itu sekurang-kurangnya seseorang tetamu
diharapkan dapat minum air biasa yang diberikan oleh tuan rumah. Sebagai tanda
menamatkan kunjungan, tetamu hendaklah mohon diri diikuti dengan persetujuan tuan
rumah.
Melayan Tetamu
Tetamu hendaklah dilayan dengan penuh mesra. jika dihidangkan makanan tetamu
diberikan keutamaan. Jika memakai daun pisang untuk menghidang makanan,
yaitu lebih baik tetamu diberikan talai vaalai Ilai yaitu bagian ujung daun pisang.
bagian ujung daun pisang secara simbolik menandakan keutamaan. Ini yaitu
usaha murni tuan rumah untuk menjaga hati tetamu. Sesudah makan, daun pisang harus
dilipat ke arah kita. Ini secara simbolik menandakan kita terima dan suka akan makanan
yang dihidangkan.
Walau musuh, sekiranya datang ke rumah, yaitu menjadi kewajipan tuan rumah
untuk menjemputnya masuk lalu memberi layanan yang baik. Amalan ini perlu
untuk membuka jalan bagi pihak yang bertentangan mencari penyelesaian. Sekiranya
musuh datang ke rumah, maksudnya yaitu orang itu datang dengan misi menamatkan
permusuhan. Jika musuh itu sudi makan di rumah kita maka selesailah permusuhan itu.
Mencari Kekayaan
Orang Tamil selalunya dikatakan tidak mementingkan kehidupan duniawi dan lebih
mementingkan hal-hal kerohanian. Ada yang berpendapat bahwa mengumpulkan
harta benda yaitu bertentangan dengan nilai hidup orang Tamil. namun tradisi
Tamil tidak pernah melarang pencarian dan pengumpulan harta, asalkan cara mencari
harta itu yaitu halal dan harta yang dikumpulkan itu dipakai untuk kebaikan diri,
keluarga, agama, negeri . Itulah sebabnya tradisi Tamil menyeru manusia
mencari harta walau terpaksa merentangi lautan bergelora yang luas terbentang (tirai
kadal odiyum tiraviyam tedu).
Kesimpulan
“Kalau tak kenal maka cinta tidak berputik”, begitulah rupanya nilai saling hormat
menghormati antara kaum tidak akan terjalin secara berkesan, tanpa mengenali jati
diri kaum lain yang hidup bersama. jika nilai agama, budaya, moral dan estetika
kaum lain diperjelaskan oleh mereka sendiri, berbagai tafsiran dan salah tanggapan
dapat diatasi. Hal ini akan membolehkan seseorang itu memahami jati diri orang
yang lain. Pemahaman ini akan membuka ruang persahabatan antara kaum yang lebih
matang lagi bermakna. Pemahaman dan persahabatan ini akan menjadi salah suatu
asas perpaduan yang bertenaga bagi orang Malaysia buat selama-lamanya.
Dalam dunia globalisasi yang hebat membangun dengan kemajuan sains dan teknologi
dan unsur-unsur kebendaan yang melanda kehidupan manusia, ternyata unsur-unsur
nilai-nilai murni yang membentuk jati diri dan persatuan manusia semakin terhakis. Nilai-
nilai murni yang ada pada aspek etika, moral dan akhlak perlu disedari, difahami,
dimiliki, dihayati dan diamalkan secara global supaya manusia tidak terjerumus dalam
kancah kemunduran dan kehinaan dalam menghadapi era gelombang globalisasi.
Tun Tun Dr. Mahathir bin Mohamad dalam ucapannya bertajuk “Globalisation
and its Impact on Developing Economics” pada 10th World economic Development
Congress di Kuala Lumpur pada 27 Jun 2011 menganggap globalisasi sebagai satu
“new economic religion” – agama ekonomi baru. Katanya:
“The sacred truths of the new economic religion called “globalisation”
or the “market system” or “neoliberalism” are very simple and
completely clear. The penalty for any developing-country leader who
does not get up every morning to declaim these sacred truths, are
altogether well known”.
Secara sinisnya, Tun Dr. Mahathir menyatakan bahwa ia tidak bertaksub dengan
“agama baru” ini:
“I am not a wide-eyed believer in this new religion – a religion which
so insistently demands complete, unquestioning belief and complete,
unquestioning obedience – especially from the poor and the weak,
especially when they are in great and urgent need of money”.
Bagi menghadapi gelombang globalisasi ini, Tun Dr. Mahathir menjelaskan lima
kesulitan yang perlu ditangani yaitu : kesulitan pemikiran, kesulitan kebenaran, kesulitan
kesaksamaan dan keadilan, kesulitan keuntungan bersama, dan kesulitan meterbentuk kan
dunia yang lebih prihatin dan penyayang – yaitu “a world where the winner does not
take all and the loser not lose all, where much success must go to the strong and
competitions, without the weak and the uncompetitive having to desced to the depths
of hell”. Ia menjelaskan bahwa ada dua prinsip globalisasi yaitu keberkesanan
ekonomi dan pesaingan ekonomi.
Bagi menangani gejala globalisasi ini, Tun Dr. Mahathir menggariskan lima prinsip
strategi: “the principle of rationality”, “the principle of readiness”, “the principle of
representation”, “the principle of responsibility”, and “the principle of self-determination”.
Tun Dr. Mahathir juga menganggap globalisasi sebagai “Penjajah besar zaman
kedua” – “the Second Great Age of Colonialism” yang melanda hidup kita. Untuk kita di
Malaysia, Tun Dr. Mahathir menyatakan cukuplah sudah penjajahan selama 450 tahun.
“Malaysia must be free. We must be free to decide our future for ourselves”.
Globalisasi juga memiliki hubungkait dengan keadaan “dunia tanpa sempadan”
dan “dunia sebagai kampung kabilah”. Bila dunia tanpa sempadan dan dunia menjadi
kecil, kuasa-kuasa besar dapat bermaharajalela. Mereka mampu membeli negara kecil
dan mampu membeli ahli-ahli politiknya. Katanya:
“Certainly they can buy our politicians…. They are truly powerful
and very influential. Their governments have to do their bidding
and so must other governments. Reducing investments, currencies,
pressuring governments to change and to legislate in their favour and
a host of other things can be done by these giants which will be good
for the country in which they operate or in a world at large”.
Globalisasi kata Mahathir menyebabkan negara-negara maju menakluki negara-
negara yang mundur:
“A globalised, borderless, deregulated world is what the advocates
of globalization are pushing for. How would we know when we
are invaded if we have no borders? Invasion need not take the
form of armies marching into our countries. We can be invaded by
businessmen, by banks, by corporations, by ideas and values and
moral codes which are alien to us. The effect is the same as a military
invasion. In fact, it is worse than that. Every aspect of our lives will
be invaded. Our minds will be invaded. Even our religion will be
invaded”.
Dalam buku Globalisation and the New Realities (2002), Tun Dr. Mahathir Mohamad
membicarakan banyak tentang isu-isu globalisasi, kesulitan , impaknya terhadap negara-
negara dan strategi menghadapi globalisasi. Sebagai pemimpin sebuah negara yang
sedang membangun seperti Malaysia, Tun Dr. Mahathir banyak bercakap tentang
kebimbangannya terhadap masalah-masalah yang dibawa oleh gelombang globalisasi.
Beliau amat bimbang tentang pengaruh-pengaruh negatif terhadap kebudayaan,
ekonomi, kuasa militari, proses demokrasi dan penjajahan semula di negara-negara
kecil. Misalnya, pengaruh media dan teknologi yang datang bersama globalisasi
terhadap para belia. Katanya:
“Today’s youth already wear the same uniforms the jeans. They keep
their hair long and as untidy as possible. They only care for the
pleasures of life. They have little regard for traditional values, for age
and the family and institution such as marriage and family”.
Tun Dr. Mahathir banyak bercakap tentang “New World Order”, “Planet Earth”,
“Information Age”, “Big Brother” dan “Utopia” bagi menghadapi gelombang globalisasi
yang melanda orang dunia. Tun Dr. Mahathir, dalam dua nada: pesimes dan
optimis berkata:
“Of course, globalisation may bring about Utopia, a paradise on
earth, a world of plenty in which everyone can have everything.
But nothing that has happened so far seems to justify this Utopia
dream. Just as the ending of the Cold War has brought about death
unrestricted. In return, or rather by right the rich will have access to
the markets of the poor.
This sounds absolutely fair. The playing field will be level, not titled
to favour anyone. It will be a borderless world. It will be just one
world. The whole planet Earth will be as one nation, and everyone
will be earthlings, not subjects of countries or nations. Only then will
globalizations be achieved”.
Tun Dr. Mahathir juga berbicara tentang nilai-nilai “ethics and morality”, “caring and
compassionate” dan “kinder dan gentler” yang amat kurang dalam proses globalisasi
yang dirancangkan oleh kuasa-kuasa besar dunia, terutama sekali pihak Barat. Walau
bagaimanapun kita tidak boleh mengelak dibandingkan gelombang globalisasi. Katanya;
“The fact that globalization has come does not mean we should just
sit and watch as the predators destroy us”.
Dengan keadaan demikian, Tun Dr. Mahathir menyeru kepada rakyat Malaysia dan
umat Islam agar tidak berpeluk tubuh namun bersiap sedia menghadapi dan menangani
globalisasi dengan seruannya yang amat jelas sekali. Katanya:
“We the moderates and the rational must try to understand
globalization, the technology that is driving it and the inevitability of
globalization in some form or another. Understanding this we must
prepare ourselves not only to fend off the developed countries in both
information technology and industrial capacity. We must not miss this
opportunity if we want it preserve our independence and the essence
of our religion and values. Whether the impact of globalization on us
will be beneficial or not depends upon us. Blaming others will get us
nowhere. Remember the Quranic injunction that Allah will not change
the fate of those who do not try to improve their fate themselves.
Remember also that all that is bad is due to our own doing, all that is
good comes from Allah”.
Begitulah kemelut yang dibawa oleh badai globalisasi yang penuh pancaroba kepada
umat manusia. Ternyata konsep baru ciptaan kuasa besar dunia ini mencampakkan
diri kita dalam kekalutan dan krisis yang berpanjangan. Ciri-ciri globalisasi seperti
berunsur materialisme dalam ekonomi, keuntungan dalam pemasaran, pengeksploitan
dalam teknologi, kurang keperikemanusiaan, lemah dalam spiritual, “siapa kuat siapa
selamat”, penindasan, ketidakadilan, penjajahan semula dan ketidak terbukaan dalam
kalangan negara kaya dan negara miskin membawa kepada kemudaratan jati diri dan
persatuan manusia.
Jati diri dalam istilah inggris nya yaitu identity. Mengikut Dictionary of Contemporary
English, Fifth Edition (2009): Identity bermaksud - the qualities and attitudes that a
person or group of people have , that make them different from other people, - national/
cultural/social etc identity (=a strong feeling of belonging to a Partai cular group,race etc),
identity crisis/ crisis identity (= a feeling of uncertainty about who you really are and
what your purpose is).” Perkataan persatuan pula bermaksud satu fahaman jika
“someone who loves their country and is willing to defend it – used to show a approval;
patriotic having or expressing a great love of your country.
Jati diri atau identity yang bermaksud sifat dan sikap peribadi dan persatuan yang
bermaksud cinta dan kasihkan tanah air itu boleh dipupuk melalui nilai-nilai global yang
terdiri dibandingkan akhlak addinul Islam, prinsip-prinsip kenegaraan Malaysia, kepercayaan
dan pemerintahan , etika sekular Barat, hak asasi manusia, nilai-nilai etika pengurusan
dan karya-karya tentang nilai-nilai murni antarabangsa.
Akhlak Addinul Islam
Addinul Islam memiliki tiga aspek utama yang jelas yaitu : akidah, syariah dan akhlak.
Akidah yaitu aspek ketauhidan dan keimanan yang berteraskan kepada enam Rukun
Iman. Syariah yaitu perjalanan ibadah dan amalan kehidupan seharian yang meliputi
aspek-aspek lima Rukun Islam, muamalat, munakahat dan jenayat yaitu meliputi aspek-
aspek ekonomi, politik, sosial, pendidikan, sains dan teknologi dan sebagainya.
Pada tahun 1998, pihak kerajaan mengadakan Falsafah Pendidikan Negara
sebagai teras dasar pendidikan dan pada tahun 1996. Falsafah berkenaan diubah dan
diganti dengan memasukkan unsur-unsur keluarga, orang dan negara seperti
berikut:
“Pendidikan di Malaysia yaitu suatu usaha yang berterusan ke
arah lebih melestarikan potensi individu secara menyeluruh
dan bersepadu untuk melahirkan insan yang seimbang dan harmonis
dari segi ilmuwan , rohani, emosi dan jasmani berdasarkan kepercayaan
dan kepatuhan kepada Tuhan. Usaha ini yaitu bagi melahirkan
warganegara Malaysia yang berilmu pengetahuan, berketerampilan,
berakhlak mulia, bertanggungjawab dan berkeupayaan mencapai
kesejahteraan diri dan memberi sumbangan terhadap keharmonian
dan kemakmuran keluarga, orang dan negara.”
Pihak Jabatan Perkhidmatan Negara (JPA) Malaysia juga amat sangat-sangat
mementingkan etika dalam perkhidmatan kerajaan untuk menambahkan produktiviti dan
bersikap bersih, cekap dan amanah. Etika yang Dinamakan “Tonggak 12” ini yaitu
untuk kelangsungan rakyat dalam pembangunan negara. Etika ini juga yaitu bertujuan
memperbaiki hubungan antara kerajaan dengan rakyat dan hubungan kementerian dan
jabatan kerajaan. “Tonggak 12” – itu meliputi aspek-aspek berikut:
1. Menghargai Masa
2. Ketekunan Membawa Kejayaan
3. Keseronokan Bekerja
4. Kemuliaan Kesederhanaan
5. Ketinggian Peribadi
6. Kekuatan Sifat Baik Hati
7. Pengaruh Teladan
8. Kewajipan Menjalankan Tugas
9. Kebijaksanaan Berhemat
10. Keutamaan Kesabaran
11. Peningkatan Bakat
12. Nikmat Mencipta
Kedua-dua belas tonggak itu menjadi faktor unsur-unsur kemanusiaan dalam
pengurusan dan pemerintahan awam.
Dalam Wawasan 2020, ada sembilan kesulitan :
1. Meterbentuk kan bangsa Malaysia bersatu yang memiliki matlamat dikongsi
bersama.
2. Meterbentuk kan orang yang berjiwa bebas, pasukan m dan maju dengan
keyakinan terhadap diri sendiri, bangga dengan apa yang ada dan dicapai
dan gagah menghadapi berbagai masalah.
3. Meterbentuk kan dan membangunkan orang demokratik yang matang,
mengamalkan satu bentuk persefahaman matang, demokrasi Malaysia
berasaskan orang yang boleh menjadi contoh kepada banyak negara
membangun.
4. Meterbentuk kan orang yang sepenuhnya bermoral dan beretika.
5. Meterbentuk kan orang liberal dan bertolak ansur, rakyat berbagai kaum
bebas mengamalkan adat, kebudayaan dan kepercayaan agama masing-
masing dan pada masa yang sama, menjadikan kesetiaan mereka kepada
satu negara.
6. Meterbentuk kan orang saintifik dan progresif, memiliki daya perubahan
tinggi dan memandang ke depan, yang bukan saja menjadi pengguna
teknologi namun juga penyumbang kepada tamadun saintifik dan teknologi
masa depan.
7. Meterbentuk kan orang penyayang dan budaya menyayangi yaitu sistem
sosial yang mengutamakan kelangsungan orang , kebajikan insan tidak
akan berkisar kepada negara atau orang perseorangan namun sekeliling sistem
keluarga yang kukuh.
8. Memastikan orang yang adil dalam bidang ekonomi.
9. Meterbentuk kan orang makmur yang memiliki ekonomi bersaing,
dinamik, giat dan kental.
Nilai Kepercayaan dan
pemerintahan Global.
Dalam bagian ini, dibincangkan beberapa nilai yang universal sebagai hanya satu
pemahaman dan satu bandingan saja kepada usaha-usaha pembinaan paradigma
pemikiran Melayu. Nilai-nilai universal itu diambil dari kepercayaan agama Hinduisme,
kepercayaan Buddhisme, agama Kristianiti dan falsafah Konfucionisme, hak-hak asasi
manusia dan ciri-ciri etika dan falsafah Barat. Pemikiran universal atau sejagat ini sesuai
dengan perkembangan dunia hari ini dalam era globalisasi dan dunia tanpa sempadan.
Pembinaan paradigma pemikiran tamadun atau peradaban Melayu yang terangkum
dalam pemikiran luhur, lahir, logik, lateral secara bersepadu itu dapat dibanding dengan
nilai-nilai universal. Perbandingan ini dapat memperkukuhkan dan memantapkan
paradigma pemikiran Melayu yang menuju ke arah satu pembinaan tamadun atau
paradigma yang sejagat di peringkat antarabangsa.
Nilai-nilai sejagat yang diambil dari beberapa kepercayaan yang berikut ini meliputi
perkara-perkara yang disuruh dan dilarang dalam konteks individu, keluarga dan
orang .
Untuk menjamin keselamatan individu, kepercayaan agama melarang seseorang
itu dari meminum arak, kegiatan berjudi, berzina dan bersifat zalim. Kesemua ajaran
Hinduisme, Buddhisme dan Kristianiti melarang perbuatan-perbuatan ini .
Perbuatan berjudi merosakkan ekonomi rumahtangga, perbuatan minuman arak yang
memabukkan boleh merosakkan pemikiran, perbuatan berzina merosakkan zuriat
dan hubungan kekeluargaan, dan perbuatan zalim boleh menyebabkan kerosakan
kemanusiaan dan tali sillaturrahim.
Dalam ajaran Hinduisme, ada ajaran yang dipanggil “Yamas” yang
mengandungi lima konsep “satya” tidak menipu dan amanah; “ahimasa”- sikap terpuji
dan pemikiran yang baik, “aparigraha”- tidak tamak dan haloba, “bramacharia” sikap
terpuji dari segi fizikal dan rohani; dan “asteya”- tidak mencuri dan menghasut.
Satu lagi konsep yaitu “Niyamas” yang mengandungi lima prinsip, yaitu : “saucha”-
suci gerak laku; “tepaha”- sabar dan bantu-membantu orang lain; “santhosa”- kepuasan
hati dan menghormati orang lain; “saudhaya”- disiplin dan meluaskan ilmu; dan
183
“iswariaparanidha”- memberi derma tanpa harapan balasan. Kedua-dua prinsip itu
ternyata memperlihatkan peranan individu dan hubungannya dengan orang lain.
Dalam kepercayaan Buddhisme ada konsep-konsep dan nilai-nilai baik
dalam peraturan-peraturan Pancasila, Empat Kebenaran Mulia dan Jalan Mulia Lapan
Berlapis. Dalam Pancasila ada lima larangan yaitu menghindari diri dari mengambil
barang yang tidak diberikan, menghindari diri dari perbuatan zina, menghindari diri dari
berdusta dan menghindari diri dari minuman keras yang dapat melemahkan kesadaran .
Kepercayaan Buddhisme berteraskan empat kebenaran mulia yaitu : kebenaran
tentang dukkha atau kesengsaraan, kebenaran tentang sebab musabab kesengsaraan,
kebenaran tentang penghapusan kesengsaraan dan kebenaran tentang cara
menghapuskan kesengsaraan. “Jalan mulia lapan lapis” yaitu mencerapkan cara-
cara menghapuskan kesengsaraan yaitu : pandangan yang betul, pemikiran yang betul,
pertuturan yang betul, perbuatan yang betul, pekerjaan yang betul, kesadaran yang
betul, tumpuan yang betul dan pemahaman dan usaha yang betul.
Selain dari itu, kepercayaan Buddhisme menitikberatkan hubungan di antara
seseorang dengan seorang yang lain yang dipanggil mengikut enam arah: yaitu
hubungan suami isteri, hubungan ibu bapa dan anak, hubungan majikan dan pekerja,
hubungan guru dan murid, hubungan sami dan pengikut dan hubungan pemimpin
dengan yang dipimpin. Dengan cara-cara itu, ajaran Buddhisme menjadikan empat
prinsip kepercayaan yaitu : melakukan kebaikan, mencari kebenaran, menyucikan
pemikiran dan mengelakkan kejahatan.
Bagi kepercayaan Kristianiti pula, ada unsur kesejahteraan kehidupan dan
kasih sayang melalui kelangsungan etika, pengajaran, harapan dan kasih sayang.
Di antara rukun-rukun kehidupan individu dan keluarga yang ada suruhan dan
larangan dalam Ten Commandments yaitu : hormatilah kedua ibu bapa, jangan
membunuh, jangan berzina, jangan mencuri, jangan berdusta dan jangan mengingini
hak jiran tetangga. ada lagi anjuran kebaikan seperti sifat dan sikap rajin berusaha,
berbuat baik, mengawal nafsu, tekun bekerja, memberi kemaafan dan pemikiran yang
baik.
Dalam New Testament ada ajaran-ajaran mementingkan etika, menghormati
orang lain, tidak menipu, bersifat rendah diri, mengasihi jiran tetangga, tidak tamak,
bercakap benar, tidak sombong, tidak berbohong, tidak membunuh, tidak merancang
maksiat dan kejahatan, tidak mengingini perbuatan jahat, tidak mengadakan saksi palsu
dan tidak mencambahkan kebencian sesama manusia.
Pengajaran Confucianisme yang diasaskan oleh ahli falsafah China, Confucius
mementingkan nilai-nilai baik dalam diri individu dan hubungannya dengan manusia
lain. Ajaran ini berteraskan kepada dua sistem yaitu lima kebaikan dan lima hubungan.
Lima kebaikan yaitu untuk individu dan lima hubungan yaitu sifat-sifat hubungan dengan
manusia lain.
Lima kebaikan yaitu dipanggil melalui konsep-konsep ren, li, yi zhi dan sin. Dalam
konsep ren itu sendiri meliputi sifat-sifat individu yaitu bersopan santun, hati terbuka,
kebolehpercayaan, rajin berusaha dan bersifat lemah lembut. Sifat-sifat individu
dalam ren menjadi asas kemanusiaan yang membawa kebaikan kepada orang ,
negara dan dunia sejagat. Ren meliputi nilai seperti berani, bitara, cemerlang,
berperikemanusiaan dan bermoral tinggi.
ada lagi sifat-sifat dalam prinsip li yang meliputi prinsip hidup, politik,
peraturan, ritual , norma sosial dan sebagainya. Dalam prinsip yi, ada sifat-
sifat yang memiliki kaitan dengan hati dan prinsip yang tercetus dari dalam diri
manusia itu sendiri tanpa dipaksa-paksa. Prinsip zhi ada terangkum dalam sifat-sifat
kebijaksanaan dan kualitas diri manusia yang boleh menjadi pemimpin kepada orang
lain. Prinsip sin yaitu meliputi sifat-sifat bijaksana dan berhemah tinggi dalam
hubungan dengan orang lain. Selain dari itu, pengikut aliran ini juga dikehendaki
memiliki sifat-sifat zhong dan shu yang bermaksud dedikasi, kasih sayang, toleransi
dan sifat simpati kepada orang lain, manakala xiao pula yaitu sifat menghormati dan
mematuhi kedua-dua ibu bapa. Sifat-sifat yang disebut ini menjadi manusia itu penuh
dengan budiman dan berhati mulia.
Selain dari lima kebaikan dan tambahan-tambahannya itu ada pula lima
hubungan dalam etika sosial orang yang dianjurkan oleh Konfucius; yaitu
hubungan pemerintah dengan menteri pemerintahan negara; hubungan bapa dengan
anak dalam keluarga; dan hubungan abang dengan adik; hubungan suami dengan
isteri dan hubungan di antara kawan-kawan. Hubungan yang harmoni di antara pihak-
pihak ini menjamin kesejahteraan orang , negara dan dunia keseluruhannya.
Demikian kita melihat betapa ada pemikiran universal yang dicetuskan dari
ajaran agama Hinduisme dan Kristianiti dan kepercayaan Buddhisme dan Konfucianisme.
Ternyata keempat-empat pengajaran itu mementingkan sifat-sifat individu menjadi asas
pemikiran yang membawa kesejahteraan ummah seluruhnya. Di bagian -bagian
berikut ini pula, dibincangkan sifat-sifat dan ciri-ciri yang ada dalam Hak-hak asasi
manusia yang dianjurkan oleh pengayom Bangsa-Bangsa Bersatu dan etika sekular
Barat yang dianjurkan oleh ahli-ahli falsafah Barat yang mementingkan nilai murni
dalam sistem moralitinya.
Etika Sekular Barat
Fahaman sekular Barat ini menganggap etika sebagai sesuatu perbuatan yang baik,
sebagai tugas dan tanggungjawab yang menuju ke arah keadilan sosial dan kebahagiaan
hidup. Fahaman ini lebih bersifat duniawi semata-mata. Matlamat etika jenis ini yaitu
untuk dua aspek saja yaitu sama ada perbuatan itu baik atau jahat, memberi manfaat
atau mudarat yang membawa kepada pain atau pleasure seseorang manusia. ada
kaedah-kaedah besar bagi menentukan etika manusia. Kaedah ini juga boleh dianggap
sebagai pendekatan atau teori yang dikemukakan oleh tokoh-tokoh etika sekular Barat.
Josephson Institute for the Advancement of Ethics yaitu sebuah institut
yang memperhebatkan kualitas etika dalam perilaku golongan profesional dengan
kepercayaan bahwa tidak ada satu jawapan yang pasti dalam etika Barat. Institut
ini memiliki tiga kaedah yaitu : Behavioural Psychology yang meliputi sistem
nilai yang berterusan dan seruan kepada pemimpin orang . Teori pendidikan pula
meliputi ubah sikap dan sifat, pengajaran, perbincangan, dan kurikulum bersepadu,
manakala falsafah moral meliputi nilai-nilai murni sejagat, prinsip-prinsip moral, dan
keutamaan dalam kehidupan.
Dalam etika sekular Barat ada dua kaedah yaitu Deontologikal dan Teleologikal.
Thomas White dalam bukunya Right and Wrong: A Brief Guide to Understanding Ethics
sudah menulis secara terperinci kaedah-kaedah ini . Pada awalnya, ia memberi
definisi bahwa etika yaitu satu kayu ukur untuk menilai perbuatan dan gerak laku
manusia. Etika yaitu sesuatu yang tidak boleh dipegang, namun boleh diukur dan
ditimbang melalui tingkah laku manusia melalui perbincangan secara ilmuwan tual dan
rasional.
Berdasarkan hakikat bahwa etika boleh ditimbang dan diukur, maka lahirlah dua
pendekatan untuk mengambil keputusan etika sama ada baik atau jahat. Kaedah itu
dipanggil kaedah Deontologikal yang mengukur perbuatan manusia di jaman kejadian
dan kaedah Teleologikal yang menimbang gerak laku manusia selepas sesuatu
peristiwa. Kaedah Deontologikal mementingkan tindakan di jaman dan bukan selepas
akibatnya. Hal ini dipanggil “act-oriented” atau “non-consequentiallist”. Kaedah
Teleologikal mementingkan keputusan atau kesan akibat perbuatan yang masing-
masing dipanggil “result-oriented” atau “consequenlialist”. Thomas Write menjelaskan
bahwa :-
Deontological: An ethical approach which evaluates actions according
to their intrinsic value, without reference to their results; act-oriented;
from “dentos”, the Greek word for “duty”. Teleologikal: An ethical
approach which evaluates actions according to their consequences or
how much good or harm results; results-oriented; from “telos”, the
Greek word for “end”.
Tokoh-tokoh etika yang mempelopori kaedah Deontologikal yaitu seperti Immanuel
Kant, Lawrence Kohlberg, Carol Gilligan dan Abraham Maslow. Kant membawa konsep
“categorical imperative” yang mementingkan kebebasan dan pilihan gerak laku manusia,
moraliti dan kebijaksanaan, penaakulan dan prinsip hidup, dan keadilan, simpati, kasih
sayang dan naluri cinta sesama manusia. Kohlberg mementingkan ethics of justice-
etika keadilan dan morality of rights - moraliti hak manusia. Ia menggolongkan tiga
peringkat penaakulan etika yaitu : pre-conventional, conventional dan post-convensional.
Gilingan pula, mementingkan ethics of care – etika penyayang dan morality
of responsibility – moraliti penanggungjawaban. Ia juga mementingkan tiga aspek
etika yaitu : sayang pada diri sendiri, penyayang dan prinsip etika yang mengutuk
eksploitasi. Maslow yang sangat dikenali dengan Heirarchy of Needs membentangkan
lima peringkat kehidupan manusia yaitu keperluan fisiologi, keselamatan, kasih sayang,
harga diri dan penonjolan diri. Pada peringkat yang akhir itu, ada unsur moraliti
dan kelangsungan sahsiah manusia sebagai kaedah Deontologikal. Di peringkat ini,
manusia menjadi bebas, sihat, bersepadu, berwibawa, selesa, taat, pemikiran luas dan
penuh kemanusiaan. Ia memiliki sifat-sifat unggul dan mantap, memahami masalah
kehidupan, terlibat dalam kerja-kerja sosial dan lebih kreatif dalam tindak tanduknya.
Tokoh-tokoh kaedah Teleologikal pula yaitu terdiri dari Jeremy Bentham dan
John Stuart Mill. Bentham mempercayai bahwa gerak laku manusia mengakibatkan
manfaat dan mudarat. Ia memperkenalkan teori Utilitarianisme - teori kemanfaatan yang
mementingkan kebahagiaan, kesejahteraan dan kegembiraan. Kata Bentham: “Nature
has placed mankid under the governance of two sovereign master; pain and pleasure.”
Dengan itu, ia membentuk kaedah pengukuran etika yang dipanggil sebagai hedonistic
calculus yang cuba menghurai dan mengukur manfaat dan mudarat melalui skala 1
hingga 10 terhadap tujuh ciri prinsip manusia yaitu : intensity, duration, certainty,
propinquity, fecundity, purity dan extent. Mill juga mementingkan kesejahteraan
manusia. Ia membuat pengukuran etika sama ada tinggi atau rendah, baik atau buruk,
objektif atau subjektif, dan baru atau lama. Kata Mill,
You need to use your imagination to figure out all of the possible
consequences of an action. If you have a variety of option, you have
to speculate about what pleasures and pains will follow from each
action.
Hak Asasi Manusia
Untuk mencapai kehidupan yang bahagia, manusia sejagat mementingkan kebebasan
dan hak asasinya. Dengan itu pengayom Bangsa-Bangsa Bersatu mengadakan
Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia (Universal Declaration of Human Rights) pada
10 desember 1948.
Tujuan diadakan deklarasi ini yaitu untuk mempertahankan kemerdekaan dan
martabat manusia; tanpa hak-hak ini , kezaliman akan berleluasa di kalangan
manusia, tanpa hak-hak untuk melindungi hak-hak manusia; dan deklarasi yaitu untuk
diperkembangkan dan promosi supaya manusia sedar tanggungjawab mempertahankan
haknya. Hak asasi manusia yaitu untuk kemajuan sosial dan peningkatan taraf
hidup manusia itu sendiri. Hak asasi manusia yaitu sebagai satu penghormatan dan
pemahaman tentang digniti manusia sejagat.
ada 30 artikel yang jelas tentang hak-hak dan kelangsungan manusia dalam
Deklarasi Universal Hak Manusia seperti berikut:
1. Right to Freedom and Equality−hak kebebasan dan kesamaan
2. Freedom from Discrimination−bebas dari diskriminasi
3. Basic Rights−hak-hak asas
4. Freedom from Slavery−bebas dari perhambaan
5. Freedom from Degrading Treatment−bebas dari layanan menghina
6. Right of the Individual−hak individu
7. Right to Equal Consideration−hak memperoleh pertimbangan yang sama
8. Right to Legal Remedy−hak memperoleh bantuan guaman
9. Detention of Persons−penahanan manusia
10. Right to a Fair Trial−hak memperoleh perbicaraan adil
11. Innocent Until proven guilty−tidak bersalah hingga didapati bersalah
12. Right to Privacy−hak kerahsiaan peribadi
13. Personal Movement−pergerakan peribadi
14. Right to Asylum−hak memperoleh perlindungan
15. Nationality−kebangsaan
16. Marriage and family−perkahwinan dan keluarga
17. Personal Property−hak milik peribadi
18. Freedom of Belief and Religion−hak kepercayaan dan agama
19. Opinion and Expressions−pendapat dan ekspresi
20. Peaceful Assembly−perhimpunan aman
21. Government and Public Service−kerajaan dan perkhidmatan awam
22. Right to Social Security−hak keselamatan sosial
23. Right to Work and Fair Pay−hak bekerja dan gaji yang adil
24. Rest and Relaxation−rehat dan santaian
25. Adequate Standard of Living−taraf kehidupan yang secukupnya
26. Education−pendidikan
27. Cultural Life−kehidupan budaya
28. Social Order for Human Rights−peraturan sosial untuk hak-hak manusia
29. Responsibility to the Community−tanggungjawab kepada komuniti
30. Freedom from Inteference−bebas dari campurtangan
Falsafah Barat
Falsafah Barat yaitu bidang ilmu yang mengandungi unsur-unsur kebijaksanaan yang
memperlihatkan kecintaan kepada keilmuan dan kemanusiaan. Dalam usaha-usaha
pembinaan jati diri dan persatuan , kita perlu juga merujuk kepada bidang-bidang
falsafah dari Barat.
Dalam buku Philosophy: Theory and Practice, pengarang Jacques Thiroux
menjelaskan bahwa falsafah yaitu ilmu segala ilmu, ilmu kebijaksanaan, ilmu
menyelesaikan masalah manusia dan mementingkan sifat-sifat timbang rasa dan
toleransi.
Ilmu-ilmu yang terangkum dalam falsafah yaitu seperti metafizik, logik, epistemologi,
etika dan lain-lain lagi. Ilmu metafizik yaitu yang melepasi alam semulajadi yaitu beyond
nature yang membincangkan hal-hal ghaib. Ilmu logik yaitu tentang ilmu kepastian, ilmu
estetika yaitu tentang seni dan keindahan manakala ilmu epistemologi yaitu “ilmu
tentang ilmu”. Ilmu etika yaitu tentang gerak laku manusia, tentang “moral behaviour”,
“value judgement”, dan “knowledge and wisdom”. Ilmu falsafah memiliki peranan
berfikir tentang kesejahteraan hidup manusia, bertimbang rasa, berprihatin dan bersifat
penyayang, bersifat bijaksana dan berhemah tinggi, bermatlamat agar kehidupan
manusia menjadi aman pasukan m dan konsisten, dan berusaha menyelesaikan masalah
dan membuat keputusan dalam kehidupan manusia.
Pembagian ilmu falsafah Barat yaitu Metaphysics (Metafizik) yaitu tentang
kebendaan, idealisme, keghaiban, dan ketuhanan. Manakala Ethics (Etika) yaitu tentang
ilmu tentang moraliti, kelakuan/gerak laku/tindak tanduk, kebaikan dan keburukan,
kesejahteraan dan kebaikan dan betul atau salah. Ilmu epistemology (Epistemologi)
meliputi teori-teori ilmu, sumber ilmu, tujuan ilmu, tokoh-tokoh ilmu, dan matlamat
ilmu kebenaran dan kebatilan. Ilmu Philosophy of Religion (Falsafah Agama) yaitu
tentang ketuhanan, dan sumber-sumber kepercayaan. Lain-lain ilmu yaitu sains,
sastera, perubatan, IT, ekonomi, pengurusan dan lain-lain lagi.
Pengurusan Beretika
Dalam era globalisasi ini, bidang pengurusan (management) menjadi disiplin atau bidang
ilmu yang penting. Ciri atau teras yang penting dalam pengurusan yaitu etika. Kenneth
Blanchard dan Norman Vincent Peele menghasilkan buku yang membicarakan kuasa
dalam pengurusan yang beretika bertajuk The Power of Ethical Management. ada
lima aspek dalam pengurusan yang beretika yaitu : purpose−tujuan, perspective−
perspektif, persistence- kemantapan, pride−kebanggaan, dan patience−kesabaran.
Kelima-lima aspek itu pula hendaklah diamalkan oleh individu-individu dan organisasi-
organisasi itu sendiri.
Etika juga amat penting dalam bidang bisnes, perniagaan, perdagangan
dan sebagainya. William Shaw sudah menulis buku berjudul Business Ethics yang
membicarakan beberapa aspek moral dalam bidang bisnes seperti: falsafah moral
dan perniagaan, aspek-aspek moraliti, teori-teori normatif dalam etika, organisasi
dan manusia di dalamnya, tempat kerja, pilihan-pilihan etika dalam kalangan pekerja,
para pengguna dan alam sekitar dalam pengurusan awam, pengurusan organisasi
dan pengurusan bisnes. Pengurusan perniagaan yang melibatkan anasir-anasir jual
beli, kelangsungan wang dan untung rugi, perlulah juga mementingkan unsur-unsur
kemanusiaan.
Dalam era globalisasi ini, bidang pengurusan menjadi faktor utama dalam
pembinaan sesuatu tamadun. ada banyak perkara yang berhubungkait dengan
pengurusan ini seperti teori-teori pengurusan dan sifat-sifat dan sikap-sikap seseorang
pengurus. Teori-teori pengurusan yaitu pengurusan klasikal, pengurusan saintifik,
pengurusan kerja dan pembagian tenaga dan pengurusan pemerintahan .
ada beberapa ciri dalam teori pengurusan tingkah laku seperti kajian hubungan
manusia, teori X dan teori Y, teori Z, teori pengurusan sains yaitu pengurusan kuantitatif,
pengurusan operasi dan pengurusan TQM, teori organisasi persekitaran meliputi ,
sistem terbuka, teori kontigensi, struktur mekanik ,dan struktur organik.
Bagi membicarakan tajuk ini, buku-buku tentang pengurusan seperti: Management:
A Total Quality Perspective (1995) oleh Gregory M. Bounds, et.al, Management (1996)
oleh Don Hellrigel dan John W. Slocum, dan Management: Leading People and
Organisation in the 21st Century (1998) oleh Gary Dessler yaitu dirujuk. Bagi bidang
gelagat organisasi pula, dirujuk kepada buku-buku seperti: Organizational Behavior:
Managing People and Organisations (1995) oleh Gregory Moorhead dan Ricky W.
Griffin, Organizational Behavior: Concepts, Controversies, Applications (1996) oleh
Stephen P. Robbins, dan Contemporary Management (1998) oleh Gareth R.Jones et.al.
Fungsi-fungsi pengurus yang baik dan beretika yaitu pemangkin yang
menjanakan pengurusan yang cekap, yang meliputi daya menggerakkan organisasi,
dan menentukan kecekapan penggunaan sumber. sebetulnya nya, pengurusan yaitu
merancang, mengorganisasi, memimpin dan mengawal penggunaan sumber.
kesulitan pengurus yaitu menggerakkan organisasi ke satu arah dan matlamat,
bekerja melalui orang lain, sebagai saluran komunikasi, bertanggungjawab dan
dipertanggungjawabkan, menentukan keutamaan, menyerahkan tugas kepada orang
lain yang sesuai, berfikir secara analitik dan konseptual dan sebagai orang tengah, ahli
politik, diplomat, simbol, pembuat keputusan dan penyelesaian masalah dan lain-lain
lagi.
ada sepuluh kualitas pengurusan mengikut kajian Harbridge House yaitu :
memiliki hala tuju yang jelas, menggalakkan komunikasi terbuka, memberi tunjuk
ajar dan dukungan kepada pekerja, mengadakan pengiktirafan objektif, membentuk
kawalan berterusan, memilih pekerja yang betul sebagai staf organisasi, memahami
implikasi kewangan terhadap keputusan, menggalakkan inovasi dan idea baru,
memberi keputusan dan arahan yang jelas, dan menunjukkan integriti yang tinggi
secara konsisten.
Untuk pengurusan yang berkesan, pengurus mestilah memiliki tiga kemahiran
penting yaitu kemahiran teknikal, kemahiran manusia dan kemahiran konseptual.
ada juga peranan pengurus sebagai ketua dan pemimpin dalam hubungan
kemanusiaan; penyebar maklumat sebagai pemantau, penyebar dan jurucakap; dan
pembuat keputusan.
Bagi pengurus sumber manusia pula, ia berusaha untuk menarik, membentuk
dan menciptakan sumber manusia bagi mencapai matlamat organisasi. Di antara
peranan pengurus sumber manusia yaitu perencana sumber manusia, pengekrutan
dan pemilihan, orientasi, latihan dan pembangunan, pengurusan pampasan dan
faedah, penilaian prestasi, pertukaran dan pemberhentian, perhubungan industri, dan
keselamatan dan kesihatan pekerja; Aspek-aspek pengurusan yang lain yaitu gelagat
organisasi, pengurusan sistem dan teknologi maklumat, pengurusan global dan
antarabangsa, dan pengurusan dan komunikasi.
Bagi melicinkan pengurusan organisasi, ada pula aspek komunikasi
pengurusan yang meliputi aspek-aspek komunikasi lisan, persuratan, visual dan
isyarat. Komunikasi dapat diterapkan melalui penuturan dan penulisan yang baik di
sebelah pihak. Di sebelah pihak yang lain perlu kepada pandangan dan pembacaan yang
baik. ada pula aspek komunikasi yang bukan lisan, non-verbal atau komunikasi
perutusan tersirat yang meliputi penampilan fizikal, perawakan dan pergerakan badan,
wajah dan gerak hati, ruang dan area , sentuhan persekitaran fizikal, masa dan rupa
paras dan hiasan diri. Bidang komunikasi ini juga melibatkan aspek-aspek moden
seperti teknologi maklumat terkini dan multimedia.
Prinsip-Prinsip Pengurusan
Seorang tokoh terkenal dalam bidang pengurusan, Henri Fayol, sudah mengenalpasti 14
prinsip ke arah peningkatan kecekapan proses pengurusan. Walaupun prinsip-prinsip
itu diasaskan pada awal abad ke-20 yang lalu, namun ianya masih relevan dengan
pengurusan moden abad ke-21 ini. Empat belas prinsip yang dibentangkannya yaitu
seperti: pembagian tenaga, autoriti dan tanggungjawab, kesatuan arahan, susunan
autoriti, pemusatan, kesamaan hala tuju, ekuiti, susunan, inisiatif, disiplin, ganjaran
personal, jaminan perkhidmatan personal, fokus kepada kelangsungan bersama, dan
semangat kekitaan.
Aspek-aspek penting dalam buku Management: Leading People and Organisation
in the 21st Century (1998) oleh Gary Desseler yaitu seperti pengurusan dalam suasana
global, pengurusan etika, perencana , pengorganisasian, kepimpinan dan pengawalan
dan pengurusan perubahan dalam era teknologi maklumat.
Bagi melicinkan dan memantapkan pengurusan, maka ada ilmu gelagat
organisasi dalam era globalisasi dan berbilang budaya, peranan individu dalam
organisasi, peranan kumpulan dalam organisasi, sistem organisasi dan dinamika
organisasi dalam perubahan dan perkembangan pengurusan.
Sistem kualitas MS ISO 9001-2000
Bagi menjamin kualitas dan etika kerja dalam sesuatu pengurusan dan pemerintahan , sudah
diadakan satu sistem yang selaras seluruh dunia yang Dinamakan sistem MS ISO
9001 dengan mengikut siri-sirinya yang tertentu.
Misalnya, sesebuah fakulti di universiti yang berhasrat memperoleh kan taraf ISO
ini, diperlukan memenuhi beberapa syarat yang tertentu untuk diteliti oleh Audit kualitas
Dalaman dan pegawai dari SIRIM.
Skop audit meliputi tiga perkara:
1. Pengurusan akademik yaitu perencana proses pengajaran, pembelajaran,
penilaian pelajar dan pengurusan akademik yang meliputi penawaran kursus
fakulti, rencana instruksional, persiapan kuliah awal semester, pengambilan
staf, pengkuliahan dan penyediaan kertas masalah an dan peperiksaan akhir.
2. Pengurusan akademik yaitu selepas proses pengajaran, pembelajaran dan
penilaian pelajar yang termasuk penilaian kerja kursus, pengurusan praktikum,
pemprosesan dan perakuan markah.
3. Sistem pengurusan kualitas yang meliputi perkara-perkara kawalan dokumen,
kawalan rekod, audit dalaman, kawalan produk tidak memenuhi spesifikasi,
tindakan pembetulan dan tindakan pencegahan.
Oleh itu, fakulti berkenaan perlu memiliki perkara-perkara berikut: dasar
kualitas fakulti, misi, dan visi fakulti, matlamat fakulti dan nilai kualitas fakulti.
Penelitian tentang kebangsaan selalunya memperoleh i bahasa, khususnya yang dimiliki
bersama, yaitu komponen asas lagi utama, untuk membentuk satu populasi sebagai
satu bangsa. Sebagai penanda simbolik dan bukti nyata jati diri/identiti seseorang atau
kumpulan, bahasa memiliki potensi untuk berfungsi sebagai alat pemersatu melalui
prinsip yang dikongsi bersama tentang jati diri dan prinsip tentang kelangsungan
kelompok (Smith, 2001).
Nasion (nation) yang yaitu konsep teras kepada ideologi kebangsaan ,
merujuk kepada satu populasi yakni sekelompok manusia yang secara unggulnya (i)
terdiri dibandingkan satu kumpulan etnik yang memiliki salasilah dan sejarah yang sama,
(ii) kini mengamalkan satu budaya yang dimiliki bersama (termasuklah bertutur dalam
satu bahasa), (iii) berada dalam satu area yang jelas sempadannya, (iv) kebajikan
mereka diuruskan oleh satu pemerintahan pusat/area , dan (v) menikmati manfaat
sebagai rakyat. Selain semua ini, satu kualitas penting tentang nasion yaitu kelompok
manusia ini wajib memiliki prinsip sayang dan taat terhadap kelompok manusia
yang mereka anggotai itu (Simpson, 2007).
Sehubungan ini, tugas bagi merangsang kesadaran untuk bersatu dalam kalangan
rakyat dalam sesebuah negara yang berdaulat, dan untuk menggalakkan prinsip
kekitaan dan kesetiaan terhadap negara yang yaitu tanah air/ibu pertiwi, bukan
saja dilakukan dengan memberi perhatian kepada usaha pembinaan jati diri nasional,
namun yang lebih penting lagi yaitu ia ikut memberi perhatian kepada usaha pemupukan
keinsafan dalam kalangan rakyat, tentang peri pentingnya pembentukan satu populasi
yang memiliki berbagai ciri nasional yang dikongsi bersama, selain dibandingkan membentuk
satu arah tuju yang dimiliki bersama (Birch, 1989).
Dalam pembinaan jati diri nasional, bahasa tidak dapat dinafikan memiliki
peranan penting. Pada satu pihak, pengetahuan dan penguasaan satu bahasa yang
dikongsi bersama dalam sesebuah negara, didapati baik untuk menyatukan
rakyatnya, selain mempamerkan jati diri nasional yang dikongsi bersama. namun pada
satu pihak lain, penggunaan berbagai bahasa lain, khususnya dalam domain resmi
dalam negara berkenaan, didapati boleh menjadi penghalang kepada usaha penyatuan
itu, dan lebih penting kepada usaha pembinaan jati diri nasional.
Dalam usaha pembinaan jati diri nasional ini, banyak aspek bahasa yang berkaitan
dengan ideologi kebangsaan dari Barat, dipinjam oleh negara-negara Asia di jaman
mencapai kemerdekaan, mengharungi pembangunan dan memburu kemodenan.
Antaranya termasuklah penganjuran satu bahasa yang perlu dipakai dalam semua
domain di seluruh pelosok negara, walaupun dalam populasi yang berbilang etnik di
sesetengah negara Asia.
Penghayatan Bahasa dan
Pembinaan Jati Diri
bagian ini meneliti berbagai interaksi antara bahasa dan jati diri nasional (dan
berbagai bentuk jati diri lain) yang berlaku di beberapa negara Asia. Ini dilakukan dengan
meninjau sejauh mana bahasa boleh menyatukan rakyat dalam sesebuah negara
itu, ataupun sebaliknya, yaitu memisahkan mereka. Sehubungan ini, berbagai keadaan
etnolinguistik, politik dan sejarah ikut dibincangkan (secara ringkas) untuk meninjau
faktor-faktor pendorong dan penghalang.
Permasalah an-permasalah an tentang bahasa dan kebangsaan berikut juga memperlihat
berbagai pendekatan yang diterima pakai, selain berbagai reaksi dan kesan yang timbul
ekoran dibandingkan langkah dan keputusan yang diambil oleh sesetengah negara Asia.
Reaksi dan kesan ini berbentuk konflik (yang kadangkalanya ganas), selain pemisahan/
pengasingan, sehinggalah membawa kepada sikap pasif tidak peduli/minat (selaku
masalah yang dibincangkan), dan beberapa kes kejayaan untuk membina jati diri
nasional (sebagai rencana penyelesaian yang dibincangkan).
Pendorong dan Penghalang Pembinaan
Jati Diri Nasional
Beberapa keadaan dan elemen didapati boleh, sama ada menjadi pendorong dan
penghalang dalam pembinaan jati diri nasional. Berikut ada sesetengah keadaan dan
elemen itu.
Jenis Populasi
Dasar perencana bahasa di sesetengah negara Asia didapati didorong oleh faktor
jenis populasi yang ada dalam sesebuah negara itu. Usaha pembentukan negara
bangsa (rakyat) dan negara itu sendiri didapati senang, jika populasinya rata-rata
terdiri satu kelompok etnik saja . Dengan ini, populasi homogen di jepang dan Korea
misalnya, tidak dapat dinafikan yaitu sebab penting dalam usaha pembinaan jati
diri nasional, yang didapati tidak yaitu masalah langsung.
Walau bagaimanapun, banyak negara Asia tidak memiliki populasi homogen.
Dengan ini, ada berbagai kelainan dalam komposisi populasi nasional di beberapa
negara. Ini antaranya disebabkan oleh faktor sejarah, yaitu negara-negara ini dijajah.
Faktor migrasi dalaman juga didapati menyebabkan kedatangan melalui penghijrahan
berbagai kumpulan etnik ke dalam area , yang dahulunya dikawal/dihuni oleh satu
kumpulan etnik saja .
Dalam kedua-dua hal ini, Malaysia yaitu satu contoh yang baik. Pada zaman
moden, penjajah kerajaan inggris membawa masuk buruh asing dari China dan India dalam
jumlah yang besar, sehingga merubah demografinya dari sebuah negara monoetnik
kepada sebuah negara majmuk. Beberapa dahulu, beberapa kelompok etnik peribumi
Nusantara juga berpindah untuk bermastautin di sini, sebuah area Melayu atau
Nusantara lain. Antaranya yaitu kelompok etnik Jawa.
Untuk negara-negara yang memiliki populasi tidak homogen pula, ada dua
jenis populasi bercampur ini. Jenis pertama yaitu negara-negara di mana ada satu
kelompok majoriti yang besar saiznya dalam populasi nasional, dan yang selebihnya
terdiri dibandingkan banyak kelompok minoriti yang setiap satunya bersaiz kecil saja .
Keadaan begini ada di Thailand, Laos dan Myanmar.
Jenis kedua pula terdiri dibandingkan negara-negara di mana walaupun sesuatu
kelompok etnik itu yaitu majoriti dalam populasi nasional, ia sebetulnya masih
yaitu kelompok minoriti jika dibandingkan dengan kelompok-kelompok etnik
lain yang didapati lebih dominan di dalamnya. Keadaan ini boleh ditemui di Malaysia
yang memperlihat kelompok etnik Cina yaitu minoriti penting, walaupun etnik Melayu
itu yaitu kelompok majoriti. Hal yang sama juga ditemui di Sri Lanka di mana
kelompok etnik Tamil yang yaitu minoriti penting di Sri Lanka, walaupun etnik
Sinhala itu yaitu kelompok majoriti.
Sehubungan ini, usaha pembinaan jati diri nasional di negara-negara yang
populasinya tidak homogen, didapati tidak semudah dan selancar yang berlaku di
negara-negara yang terdiri/dihuni rata-ratanya oleh oleh satu kelompok etnik saja .
Hal ini tidak terkecuali di Malaysia.
Sempadan Negara
jumlah besar sesuatu kelompok etnik yang dipisahkan oleh sempadan antarabangsa
dan diasingkan pula ke dalam dua politi yang berbeda , memiliki kesan ke atas usaha
pembinaan jati diri nasional. Hal begini berlaku kepada kelompok etnik Lao. Mereka
boleh didapati dengan ramainya di dua negara yang bersempadan, yaitu Laos dan
Thailand. Sebetulnya jumlah kelompok etnik Lao ini lebih ramai di Thailand dibandingkan
di Lao.
Sehubungan ini, jati diri nasional kelompok etnik Lao di Laos tidak sama dengan
jati diri nasional kelompok etnik Lao di Thailand. Hal yang demikian ini disebabkan oleh
aspirasi nasional masing-masing yang didukung oleh Laos dan Thailand.
Hal yang sama juga berlaku dengan jumlah kelompok etnik Tamil di Sri Lanka
yang agak besar. Mereka ini didapati menerus dan menciptakan hubungan dengan
kelompok etnik Tamil di Selatan India. Dengan ini, mereka didapati lebih menonjolkan
jati diri nasional India dibandingkan jati diri nasional Sri Lanka.
Contoh paling ketara dalam permasalah an sempadan negara yaitu kelompok etnik
Korea yang kini dibahagikan kepada dua entiti politik yang amat berbeda di antara
satu sama lain. Walaupun terdiri dibandingkan populasi homogen dan yaitu penghuni
Semenanjung Korea, oleh sebab masalah sempadan negara, kelompok etnik Korea melalui
pembinaan jati diri nasional yang tidak sama di antara populasi Korea Utara dan populasi
Korea Selatan.
Dasar Bahasa Negara
ada dua jenis dasar bahasa yang dijalankan pada peringkat nasional di kebanyakan
negara Asia. Yang pertama yaitu pendekatan ekabahasa, yakni satu bahasa saja
yang dipakai sepenuhnya. Ini dilakukan dengan memilih hanya satu bahasa yang
diangkat menjadi bahasa negara, yang dimandatkan untuk dipakai dalam semua
domain resmi /formal. Jenis kedua pula yaitu sistem yang menganjurkan penggunaan
berbagai bahasa, yakni memilih lebih dibandingkan satu bahasa untuk dipakai dalam
majelis resmi /formal negara.
Dasar ekabahasa untuk bahasa negara didapati diamalkan di negara-negara
yang memiliki populasi homogen. Antaranya yaitu di jepang dan Korea. Walau
bagaimanapun, beberapa negara yang populasinya tidak homogen, yakni terdiri
dibandingkan berbagai etnik, didapati ikut mengamalkan dasar ekabahasa ini. Ini termasuk
Malaysia. Walaupun demikian, bahasa-bahasa etnik lain terus dibenarkan diajar dalam
sistem pendidikan negara dan dipakai melalui status sebagai bahasa sukuan. Semua
ini termaktub dalam tradisi Persekutuan pada Perkara 152 yang membicarakan
status bahasa Melayu selaku bahasa negara, yakni sebagai bahasa kebangsaan dan
juga bahasa resmi .
Untuk kumpulan negara ini, tujuan pemilihan dasar ini yaitu untuk membentuk
negara bangsa (rakyat) yang bersatu padu dibandingkan satu populasi yang terdiri dibandingkan
berbagai kelompok etnik, untuk membangun dan memajukan negara itu sendiri.
Sehubungan ini, rakyat diharap dapat bersatu padu untuk memajukan negara, melalui
ilmu pengetahuan yang diungkap dan disebarkan dalam satu bahasa saja .
Untuk ini, hanya satu bahasa dipilih dan dipromosikan sebagai bahasa negara.
Meskipun demikian, pelaksanaan dasar ekabahasa ini dipengaruhi oleh dinamik
populasi di negara-negara tertentu. Oleh itu, kadar kejayaannya didapati berbeda -beza
di antara satu sama lain.
Sekurang-kurangnya tiga jenis model terbentuk ekoran dibandingkan dinamik populasi
ini (Abdullah Hassan, 1994). Yang pertama yaitu di Thailand dan Myanmar, di mana
kelompok etnik majoriti terbentuk bersama-sama dengan banyak kelompok etnik lain, namun
jumlah mereka ini tidak besar, dan bahasa kelompok etnik majoriti dipilih sebagai
bahasa negara. Model kedua pula melibatkan Malaysia dan Sri Lanka, di mana
kelompok etnik minoriti penting terbentuk bersama-sama dengan kelompok etnik majoriti,
dan bahasa kelompok etnik majoriti dijadikan bahasa negara. Model ketiga terbentuk dalam
bentuk bahasa negara yang dipilih itu tidak pun yaitu bahasa kelompok etnik
majoriti yang yaitu sekurang-kurangnya 50% dibandingkan populasi di sesebuah
negara itu. Ini berlaku di Indonesia dan Filipina.
Bertentangan dengan dasar ekabahasa ini, beberapa negara mengamalkan dasar
multibahasa, yang memperlihat penggunaan lebih dibandingkan satu bahasa untuk bahasa
negara. Ia dilakukan antaranya untuk memberi representasi linguistik secara formal
kepada sejumlah kelompok etnik penting dalam populasi sesebuah negara itu. India
dan Singapura didapati mengamalkan dasar multibahasa ini.
Sehubungan ini, India mengiktiraf sekitar 20 bahasa sebagai bahasa negara di
benua kecil itu. Ini bermakna India membenarkan penggunaan 20 bahasa ini secara
berleluasa dalam bidang pendidikan dan pemerintahan di beberapa area di benua
kecil itu, untuk tujuan kenegaraan, khususnya dalam kapasiti sebagai bahasa resmi .
Dasar multibahasa ini juga yaitu sebagian dibandingkan dasar kemajmukan
etnik dan keberbagai an budaya, yang diamalkan di sesetengah negara Asia. Ini dapat
diteliti pada Dasar Bahasa Negara di Singapura. Untuk ini, republik Singapura ini memilih
empat bahasa, yakni inggris , Mandarin, Melayu dan Tamil, sebagai bahasa negara yang
sama tinggi martabatnya dalam konteks sebagai bahasa resmi . Sehubungan pemilihan
sedemikian, Singapura ingin membentuk negara bangsa (rakyat) dan membangunkan
republik itu, sebagai negara yang bercitra multietnik dan multibudaya yang mendukung
sistem nilai Asia, dan bukan berdasarkan jati diri mana-mana kelompok etnik utama
dalam populasinya, sama ada Cina, Melayu atau India.
Seperkara penting yang perlu diutarakan di sini yaitu ada berbagai kadar
penggunaan yang sebetulnya pada bahasa (bahasa-bahasa) yang dipilih sebagai bahasa
negara, dalam bidang pendidikan dan pemerintahan , dan domain-domain resmi /formal
lain untuk tujuan kenegaraan, khususnya sebagai bahasa resmi . Dalam hal ini, ada
beberapa buah negara di Asia ini yang melengkapi penggunaan hanya satu bahasa
sebagai bahasa negara itu, dengan bahasa (bahasa-bahasa lain), misalnya bahasa
inggris .
Gangguan dibandingkan bahasa penjajah, misalnya bahasa inggris dalam
pengembangan bahasa negara di banyak negara di Asia ini, dalam sistem perundangan,
birokrasi pemerintah dan pendidikan, yaitu antara kesulitan penting dalam usaha
pembangunan dan pengembangannya secara penuh. Ini yaitu sebab ia tidak boleh
berfungsi sebagai satu-satunya bahasa negara tanpa berkongsi peranan ini dengan
bahasa penjajah dan/atau bahasa antarabangsa/dunia yang lain, untuk memperlihat
potensi penuhnya.
Isu Pemilihan Bahasa Negara
Pemilihan sesebuah bahasa itu untuk dijadikan bahasa negara, lebih-lebih lagi dalam
populasi tidak homogen, sering kali menimbul berbagai isu yang dikaitkan dengan
pewajaran pemilihan berkenaan. Ini dapat dilihat di India sewaktu benua kecil itu
mencapai kemerdekaannya pada 1947. Bahasa Hindi yang dipilih sebagai bahasa
negara itu yaitu bahasa yang rata-ratanya dituturkan di utara India. justru ia tidak
dapat diterima oleh kelompok etnik Tamil yang yaitu majoriti di selatan India.
Tambahan lagi, pemilihan bahasa Hindi ini tidak dapat dinafikan memberi kelebihan
sosioekonomi kepada kelompok etnik Hindi. Ini dilihat sebagai tidak adil oleh yang lain-
lain, khususnya etnik Tamil yang agak besar jumlah nya.
Isu pewajaran pemilihan bahasa Hindi ini tidak dapat dinafikan memiliki kesan
ke atas usaha pembinaan jati diri nasional di India. Ia akhirnya dapat diselesaikan pada
1967 jika India memperkenal semula penggunaan bahasa inggris sebuah bahasa
neutral etnik dalam hal ini sebagai bahasa resmi , selepas 20 tahun cuba dan gagal
mempromosi hanya satu bahasa negara, yaitu bahasa Hindi dalam kapasitinya sebagai
bahasa resmi .
Hal yang sama juga berlaku di Filipina, sebuah negara yang berpopulasi multietnik
yang tidak memiliki kelompok etnik yang yaitu majoriti yang jelas. Dalam
keadaan dinamik populasi begini, pemilihan satu bahasa saja sebagai bahasa
negara, dibandingkan kalangan beberapa bahasa di negara itu, boleh mencetuskan reaksi
negatif dibandingkan kelompok-kelompok etnik yang bahasa mereka tidak dipilih. Dalam hal
ini, jika bahasa Tagalog, yakni bahasa yang dikatakan dituturkan oleh sejumlah
besar populasi Filipina dan dipilih menjadi bahasa negara, ramai pihak khususnya yang
bukan dibandingkan kelompok etnik Tagalog membantah dengan mengatakan pemilihan ini
menguntungkan para penutur bahasa Tagalog saja , yang dilihat sebagai memiliki
kelebihan sosioekonomi ekoran dibandingkan penguasaan bahasa itu.
Penamaan semula yang simbolik sifatnya dibandingkan bahasa Tagalog kepada bahasa
Filipino, yakni bahasa kepunyaan rakyat Filipina, didapati tidak banyak membantu. Ini
yaitu sebab populasi Filipina tidak dapat diyakini bahwa bahasa Filipino yaitu tidak
sama dengan bahasa Tagalog. Bagi mereka, bahasa Filipino (atau nama lamanya
Tagalog) yaitu bahasa yang dipaksakan ke atas majoriti rakyat Filipina, yang rata-
ratanya bukan dibandingkan kelompok etnik Tagalog.
Untuk menyelesaikan masalah ini, pada 1987, Filipina memperkenal semula
penggunaan bahasa inggris untuk berfungsi bersama-sama dengan bahasa Filipino
sebagai bahasa negara, khususnya sebagai bahasa resmi negara itu. Perkembangan
linguistik begini sudah tentu memiliki kesan negatif ke atas usaha pembinaan jati diri
nasional di Filipina.
Hal sebaliknya yang positif sifatnya berlaku di Indonesia yang juga memiliki
populasi multietnik. Bahasa negara yang dipilih itu diterima baik oleh seluruh rakyat
republik itu (Collins, 1998). Kelompok etnik Jawa yang yaitu majoriti yang jelas
tidak membantah langsung jika bahasa Melayu, sebuah lingua franca perdagangan
yang dipakai dengan popularnya di republik itu, dipilih sebagai bahasa negara.
Sehubungan ini, bahasa Melayu kemudiannya diberi nama bahasa Indonesia
dipelajari dengan bangganya, selain dipakai dengan setianya dan dengan penuh
prestij dan cinta pula oleh semua lapisan rakyat Republik Indonesia. Sikap positif ini
bukan saja diperlihat untuk komunikasi kebangsaan sebagai wahana neutral etnik.
namun yang lebih penting lagi ia juga diamalkan untuk komunikasi antarabangsa (yang
kemudian menterjemahkannya ke dalam bahasa antarabangsa lain, seperti bahasa
inggris dalam majelis antarabangsa di luar republik itu, antaranya di Perhimpuan
pengayom Bangsa-bangsa Bersatu) dalam usaha pembinaan jati diri Indonesia yang
kuat.
Isu Pengembangan
Pemilihan sesebuah bahasa sebagai bahasa negara ikut membabitkan berbagai proses
pengembangan dan pembakuan, yang sering kali boleh mencetus berbagai isu. Salah
satu proses ini yaitu pengembangan kosa kata agar bahasa peribumi yang baharu
dipilih sebagai bahasa negara itu, dapat dipakai dengan berkesan dalam semua
domain kehidupan, baik yang domestik niat pun nasional.
Isu penting di sini yaitu bagaimana kosa kata itu dibentuk. Kaedah kata/istilah
itu dibentuk yaitu penting sebab ia memiliki kesan ke atas persepsi terhadap
martabat kenegaraan pada bahasa negara itu. Salah satu kaedahnya yaitu pencarian/
penggubalan kata-kata asli sepenuhnya untuk mengungkapkan segala macam hal
dalam bahasa berkenaan pada zaman moden ini. Ini dapat dilakukan melalui berbagai
strategi linguistik (Kaplan & Baldauf, Jr., 1997).
Kaedah lain yang popular melibatkan penggubalan kata/istilah melalui penggunaan
sumber bahasa kedua atau bahasa asing. Kaedah ini berlaku pada beberapa bahasa
209
moden di Asia dengan memakai sumber dibandingkan bahasa-bahasa klasik/lama,
misalnya Sanskrit, Persia dan Arab. Penggunaan sumber begini tidak dianggap
sebagai tindakan yang boleh menjejaskan sifat nasional atau jati diri nasional pada
bahasa negara berkenaan. Ini yaitu sebab kata/istilah yang digubal dibandingkan sumber
bahasa-bahasa klasik/lama ini, rata-ratanya dipersepsikan secara positif. Persepsi
begini terbentuk sebab bahasa-bahasa klasik/lama ini amat dihormati sebab berprestij
tinggi ekoran dibandingkan nilainya yang menjulang, selain gaya persuratannya yang juga
luhur.
Walau bagaimanapun, kata/istilah yang digubal dibandingkan sumber bahasa inggris ,
sebuah bahasa moden, sama ada untuk unsur budaya kontempori dan/atau sains dan
teknologi, tidak selalunya dipersepsikan secara positif. Ini antaranya yaitu sebab
pengambilan kata/istilah sebegitu boleh menyebabkan kehadiran elemen asing dalam
bahasa negara berkenaan. Ini dilihat sebagai boleh menjejaskan martabat kudusnya
sebagai sistem linguistik asli yang yaitu simbol yang mewakili rakyat negara
berkenaan.
Sehubungan ini, isu kemurnian bahasa negara selalu dan banyak diperbahas
sewaktu semangat kebangsaan membara kuat/tinggi, dan ini diikuti pula dengan
seruan untuk menolak peminjaman/penyerapan unsur asing, selain anjuran untuk
“menyucikan” bahasa negara berkenaan.
Sebagai contoh, tindakan mengeluarkan elemen asing, yakni kata atau istilah
Cina dan jepang berlaku di Korea Utara di jaman negara berkenaan berusaha mencipta
“bahasa natifnya yang berbudaya sendiri” pada tahun 1950-an dan 1960-an. Hal yang
sama juga berlaku di Sri Lanka pada tahun 1940-an jika berlaku tindakan untuk
mengeluarkan kata/istilah dibandingkan sumber bahasa Sanskrit dan lain-lain, dibandingkan
bahasa Sinhala. Tujuannya yaitu untuk mengembalikan bahasa Sinhala kepada
bentuknya yang asli, sesuai dengan peranannya selaku wahana budaya kelompok etnik
Sinhala. Kesannya, bahasa Sinhala ingin ditonjolkan sebagai bahasa hebat lagi unik,
yang tidak pun diperturun dibandingkan mana-mana bahasa lain, apatah lagi “dinodai” oleh
bahasa-bahasa lain.
Promosi dan Penindasan
Promosi meluas dan penyebarannya ke seluruh populasi boleh menjamin penggunaan
berkesan sesuatu bahasa negara itu. Ini lazimnya tercapai dengan penggunaan bahasa
negara berkenaan sebagai bahasa pengantar dalam sistem pendidikan negara, lebih-
lebih lagi sebagai satu-satunya bahasa pengantar dalam kurikulum pembelajaran
pelajar.
Literasi umum, khususnya yang meliputi kebolehan membaca dan menulis dalam
bahasa negara berkenaan, perlu juga diusahakan dalam kalangan golongan dewasa.
Ini antaranya dapat dilakukan melalui penggunaan berbagai jenis media, untuk
menyampaikan pendidikan sosial tentang bahasa negara berkenaan. Antara media itu
termasuklah program radio dan televisyen, surat khabar dan bahan-bahan bacaan yang
lain.
Di Thailand pada tahun 1930-an, siaran radio dipakai secara khusus untuk
menghebahkan mesej kebangsaan yang berkenaan dengan peri pentingnya bahasa
‘Thai Standard’. kelangsungan bahasa Thai yang baku sifatnya itu ditegaskan sebagai
alat penyatuan negara bangsa (rakyat) Thai untuk membangun dan memajukan negara
Thailand. Promosi ini didapati bukan saja berkesan dan sukses menyatukan
rakyat Thai di seluruh Thailand, melalui penggunaan satu ragam bahasa Thai yang
dikongsi bersama, namun yang penting lagi yaitu ia dapat membina jati diri nasional
dalam kalangan rakyat Thailand yang menghubungkaitkan bahasa ‘Thai Standard’
dengan kebangsaan Thailand.
Natijah yang ingin disampaikan di sini yaitu progam promosi ke seluruh pelosok
negara, yang menyebarkan ide tentang peri pentingnya bahasa negara, sebetulnya
bukan saja sekadar membina jati diri nasional, namun yang kuat pula.
Sehubungan ini, pada masa promosi terhadap bahasa negara giat dijalankan, hal
yang sebaliknya boleh juga berlaku, yaitu penindasan terhadap bahasa (bahasa-bahasa)
lain. Sering kali, ikut berlaku bersama-sama dengan penindasan ini yaitu usaha untuk
mengasimilasikan kelompok-kelompok etnik yang berbagai-bagai, ke dalam satu jati diri
nasional yang disasarkan. Hal ini didapati berlaku di Thailand dan Indonesia di mana
sekolah-sekolah Cina ditutup secara beransur-ansur pada abad ke-20.
Penerimaan, Prestij dan Nilai Pragmatik
Bahasa Negara (Peribumi) dan
Bahasa inggris (Asing)
Bagi bahasa negara diterima untuk dipakai oleh populasi dalam sesebuah negara, ia
perlu memiliki nilai positif yang boleh dihubungkaitkan dengan kemajuan, kemodenan,
kejayaan, pendidikan dan status sosial yang tinggi. Dengan memiliki kesemua nilai
positif ini, bahasa negara berkenaan dapat merangsangkan penyebarannya dan
menyerlahkan kelangsungan nya dalam kehidupan harian.
Selain prestij nilai umum yang ada pada bahasa negara berkenaan, potensi
kegunaan pragmatiknya, yakni kecekapan di dalamnya yaitu faktor besar yang boleh
membantu dalam penyebarannya agar lebih berleluasa dalam populasi di negara
berkenaan. Sehubungan ini, pergerakan ke arah penguasaannya akan kelihatan lebih
jelas lagi, khususnya dalam kalangan generasi muda, jika ada keuntungan
ekonomi kalau seseorang itu cekap dalam bahasa negara berkenaan.
Di beberapa buah negara Asia, kecekapan dalam bahasa negara pada tahap
tertentu, dijadikan syarat untuk menyandang jawatan dalam sektor awam atau kerajaan.
Perkhidmatan awam di beberapa buah negara di Asia yang yaitu sumber
pekerjaan yang paling besar lagi penting, menyebabkan dorongan yang tinggi untuk
rakyatnya menguasai bahasa negara berkenaan dengan baik.
Dengan perkembangan ekonomi nasional yang baik, sektor swasta dan kuasa
pasaran di sesetengah negara Asia menggalakkan pengetahuan yang baik dalam
bahasa negara tertentu, dalam kalangan pekerjanya. Ini yaitu sebab kelangsungan
urusan pada peringkat domestik, khususnya untuk kegunaan industri perkhidmatan
selain untuk kegunaan domestik, memerlukan penggunaan bahasa negara berkenaan.
Nilai pragmatik bahasa inggris di Asia, seperti di kebanyakan tempat dalam dunia,
yaitu senantiasa tinggi. Ini antaranya yaitu sebab kelangsungan dan kekuasaan
bahasa inggris sebagai lingua franca dunia (Crystal, 2003).
Walaupun negara-negara yang pernah dijajah oleh kerajaan inggris (misalnya Malaysia) dan
oleh Amerika (misalnya Filipina) sudah lama merdeka, pengekalan bahasa penjajah,
yakni bahasa inggris sebagai wahana untuk majelis resmi , termasuk pendidikan, masih
diteruskan; atau diperkenal semula sesudah diberhentikan penggunaannya dalam
bentuk resmi semenjak beberapa tempoh yang lalu. Ini bermakna penyingkiran penuh
terhadap, khususnya kekuasaan bahasa penjajah, tidak pernah berlaku. Ia masih terbentuk
dalam berbagai bentuk, sebab keterbentuk annya sebagai alternatif kepada bahasa negara
dalam situasi resmi .
Pada 2003, Malaysia sudah memperkenal semula bahasa inggris sebagai bahasa
pengantar untuk dua mata pelajaran, yakni Sains dan Matematik dalam kurikulum
pendidikan nasional, sesudah sukses memakai bahasa Melayu yang yaitu
bahasa negara, untuk beberapa dekad lamanya.
Hal yang sebaliknya berlaku di Filipina pada 1987. Bahasa inggris diperkenal
semula sesudah Filipina gagal mencuba penggunaan bahasa Filipino untuk satu tempoh,
sesudah bahasa itu dipromosi sebagai bahasa negara yang satu-satunya. Kini bahasa
Filipino masih yaitu bahasa negara di Filipina, namun sebagai bahasa kebangsaan
saja . Manakala fungsi bahasa resmi pada bahasa Filipino itu didukung oleh bahasa
inggris . Melaui peranan sebagai bahasa resmi ini, bahasa inggris menciptakan
kebanyakan kekuasaan dan kelangsungan nya, dalam semua domain resmi di Filipina,
seperti yang berlaku sebelum negara itu memperoleh kemerdekaan.
Antara sebab mengapa bahasa inggris diperkenal semula yaitu respons
dibandingkan rakyat dan tuntutan pengguna untuk integrasi yang lebih banyak dengan
pasaran antarabangsa, selain pemaksaan dari atas, yakni oleh pihak pemerintah.
Contoh respons dibandingkan rakyat dapat dilihat di Singapura. Negara itu yang menawarkan
pendidikan kepada rakyatnya dalam empat bahasa pengantar (seiringan dengan
empat bahasa resmi nya) sebaik saja memperoleh kemerdekaan, akhirnya terpaksa
menukar sekolah-sekolah aliran Melayu, Cina dan Tamil kepada sekolah aliran inggris
disebabkan oleh kekurangan pelajar di sekolah-sekolah itu.
Contoh pemaksaan dari atas boleh dilihat pada Malaysia jika pihak pemerintah
mengenakan Dasar Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa
inggris (PPSMI) pada 2003, secara tiba-tiba tanpa apa-apa perbincangan yang bernas,
apatah lagi persediaan yang rapi sesudah diumumkan pada pertengahan 2002. Walau
bagaimanapun, dasar ini dimansuhkan pada Julai 2008 dan berkuasa pada 2012,
sesudah perbincangan meja bulat diadakan beberapa kali dalam kalangan berbagai
pihak yang berkelangsungan
Peningkatan penggunaan bahasa inggris dalam domain resmi sesebuah negara
perlu dilihat sebagai isu serius, bukan saja dari segi kesan yang timbul terhadap jati diri
nasional rakyat (Teo Kok Seong, 2007). namun juga dari segi kesulitan yang ditimbulkan
oleh bahasa inggris terhadap bahasa negara, khususnya dalam mendukung peranan
memajukan negara bangsa (rakyat) dan negara itu sendiri, selain dalam melaksanakan
tugas penyatupaduan populasi di dalam negara berkenaan.
Impak peningkatan ini didapati berbagai-bagai. Pada satu ekstrem yang positif
sifatnya, rakyat jepang didapati tidak banyak teruja dengan kekuasaan bahasa inggris
jika mempelajarinya. Mereka didapati mempelajari bahasa itu sebab ia penting
dalam domain-domain tertentu kepada mereka.
Pada ekstrem yang lain yang negatif sifatnya, ada ramai golongan elit di banyak
negara, baik di Asia niat pun di mana-mana negara lain, yang didapati hanya boleh
berfungsi sepenuhnya jika mereka memakai bahasa inggris (Edwards, 1985).
Ini yaitu sebab mereka tidak fasih, tidak boleh dan/atau tidak bangga memakai
bahasa negara mereka. Yang lebih memudaratkan lagi yaitu ada dalam kalangan
mereka ini yang menjadi pemimpin tertinggi negara. Ini didapati berlaku pada ucapan
sesetengah pemimpin yang perlu diterjemahkan ke dalam bahasa negara tertentu,
dibandingkan teks asalnya dalam bahasa inggris .
Tekanan dan Kehebatan
Dalam membina jati diri nasional, khususnya melalui promosi bahasa negara, penegasan
yang dirancangkan khas untuk memperlihat kehebatan bahasa negara berkenaan, lebih-
lebih lagi dari segi prestijnya, perlu bukan saja diadakan pada setiap masa, malah
dipertingkat dari di jaman ke di jaman . Ini yaitu penting untuk menjamin penerimaan dan
penghayatan bahasa negara berkenaan oleh rakyat.
Lebih penting lagi yaitu penegasan begini tentang ciri dan sifat positif bahasa
negara berkenaan, boleh membawa kepada terbentuk nya kebangsaan bahasa/linguistik,
yang antaranya menganjurkan ide bahwa bahasa resmi sesebuah negara itu,
sebetulnya yaitu hebat, malah jauh lebih hebat dibandingkan bahasa (bahasa-bahasa) lain.
Sikap positif terhadap bahasa negara yang dipromosikan oleh pihak pemerintah,
didapati boleh menegaskan kehebatan segala macam ciri dan sifat yang dimiliki oleh
bahasa negara berkenaan. Ini antaranya boleh dilakukan dalam ucapan para pemimpin
negara, lebih-lebih lagi yang tertinggi kedudukan mereka, yang selalu merujuk kepada
peri hebatnya bahasa negara, sebagai tema yang sengaja diulang-ulang tanpa jemu-
jemu.
Sehubungan ini, keghairahan kebangsaan bahasa ini tentang kehebatan bahasa
negara dalam ucapan para pemimpin, perlu diselaraskan dengan kelakuan bahasa
mereka. Ini yaitu penting agar mereka tidak kelihatan terpisah dibandingkan sentimen
kebahasaan negara bangsa (rakyat) yang diwakili mereka, dan lebih penting lagi
kebangsaan bahasa negara yang perlu dipertahan.
Kesimpulan
Untuk mengakhiri perbincangan tentang peranan bahasa negara dalam pembinaan
jati diri nasional, perlu dinyatakan dan diperingat di sini tentang kecenderungan dan
kesulitan di jaman yang boleh menjejaskan usaha murni ini. Antara yang terbesar yaitu
kesan globalisasi ke atas pola penggunaan bahasa, warisan dan budaya tradisional dan
semestinya jati diri nasional (Maurais & Morris, 2003). Tidak dapat dinafikan peningkatan
dalam perdagangan dan komunikasi antarabangsa ikut memperlihat peningkatan dalam
penggunaan bahasa inggris , yang memiliki berbagai kesan. Antara yang dahsyat
yaitu penurunan prestij tinggi yang dianugerahkan bahasa negara dan kehilangan
warisan budaya bangsa sesetengah kelompok etnik.
Walau bagaimanapun, reaksi dibandingkan rakyat jelata, dalam bentuk perbincangan
ilmiah yang tinggi mutunya dan keprihatinan tulen dibandingkan pihak pemerintah tentang
ancaman bahasa dan budaya inggris (barat), yaitu petanda baik yang boleh
menjamin persekitaran yang kondusif untuk kita terus membina dan mempertahan jati
diri nasional masing-masing.
Bagi orang yang mengagungkan dan mengutamakan bahasa inggris dalam ranah
kehidupan penting di negara ini, salah satu senjata yang dipakai yaitu membesar-
besarkan kekurangan bahasa Melayu. Bahasa Melayu dikatakan miskin ilmu, bahasa
Melayu bahasa setempat dan bukan bahasa antarabangsa, bahasa Melayu bahasa
estetik dan bukan bahasa dinamik, bahasa Melayu kekurangan istilah, dan bahasa
Melayu kekurangan itu dan ini. Orang yang membesar-besarkan kekurangan bahasa
Melayu (malangnya sejumlah nya orang Melayu sendiri) sama ada tidak sedar atau
tidak pernah berusaha mengambil tahu akan perkembangan bahasa Melayu sejak
bahasa itu dirancang secara resmi menjelang dan sesudah kemerdekaan negara ini.
Jika sekalipun benar ada kekurangannya, bukankah tanggungjawab semua orang
yang memiliki kad pengenalan Malaysia, lebih-lebih lagi golongan pemimpin dan
cendekiawan, memajukan bahasa kita itu? Adakah bahasa Melayu akan maju dengan
sendirinya tanpa usaha, iltizam, dan kesungguhan kita sendiri? Adakah bahasa-bahasa
maju yang lain, hatta bahasa inggris yang asalnya bahasa orang petani itu maju
dengan sendirinya tanpa usaha cendekiawannya?
Dalam makalah ini, saya mengajak semua warganegara Malaysia menjejaki
ceritera kejayaan tentang bahasa Melayu sejak dirancang secara resmi , khususnya
sejak setahun sebelum kemerdekaan, jika Jawatankuasa Pelajaran Razak
(1956) menetapkan bahasa Melayu sebagai bahasa penghantar utama dalam sistem
pendidikan di negara ini. Pada tahun itu juga kerajaan sudah membangun Dewan Bahasa
dan Pustaka sebagai persiapan menjadikan bahasa Melayu wahana komunikasi yang
berkesan dalam pelaksanaan jentera pemerintahan negara (bahasa Melayu sebagai
bahasa resmi ), dalam perundang-undangan dan kehakiman, dalam pendidikan dan
dalam berbagai sektor kehidupan yang lain. Selain itu, ditubuhkan juga oleh kerajaan
Institut Bahasa (kini Institut Bahasa Melayu Malaysia) sebagai langkah mempersiapkan
tenaga pengajar bahasa Melayu untuk mendidik generasi muda di negara ini.
Perencana bahasa merujuk kepada proses pembinaan dan pengembangan sesuatu
bahasa untuk tujuan tertentu. Dalam konteks di Malaysia, perencana bahasa
melibatkan bahasa Melayu yang dirancang untuk menjadi bahasa kebangsaan, bahasa
resmi , bahasa ilmu dan bahasa bagi segala aspek tamadun negara. Perencana
bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa resmi dan bahasa ilmu diasaskan
pada Dasar Bahasa Kebangsaan dan Dasar Pendidikan Kebangsaan. Dalam bentuk
undang-undangnya, perencana bahasa Melayu diasaskan pada tradisi
Persekutuan (Perkara 152), Akta Bahasa Kebangsaan dan Akta Pendidikan.
Pembinaan bahasa merujuk kepada usaha melengkapkan bahasa dibandingkan sudut
korpus bahasanya, yaitu kosa kata umum, istilah, tatabahasa, ejaan, sebutan, dan laras
bahasa agar dapat bahasa itu memainkan peranan sebagai wahana komunikasi yang
cekap dan berkesan dalam konteks pembangunan negeri . Pengembangan
bahasa pula berkaitan dengan usaha meorang kan bahasa yang dibina korpusnya
itu kepada para penggunanya dalam sektor perkhidmatan awam, sektor pendidikan,
sektor swasta dan sektor antarabangsa.
Perencana bahasa di Malaysia, sebagaimana yang sudah saya sentuh lebih awal,
secara resmi sudah bermula satu tahun sebelum kemerdekaan jika Jawatankuasa
Pelajaran Razak (1956) merumuskan usul-usul ke arah pembentukan dasar dan sistem
pendidikan kebangsaan, dengan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama. Usul
Jawatankuasa Razak berdan usul penegasan Jawatankuasa Rahman Talib (1960)
sudah dijadikan asas Akta Pelajaran 1961 yang selama puluhan tahun menjadi asas
pelaksanaan Sistem Pendidikan Kebangsaan di negara ini; malah Akta Pendidikan 1996
yang menggantikan Akta Pelajaran 1961 pun menciptakan semangat yang diusulkan
oleh Penyata Razak. perkembangan Dewan Bahasa dan Pustaka dan Institut Bahasa pada
tahun itu juga yaitu usaha perencana bahasa yang dilakukan oleh Kerajaan
untuk mempersiapkan bahasa Melayu sebagai alat komunikasi bagi pembinaan negara.
Sehingga kini, sudah lebih setengah abad negara ini membangun dengan
berasaskan bahasa Melayu sebagai wahana komunikasi utamanya, terutama dalam
bidang pemerintahan dan pendidikan, dan secara beransur-ansur dalam bidang
perundang-undangan dan kehakiman dan swasta. jika dalam Wawasan 2020
diungkapkan ide pembinaan negara maju dengan berteraskan acuan sendiri,
maka peranan bahasa Melayu sebagai wahana komunikasi pembangunan yaitu
salah satu pemenuhan ide itu sebab bahasa Melayu yaitu acuan falsafah,
pemikiran, sistem nilai, kreativiti, inovasi dan kegiatan kehidupan rakyat Malaysia.
Kejayaan Dalam Pembinaan Bahasa Melayu
Pembinaan bahasa Melayu sebagai bahasa moden untuk mengisi keperluan
pembangunan negara sudah dilakukan secara terancang jika Dewan Bahasa dan
Pustaka ditubuhkan pada 22 Jun 1956, mula-mula sebagai jabatan kerajaan dan
kemudian dengan lulusnya Akta DBP 1959, bertukar tarafnya menjadi badan berkanun
di bawah Kementerian Pendidikan. Pembinaan bahasa yang dikenal juga dengan nama
perencana korpus bahasa dilakukan dalam bidang ejaan, peristilahan, kosa kata
umum, tatabahasa, sebutan, dan laras bahasa.
1. Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Ejaan: Usaha pengemaskinian sistem
ejaan dilakukan untuk mengatasi masalah tidak selarasnya beberapa sistem ejaan
Rumi yang dipakai oleh pengguna bahasa Melayu. Sistem Ejaan Rumi yang
sedia ada sejak tahun 1940-an yaitu sistem ejaan Za’ba, namun kemudian ada pula
sistem ejaan Universiti Malaya, sistem ejaan Universiti Kebangsaan Malaysia dan
versi lain yang dipakai oleh berbagai pihak lain. Sesuai pula dengan semangat
penyatuan bahasa Melayu dan bahasa Indonesia untuk memenuhi kerjasama dan
persefahaman serantau, sistem ejaan Rumi baharu yang diresmi kan yaitu sistem
ejaan yang diselaraskan bersama antara Kerajaan Malaysia (melalui Jawatankuasa
Tetap Bahasa Melayu) dengan Pemerintah Indonesia (yang diwakili oleh Panitia
Kerjasama Kebahasaan), melalui badan resmi kerjasama kebahasaan antara
negara, yaitu majelis Bahasa Indonesia - Malaysia (MABIM) yang ditubuhkan pada
tahun 1972. Pengisytiharan Sistem Ejaan Rumi Baru (di Indonesia disebut sebagai
Sistem Ejaan Yang Disempurnakan) berlangsung secara serentak di Kuala Lumpur
dan di Jakarta pada 16 agustus 1972. Di Kuala Lumpur, majelis pengisytiharan itu
disempurnakan oleh Perdana Menteri Malaysia, Yang Amat Berhormat Tun Abdul
Razak bin Hussein.
Dengan adanya sistem ejaan Rumi yang dikemaskinikan itu, segala dokumen
pemerintahan , bahan pengajaran dan pemelajaran dan bahan untuk segala bentuk
komunikasi tertulis diasaskan pada satu sistem yang relatif seragam dan hal ini
membantu berlangsungnya komunikasi yang cekap dan berkesan, khususnya dalam
pelaksanaan pemerintahan negara dan sistem pendidikan negara. Sebagai pedoman
kepada orang , Dewan Bahasa dan Pustaka sudah menerbitkan sejumlah buku
dan risalah, antaranya Pedoman Umum Ejaan Bahasa Melayu (1975), Daftar Ejaan
Rumi Bahasa Malaysia (1981), dan Daftar Kata Bahasa Melayu: Rumi - Sebutan - Jawi
(2001).
Dalam konteks persefahaman dan kerjasama serantau dan antarabangsa, sistem
ejaan Rumi itu, selain diresmi kan di Malaysia dan di Indonesia, sudah diterima sebagai
sistem ejaan yang resmi di Brunei Darussalam dan di Singapura, dan diterima sebagai
ejaan yang baku di Thailand Selatan dan di Kemboja dan di kira-kita 30 buah negara
sedunia yang memiliki pusat pengajian Melayu/Indonesia yang sejak tahun 2000
menjadi anggota majelis Antarabangsa Bahasa Melayu (MABM), dengan Dewan Bahasa
dan Pustaka Malaysia sebagai Urus Setianya.
Selain usaha menyempurnakan sistem ejaan Rumi yang menjadi ejaan resmi ,
usaha dilakukan juga untuk menyempurnakan sistem ejaan Jawi dan meluaskan
penggunaannya dalam bidang-bidang tertentu, khususnya dalam bidang pendidikan
dan di tempat awam. Pada tahun 1984, Dewan Bahasa dan Pustaka menganjurkan
Konvensyen Tulisan Jawi dan bertitik tolak dibandingkan konvensyen itu sudah diusahakan
pengemaskinian sistem ejaan Jawi hingga dapat diterbitkan Pedoman Ejaan Jawi yang
Disempurnakan (1986) dan daftar kata lengkapnya dalam Daftar Kata: Rumi - Sebutan
- Jawi (2001) dan edisi keduanya terbit pada tahun 2008 dengan tambahan 8200 entri
baru. Daftar Kata: Rumi-Sebutan-Jawi untuk Sekolah Menengah, Sekolah Rendah dan
Daftar Kependekan (Singkatan dan Akronim) juga sedang giat diusahakan dan dijangka
terbit pada tahun 2013.
Untuk kegunaan yang lebih berkesan dan praktis, Dewan Bahasa dan Pustaka
dengan usaha sama pihak swasta sudah menerbitkan perisian komputer Dewan Eja dan
Dewan Eja Pro yang yaitu penyemak ejaan Rumi bahasa Melayu yang sudah
mantap penggunaannya.
Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Peristilahan: Usaha menggubal istilah
dalam bahasa Melayu untuk mengisi peranannya sebagai bahasa Kebangsaan,
bahasa resmi , dan bahasa ilmu di negara ini sudah bermula pada tahun 1957,
dengan dua bidang terawalnya Istilah Kerajaan dan Istilah Ilmu Sains dan Teknik.
Sehingga kini, istilah yang terhasil dalam bahasa Melayu hampir mencecah
jumlah 1 juta dan meliputi ratusan bidang ilmu dan profesional (Bidang istilah yang
sedang diupayakan di peringkat majelis Bahasa Brunei Darussalam - Indonesia -
Malaysia berjumlah 250 bidang. Jumlah buku istilah dalam bahasa Melayu yang
sudah diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka saja yaitu 288 judul. Seluruh
peringkat dalam sistem pendidikan negara sudah pun memanfaatkan penggunaan
istilah yang digubal untuk penyampaian dan pengembangan ilmu kepada pelajar
semua peringkat itu.
dibandingkan hampir seluruh bidang moden yang digubal istilahnya itu, baik
dalam bidang ilmu sains sosial niat pun ilmu sains tabii, ada bidang baharu
yang berkaitan dengan kemajuan negara yang mutakhir, yaitu aeroangkasa,
kejuruteraan kapal terbang, dan kejuruteraan automotif. Pengerusi Jawatankuasa
Istilah Aeroangkasa, Dr. Ahmad Sabirin yaitu pakar yang mereka bentuk,
melancarkan, dan mengoperasi mikro satelit pertama Malaysia, yaitu TiungSAT-1.
Keperluan terhadap istilah-istilah baharu dalam bidang tertentu dan keperluan
terhadap istilah bidang ilmu dan profesional yang baharu terus-menerus ditangani
oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dengan kerjasama pakar-pakar ilmu yang
sejumlah besarnya terdidik dalam sistem pendidikan Kebangsaan, sekurang-
kurangnya di peringkat sekolah.
Dalam usaha memperkaya istilah dalam bahasa Melayu untuk menjadikannya
berupaya menjadi bahasa ilmu moden, ribuan pakar dalam ratusan bidang, yang
kesemuanya yaitu aset negara sudah dan sedang terlibat secara intensif
melakukan penggubalan istilah, menyusun glosari dan kamus istilah, dan
mengembangkannya dalam kuliah mereka di institusi pengajian tinggi dan juga
dalam pengurusan institusi profesional masing-masing. Dalam usaha memperluas
sumbangan kepakaran mereka untuk memperkaya bahasa Melayu sebagai bahasa
ilmu, Dewan Bahasa dan Pustaka sudah pun merancang dan memulakan gerak
langkah melibatkan pakar-pakar ilmu dan profesional dalam penghasilan karya
ilmiah dalam bentuk buku dan kamus ensiklopedik dalam bidang masing-masing,
yaitu sebagai peningkatan dan peluasan dibandingkan kerja penggubalan istilah selama
ini. Dijangka bahwa dengan strategi bersepadu dan terancang itu, penghasilan
karya ilmu dalam bahasa Melayu akan menjadi cukup pesat dan diharapkan dapat
memenuhi keperluan mengilmukan generasi pembina negara.
3. Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Kosa Kata: Usaha merakamkan
kekayaan kosa kata atau perbendaharaan kata dalam bahasa Melayu secara
terancang oleh Dewan Bahasa dan Pustaka bermula sejak awal tahun 1960-an.
Namun lama sebelum itu kekayaan kosa kata bahasa Melayu sudah dirakamkan
oleh para sarjana asing sejak beberapa abad silam dalam bentuk daftar dan
kamus, misalnya Daftar Kata Melayu - Cina (abad ke-15), Kamus Melayu - Itali
oleh Antonio Pigafetta pada suku pertama abad ke-16, Kamus Melayu - inggris
oleh Thomas Bowry pada awal abad ke-18, A Dictionary of the Malay Language
oleh Marsden pada tahun 1821, dan beberapa buah kamus lain oleh R.J. Wilkinson
(1901, 1908, 1932), W.G. Shellabear (1902, 1916) dan R.O. Winstedt (1913).
Usaha ini dilanjutkan lagi dengan terbitnya Tesaurus Umum Bahasa Melayu DBP-
USM (1990), Tesaurus Bahasa Melayu Dewan (1998) dan Tesaurus Bahasa
Melayu Dewan Edisi Baharu (2008).
Usaha pertama Dewan Bahasa dan Pustaka yang bermula pada tahun 1964
terhasil pada tahun 1970 dengan terbitnya Kamus Dewan, yaitu kamus ekabahasa
bahasa Melayu yang dianggap berwibawa sebagai rujukan. Kamus yang entrinya
berjumlah kira-kira 30,000 patah itu kemudian diterbitkan dalam edisi baharu
pada tahun 1984 dan 1989 (masing-masing dengan tambahan 900 entri dan
2,000 entri), edisi ketiganya pada tahun 1994 (dengan tambahan 6,000 entri) dan
edisi keempatnya pada tahun 2005 (dengan tambahan 5,843 entri). Untuk pelajar
sekolah menengah, Dewan Bahasa dan Pustaka menyusun dan menerbitkan
Kamus Bahasa Malaysia Edisi Pelajar pada tahun 1975, sementara pada tahun
1989 dan pada tahun 2003 ini dijangka terbit edisi baharunya dengan judul Kamus
KBSR Dewan. Kamus ekabahasa bahasa Melayu yang dirancang memuatkan
67,000 entri, yaitu Kamus Besar Bahasa Melayu Dewan sedang disusun dan
dirancang terbit pada tahun 2014.
Untuk keperluan penguasaan bahasa inggris pelajar dan orang , Dewan
Bahasa dan Pustaka sudah menerbitkan Kamus Dwibahasa Bahasa inggris
- Bahasa Malaysia (1979, edisi kedua 2002), Kamus inggris - Melayu Dewan i
(1991), dan Kamus inggris - Melayu Dewan Edisi Ringkas (1995) dan Kamus
Bahasa Melayu - Bahasa inggris (2012).
Kamus dwibahasa lain yang sudah terbit yaitu Kamus Perancis - Melayu (1996)
dan kini sedang diusahakan edisi keduanya. yang sedang disusun yaitu Kamus
Bahasa Mandarin - Bahasa Melayu, Kamus Bahasa Tamil - Bahasa Melayu, Kamus
Bahasa Thai - Bahasa Melayu, dan Kamus Bahasa Khmer - Bahasa Melayu.
Kamus istilah dalam berbagai bidang ilmu yang diterbitkan oleh Dewan Bahasa
dan Pustaka pula sudah menjangkau jumlah 72 judul setakat ini dan banyak lagi
yang dalam proses penerbitan dan penyusunan.
Menurut kajian yang sudah dibuat tentang keputusan kamus Melayu di Malaysia,
setakat ini tidak kurang dibandingkan 552 judul kamus sudah diterbitkan oleh berbagai
penerbit di negara ini.
Untuk memastikan pengembangan bahasa Melayu yang lebih berkesan,
Dewan Bahasa dan Pustaka dengan kerjasama swasta sudah menerbitkan kamus
elektronik, yaitu Kamus Telapak BESTA DBP-1 (1998), Kamus Pena Quicktionary
(2000) dan Kamus Pro versi 1.1 hingga 1.5 (2007-2011).
Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Tatabahasa: Tatabahasa Melayu
sebagai asas sistem bahasa Melayu yang berkaitan dengan proses pembinaan
kata dan ayat sudah menjadi perhatian dan kajian sarjana Eropah, yaitu Belanda
dan inggris sejak abad ke-17. Usaha penyusunan tatabahasa Melayu yang
meninggalkan kesan dan pengaruh yang cukup besar yaitu yang dilakukan oleh
Pendeta Za’ba. Karyanya yang berjudul Pelita Bahasa Melayu sebanyak tiga
jilid sudah membantu memantapkan perkembangan bahasa Melayu jika buku
ini menjadi rujukan utama dalam sistem pendidikan di negara ini selama
puluhan tahun sejak 1940-an. Pada tahun 2000, buku itu diterbitkan semula oleh
Dewan Bahasa dan Pustaka dalam ejaan Rumi baharu sebagai buku edisi mewah.
Dewan Bahasa dan Pustaka berusaha mengemaskinikan tatabahasa Melayu
dengan menerbitkan Tatabahasa Dewan Jilid 1 (1986), Tatabahasa Dewan Jilid
11 (1989), Tatabahasa Dewan Edisi Baharu (1993) dan Tatabahasa Dewan Edisi
Ketiga (2008). Selain itu, banyak buku dan risalah tatabahasa lain yang diterbitkan
oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dan penerbit lain. Dewan Bahasa dan Pustaka
juga melaksanakan kajian Tatabahasa Praktis Bahasa Melayu berdasarkan korpus
melalui kerjasama dengan Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) dan hasilnya
buku Aspek Nahu Praktis Bahasa Melayu (2008) diterbitkan oleh UKM, untuk menjadi
rujukan orang umum. Sesuai dengan keperluan di jaman , Dewan Bahasa dan
Pustaka bersama-sama dengan Universiti Multimedia sudah menerbitkan CD-ROM
Tatabahasa Melayu yang interaktif sifatnya dan sudah dilancarkan oleh Canselor
Universiti Multimedia pada bulan Julai 2002.
5. Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Sebutan: Usaha membakukan sebutan
bahasa Melayu sudah mula dibincangkan dan dirumuskan dalam Kongres Bahasa
dan Persuratan Melayu Ketiga pada tahun 1956. Dewan Bahasa dan Pustaka
dengan kerjasama Persatuan Linguistik Malaysia pada tahun 1984 sudah mula
mengerakkan perumusan sebutan baku yang berasaskan rumusan Kongres dan
bersempena dengan pelaksanaan Kurikulum Bersepadu di sekolah pada tahun
1988, sebutan baku yang dirumuskan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka sudah
diintegrasikan dalam sukatan pelajaran baharu mata pelajaran Bahasa Melayu.
Bahan terbitan yang sudah dihasilkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka antaranya
termasuklah Pedoman Sebutan Baku Bahasa Melayu, Sebutan Baku Bahasa
Melayu (berdan kaset), dan Daftar Kata Bahasa Melayu: Rumi - Sebutan -Jawi.
6. Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Laras Bahasa: Laras bahasa berkaitan
dengan berbagai bentuk penggunaan bahasa menurut bidang-bidang khusus,
misalnya bahasa dalam bidang undang-undang, bahasa dalam bidang sains,
bahasa dalam bidang media masa , bahasa dalam bidang pemerintahan , dan
sebagainya. Pengayaan laras bahasa Melayu dilaksanakan oleh Dewan Bahasa
dan Pustaka melalui penerbitan karya ilmu dalam berbagai bidang untuk berbagai
peringkat dan juga penerbitan karya kreatif. Dari permulaan pembabitan Dewan
Bahasa dan Pustaka dalam penerbitan, hampir 10,000 judul buku sudah berhasil
diterbitkan. dibandingkan koleksi Perpustakaan Negara Malaysia (1966-2012),
sejumlah 251,233 judul direkodkan sebagai buku yang didaftarkan di bawah Akta
Pemeliharaan Buku-Buku 1964 dan Akta Penyerahan Bahan Perpustakaan 1966.
Walaupun jumlah lebih seratus ribu judul itu turut merangkum buku dalam bahasa
lain, namun jumlah yang paling besar yaitu terbitan dalam bahasa Melayu dengan
136,664 judul.
Kejayaan Dalam Pengembangan
Bahasa Melayu
Pengembangan bahasa Melayu sebagai bahasa Kebangsaan, bahasa resmi ,
dan bahasa ilmu dilaksanakan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka melalui program
pengembangan di sektor awam, pengembangan di sektor swasta, dan pengembangan
di sektor antarabangsa.
Pengembangan Bahasa di enam sektor berimpak tinggi, yaitu sektor pendidikan,
perkhidmatan kewangan, penyiaran dan komunikasi, tempat awam, kewangan dan
insurans dan, perdagangan dan kepenggunaan. Program Audit Bahasa juga sudah
dimulakan dengan sesi audit dalam DBP sendiri sebagai program rintis. Jabatan
Perkhidmatan Awam yaitu jabatan kerajaan yang pertama akan diaudit pada
tahun 2013.
1. Pengembangan Bahasa Melayu di Sektor Awam: Pengembangan dalam sektor
ini meliputi usaha mengadakan kursus, ceramah, forum, dan seminar bahasa
Kebangsaan, pembentukan pegawai bahasa di setiap kementerian, jabatan,
dan agensi kerajaan, program Munsyi Dewan (Pengembangan bahasa dibandingkan
kalangan guru di seluruh negara), khidmat nasihat bahasa, penghargaan dan
pengiktirafan (seperti anugerah dan hadiah kepada tokoh ilmuwan dan sebagainya),
pemantauan penggunaan bahasa di tempat awam, kementerian, jabatan dan
agensi kerajaan. Usaha pengembangan bahasa Melayu di sektor awam meliputi
kerajaan pusat, kerajaan negeri, dan pihak berkuasa awam. dibandingkan penilaian
yang dibuat, ada kemajuan yang nyata tentang darjah kelulusan penggunaan
bahasa Melayu sebagai alat komunikasi jentera pemerintahan kerajaan dan juga
tentang mutu bahasa yang dipakai namun masih perlu terus ditingkatkan usaha
pemantapannya.
2. Pengembangan Bahasa Melayu di Sektor Swasta: Usaha dalam sektor ini dimulakan
oleh Dewan Bahasa dan Pustaka pada tahun 1996 melalui Gerakan Bahasa
Kebangsaan Sektor Swasta. Empat bidang utama diberi tumpuan perhatian, yaitu
Perdagangan Dalam Negeri, Industri Khusus, Industri Perkhidmatan Kewangan,
dan Media Massa. Dalam setiap bidang utama itu, ada beberapa subbidang
hingga akhirnya ada lebih 10 bidang yang ditangani untuk mengembangkan
bahasa Kebangsaan dalam sektor swasta.
Di bawah Perdagangan Dalam Negeri, ada subbidang Kompleks Beli-
Belah, Perniagaan Francais, Produk Makanan dan Minuman, dan Telekomunikasi,
Elektrik dan Elektronik. Di bawah Industri Khusus, ada subbidang Perhotelan
dan Penginapan, Pengiklanan, dan Pengangkutan Awam. Di Industri Perkhidmatan
Kewangan ada subbidang Perbankan, Syarikat Kewangan dan Insurans. Di
bawah Media Massa, ada Media Elektronik Kerajaan, Media Elektronik Swasta
dan Pengeluaran Filem, Video dan Muzik.
Antara program yang dihasilkan termasuklah kempen penggunaan bahasa
Kebangsaan, pemantauan penggunaan bahasa Kebangsaan di sektor swasta,
khidmat nasihat bahasa, anugerah dan penghargaan, peraduan, khidmat
pengeditan dan penerjemahan dokumen perniagaan dan kursus bahasa. Sejak
digerakkan pada tahun 1996, secara beransur-ansur sudah tampak kepekaan pihak
swasta tertentu untuk ikut dan melaksanakan penggunaan bahasa Melayu sebagai
bahasa Kebangsaan. Usaha yang berterusan dan intensif sedang diperhebat.
3. Pengembangan Bahasa Melayu di Sektor Antarabangsa: Kegiatan bermula
dengan kerjasama antara negara Malaysia dengan Indonesia jika termeterai
Pernyataan Bersama Pemerintah Indonesia dan Kerajaan Malaysia pada 23
Mei 1972 dengan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Indonesia dan Menteri
Pelajaran Malaysia sebagai wakil kedua-dua buah negara. Pernyataan Bersama
itulah yang menjadi asas terbentuknya majelis Bahasa Indonesia - Malaysia
(MABIM) pada tahun yang sama untuk melaksanakan penyelarasan sistem ejaan
Rumi dan peristilahan antara kedua-dua buah negara. Pada tahun 1985, majelis
ini diperluas keanggotaannya dengan masuknya Brunei Darussalam dan
namanya berubah menjadi majelis Bahasa Brunei Darussalam - Indonesia - Malaysia
(MABBIM). Republik Singapura menjadi anggota pemerhati sejak tahun 1983.
Dengan tertubuhnya MABBIM, kekuatan bahasa Melayu di peringkat serantau
semakin menyerlah sebab perkongsian kepakaran di peringkat supranasional
dapat dilakukan, khususnya dalam bidang ilmu. Sejak tahun 1999, MABBIM sudah
merancang peluasan skop kerjanya dibandingkan kerjasama ejaan dan peristilahan
kepada penelitian dan penyusunan dan penerbitan karya ilmiah.
Dalam meningkatkan citra bahasa Melayu di peringkat antarabangsa, Dewan
Bahasa dan Pustaka dalam Sasaran Kerja Utama 1996 - 2000 sudah memasukkan
program pengantarabangsaan bahasa Melayu sebagai salah satu tumpuan.
Jemaah Menteri sudah meluluskan perkembangan majelis Antarabangsa Bahasa Melayu
(MABM) dalam tahun 1997 dan pada tahun 2000 sudah dilancarkan perkembangan
majelis ini dengan dihadiri oleh wakil dari 21 buah negara di seluruh dunia.
MABM sudah menggariskan empat bidang utama gerak kerjanya, yaitu Kegiatan,
Penelitian dan Penerbitan, Hak Ehwal Pengajaran, dan Anugerah dan Pengiktirafan.
Bidang Kegiatan antara lain meliputi Program Pertukaran Tenaga Pengajar
dan Pelajar, berbagai Pertandingan/Peraduan, Khemah Bahasa, Program Lawatan
Sambil Belajar, Promosi Bahasa dan Persuratan Melalui Pameran dan Minggu
Bahasa Melayu. Bidang Penelitian dan Penerbitan antara lain meliputi Penyelarasan
Penyelidikan tentang berbagai Aspek Linguistik dan Persuratan Melayu di Semua
Pusat Pengajian Melayu Sedunia dan Penerbitan Jurnal, Monograf, Buku dan
Bahan Terbitan Elektronik tentang Bahasa dan Persuratan Melayu. Bidang Hal
Ehwal Pengajaran antara lain meliputi Penyediaan Sukatan Kursus Bahasa Melayu
untuk Penutur Asing berbagai Peringkat, Penyediaan Bahan Ajar, Penyediaan
Ujian Setara, dan Penyediaan Pengujian dan Penilaian. Akhirnya, bidang Anugerah
dan Pengiktirafan meliputi Penghargaan kepada Tokoh Pengembangan Bahasa
Melayu di Peringkat Antarabangsa, Penghargaan kepada Pelajar Terbaik Bidang
Pengajian Melayu di Luar Negara, Penghargaan, kepada Institusi Pengembangan
Bahasa Melayu di Luar Negara, dan Biasiswa dan Geran.
Program Pengkomputeran Bahasa Melayu dan
Pemanfaatan Teknologi Maklumat
dan Komunikasi
Perencana bahasa Melayu sebagai bahasa moden diseiringkan juga dengan
pemanfaatan teknologi canggih, melalui program pengkomputeran. Ada juga bentuk
program yang dilaksanakan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka. Yang pertama yaitu
pembinaan prasarana atau sistem untuk penyelidikan bahasa Melayu, sementara yang
kedua yaitu penyelidikan dalam bidang linguistik korpus dan linguistik komputeran.
Setakat ini koleksi korpus bahasa Melayu digital (Korpus DBP) dengan saiz 105 juta
patah kata dibandingkan berbagai teks (brosur , buku, novel, majalah, dan lainnya) sudah
dibina dan diletakkan pada http://sbmb.dbp.gov.my/korpusdbp untuk kegunaan
penyelidikan bahasa di dalam dan di luar negara.
Di peringkat kerjasama serantau, melalui MABBIM, dilakukan pembinaan Gerbang
Bahasa Melayu/Indonesia pada www. Gerbang atau portal sudah direalisasikan
menerusi www.dbp.gov.my/mabbim dan menjadi wadah bagi segala kemudahan untuk
pengajaran, pemelajaran, penyebaran, dan penelitian bahasa Melayu. Selain itu, laman
Bahasa Melayu untuk Semua (BMUS) juga sudah diterbentuk kan dalam usaha menyediakan
berbagai kemudahan pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu secara dalam
talian.
Di peringkat antarabangsa, Dewan Bahasa dan Pustaka sudah mula menyertai
projek Universal Networking Language pengayom Bangsa-Bangsa Bersatu. Projek
ini tertumpu pada usaha mentakrifkan suatu bahasa interlingua yang dapat dipakai
untuk mengekodkan teks dalam sesuatu bahasa supaya teks ini dapat dibaca
dalam berbagai bahasa di Internet. Dijangka bahwa projek ini dapat meluaskan
penyebaran bahasa Melayu di mata dunia.
Pemanfaatan Teknologi Maklumat dan Komunikasi sudah dimulakan juga dengan
Projek Karya Net (yang menjadi wadah sarjana dan penulis berkarya di medan Internet),
penerbitan berbagai karya ilmu, pedoman bahasa dan karya kreatif dalam bentuk digital
dan pengajaran bahasa dan persuratan Melayu melalui talian (Internet). Dewan Bahasa
dan Pustaka dengan kerjasama berbagai pihak sedang memperbanyak perisian
komputer dan karya dalam bentuk digital dan elektronik dalam bahasa Melayu untuk
membantu pencapaian misi negara dalam mengejar kemajuan pada era globalisasi.
Program ini yang sementara waktu ini tidak aktif akan diolah dan dilaksanakan
semula.
Semua bahan rujukan yang sudah diterbitkan oleh DBP sudah diletakkan pada
www.prpm.dbp.gov.my untuk memudahkan orang memakai nya. Sistem
Pengesahan Bahasa DBP pula diterbentuk kan untuk meneliti, menilai dan meluluskan
permohonan iklan secara dalam talian. Aduan Pengguna Bahasa dan Pantau Tegur
dalam Talian dalam memudahkan orang mengemukakan sebarang aduan dan
pandangan dalam aspek penggunaan bahasa di negara ini. Pakej Khidmat Nasihat
DBP (KNDBP) yang meliputi aspek bahasa, sastera dan penerbitan juga dikemas kini
dari di jaman ke di jaman .