Tampilkan postingan dengan label melayu 2. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label melayu 2. Tampilkan semua postingan

Rabu, 14 Desember 2022

melayu 2

penting. Jika kita memahami bahwa  penekanan pembangunan bukan semata-mata 
bermaksud kepada pembangunan ekonomi bagi tujuan kesejahteraan hidup (material 
dan fizikal sebagai aspek luaran kehidupan manusia), maka pembinaan negara bangsa 
akan lebih banyak melibatkan pemupukan nilai spiritual yakni budaya. 
 Faktor nilai sangat penting diberi penekanan ke arah membina jiwa dan semangat 
yang tidak kosong, termasuk semangat kenegaraan, kesatuan, persatuan  dsb; maka 
pembangunan kebudayaan itu yaitu  untuk mengisi kekosongan jiwa dengan memenuhi 
keperluan pembinaan negara (nation building) dengan penyuburan nilai budaya positif. 
Ada banyak nilai-nilai warisan budaya yang akan menimbulkan   
melangkah ke hadapan. Perkongsian nilai yang sama dalam kehidupan berbangsa 
seperti lapan nilai yang diharap dapat dijadikan amalan rakyat Malaysia dengan fikiran 
dan tindakan bagi merealisasikan 1Malaysia, seumpama budaya kecemerlangan, 
ketabahan, rendah hati, penerimaan, kesetiaan, meritokrasi, pendidikan dan integriti; 
sesungguhnya ada puluhan nilai-nilai postif yang lain lagi yang boleh diketengahkan 
sebagai perkongsian tambahan. Itulah yang yaitu  sebagian  nilai dari warisan 
budaya atau berasal dari nilai universal Islam yang menjadi nilai budaya yang akan 
mengimbangi pembangunan ekonomi dari sudut kemanusiaan dan kebanggaan akan 
perpaduan dan kesatuan kehidupan sosial bangsa Malaysia. Teras-teras perpaduan 
seperti yang dinyatakan dalam 1Malaysia yaitu  penerimaan antara semua kaum dan 
rakyat Malaysia akan keberbagai an kita, prinsip-prisnsip kenegaraan yang berteraskan 
tradisi  dan Rukun Negara dan keadilan sosial. 
 Warisan budaya memiliki banyak faktor yang berupaya melahirkan modal insan 
cemerlang, selain dibandingkan  sistem dan dasar pendidikan moden, tujuan pendidikan 
sepanjang hayat (life long education), formal dan tidak formal. Pembangunan modal 
insan sebetul betulnya boleh ikut dicapai sekalipun melalui bidang kesenian yang tercerna 
dalam bermacam bentuknya seperti kesenian etnik atau klasik, kesenian rakyat atau 
tradisional dan kesenian sezaman termasuk seni bina, muzik, teater, seni lukis, seni 
kraftangan, kegiatan bahasa, sastera, bengkel keilmuan dan sebagainya. Jadi peranan 
kebudayaan dan warisan budaya dalam pembinaan negara bangsa sangat penting. 
Peranan itulah yang dijadikan amalan negara-negara maju seperti jepang , Korea dan 
beberapa negara Barat seperti Rusia, Jerman, Perancis dan Itali. Konsep negara 
bangsa (nation-state) bermakna “A single nation in a single state”, namun  pengisiannya 
mungkin berbeda  dengan Barat. Keberbagai an di Malaysia menuntut ‘Kesatuan Dalam 
Keberbagai an’, ada hak-hak yang teras seperti tuntutan tradisi  yang mesti 
direalisasikan dan ada hak-hak kaum yang boleh diamalkan atau diraikan dalam 
konteks tertentu, ada tafsiran sesuatu yang resmi  dengan bukan resmi  misalnya status 
Islam sebagai agama negara dan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan 
bahasa resmi . Pengisian konsep negara bangsa itu akan menyentuh banyak perkara. 
 Sesebuah negara tidak boleh terlepas bebas dibandingkan  aspek pembangunan 
kebudayaan yang di dalamnya terangkum aneka macam warisan seperti  bahasa, 
sastera atau persuratan, pemikiran, falsafah, kesenian, aspek kebendaan, nilai dan  
norma yang menjadi unsur-unsur penting dalam usaha membina peradaban. Sebarang 
pembaharuan atau transformasi tidak akan bermakna sekiranya diterbentuk kan dasar 
berat sebelah kepada pembangunan ekonomi tanpa kesepaduan dengan budaya 
dalam kehidupan bernegara dan berbangsa. Di Malaysia, ikatan kenegaraan dan 
kebangsaan sudah  dikanunkan di dalam tradisi  sebagai tonggak-tonggak 
bangsa. Sebagaimana disebut di atas tadi ada kedaulatan institusi kesultanan dan raja-
Raja Melayu dengan konsep ketua negara atau ketua negeri, Islam sebagai agama 
negara, bahasa Melayu sebagai kebangsaan dan bahasa resmi  negara, kedudukan 
istimewa orang Melayu dan pribumi , kewarganegaraan, hak asasi, dan dasar-dasar 
nasional dalam sistem pendidikan, kebudayaan, sosial. 
Warisan Budaya Dalam 
Pembinaan Bangsa
Konsep ‘satu bangsa satu negara’ yaitu  merujuk kepada kelahiran sebuah negara 
bangsa, walaupun rakyat negara itu terdiri dari berbagai  etnik, suku bangsa, orang  
dan komuniti.  Bangsa itu pula diikat oleh suatu ikatan perpaduan yang kukuh ditandai 
dengan adanya tonggak-tonggak negara yang dijunjungi bersama. Jadi ‘kesatuan 
dalam keberbagai an’ menjadi matlamat utama dan perpaduan bangsanya akan dicapai 
atau kekal bertahan melalui program yang bukan dibuat-buat. Perhimpunan kelompok 
manusia sekali-sekala berkumpul atau dikumpulkan tidak akan ke mana. Acara-acara 
begitu mungkin sesuai untuk kenal biasa namun  tiada ketahanan berbanding dengan 
penghayatan terhadap nilai yang ditanam subur melalui pendidikan. Kumpulan ekstremis 
atau mana-mana golongan yang ingin merosakkan keharmonian hidup rakyat tidak 
akan sukses  melakukannya jika terbentuk nya perpaduan yang kukuh. Untuk itu anak-anak 
Malaysia seharusnya diberi pengetahuan tentang kenegaraan khususnya ilmu sejarah, 
ilmu bahasa sastera, hubungan kaum, mengenali sosio budaya, latar belakang kaum 
dan suku kaum, adat resam, raja dan kerajaan, hak-hak negara berbanding dengan 
hak-hak kaum dan sebagainya di jaman  mereka berusia muda lagi. hidupan berbangsa dan bernegara itu ditunjuki sifat-sifat persamaan lambang, 
institusi nasional, perundangan; kepribadian  bangsa dan kejati dirian negara; nilai 
kebangsaan yang dikongsi bersama; kesetiaan politik (political loyalty); rasa keyakinan 
diri sebagai satu bangsa; nilai akhlak, moral, etika yang kukuh; demokratis; liberal 
bertoleransi dalam konteks penerimaan; adil dan saksama yang bermakna tidak 
semesti kesamarataan; progresif dan makmur; dan  daya saing, daya tahan, tangkas, 
dinamis (psikologikal). Ikatan persamaan dalam konteks geopolitik itu sudah diikat ke 
dalam tradisi  Negara yang keluhurannya menjadi undang-undang teringgi 
negara. Maka sebab itulah secara langsung 1Malaysia itu dikatakan bersandarkan 
tradisi  dan Rukun Negara. Jadi aspek nilai dan norma dalam konteks warisan 
budaya akan memancarkan amalan prinsip kebersamaan (togetherness) dan kekitaan 
(sense of belonging) sebagai keluarga besar dalam konteks realiti kemajmukan kaum 
dan agama di Malaysia yang kesemuanya itu menjadi warisan budaya dalam zaman 
baru, namun  kekal kesinambungannya.  
 Tun Dr. Mahathir Mohamed, Mantan Perdana Menteri sewaktu meresmi kan 
Pelancaran rencana  Peorang an Perpaduan pada 1 agustus  1988 menegaskan; 
bahwa ; 
“orang  yang memiliki  satu negara, satu bahasa yang 
sama atau ‘common language’, dan satu kebudayaan tidak dapat 
tidak akan memiliki  identiti yang sama yang akan diiktirafkan 
sebagai satu bangsa. Di mana juga kita pergi, pengiktirafan ini 
akan menjadi nyata. Kita tidak akan dikelirukan dengan bangsa-
bangsa lain, khususnya bangsa dibandingkan  negara asal kita. Jika kita 
pula berbangga dengan pengiktirafan ini, maka saat  itu terbentuk lah 
bangsa Malaysia yang sebetulnya ”.  
 Selain bahasa ada banyak aspek lain warisan budaya yang akan mengikat kita 
sebagai satu bangsa. Dalam ritual  istiadat dan acara resmi  negara umpamanya 
unsur kebangsaan Malaysia saja  yang seharusnya diketengahkan seperti pakaian 
kebangsaan, hidangan atau jamuan yang tidak bertentangan dengan nilai kebudayaan 
kebangsaan dan persembahan kesenian yang bercorak kebangsaan. Nilai positif yang  
diwarisi bersama (common shared values system) semua lapisan rakyat Malaysia harus 
dipupuk dan dibina bagi pembangunan negara, misalnya, budaya ketepatan, disiplin, 
etika kerja yang baik, bersih, cekap, amanah, budaya kerja, budaya ilmu, berdikari, 
budi bahasa, hormat-menghormati, gotong-royong, kerjasama, muafakat, budaya 
penyayang, dan sebagainya.  Penerapan nilai-nilai universal ini termasuk nilai-nilai Islam 
yang boleh dikongsi bersama seharusnya diteruskan berdasarkan progam kempen dan 
gerakan sejak awal 1980-an dahulu oleh Kerajaan sendiri.
 Sejarah memperlihatkan bahwa  kekuatan sesuatu peradaban terletak pada 
keupayaan bahasa peradaban ini .  Demikian kekuatan sejarah kebudayaan 
Malaysia terpancar pada perkembangan bahasa Melayu melalui perkembangan 
ilmu, penggarapannya idea dan hasil pemikiran bangsa dalam kesusasteraan dan 
persuratannya. Sesudah kemerdekaan Malaysia, bahasa Melayu kini menjadi salah 
satu bahasa moden dunia dalam tempoh relatifnya singkat berbanding dengan bahasa-
bahasa lain termasuk bahasa inggris . Kedudukannya sudah setanding dengan 
bahasa-bahasa dunia yang lain. Bahasa Melayu sudah sukses  diangkatkan menjadi 
bahasa ilmu dan bahasa komunikasi rakyat sebagai alat pemersatu bangsa di Malaysia, 
Indonesia dan Brunei Darussalam atau satu bahasa penting di Asia Tenggara bahkan 
menjadi warisan budaya yang paling penting lagi utama (A. Aziz Deraman: 2000). 
 Di Malaysia, kaum keturunan Cina dan India memiliki  ciri kebudayaan masing-
masing. sebagian  unsur warisan budaya mereka sudah  diterima dan diserapkan 
sebagai kebudayaan nasional yang tidak lagi membawa identiti negara asing misalnya 
di bidang bahasa, pakaian, perhiasan, makanan dan kesenian. Di luar konteks itu 
apa yang diamalkan secara kaum dan sukuan, tetap ada pada peringkat masing-
masing yang suatu waktu dalam prosesnya akan mengambil tempat baharu jika  
timbulnya penyesuaian. Katakan seni persembahan ghazal, ada antara alat muziknya 
seperti tabla dan akordian yaitu  warisan budaya luar, bukan milik asal kebudayaan 
Melayu, namun  diadun dalam irama dan lagu dengan pantun sebagai liriknya tidak lagi 
berwajah Arab atau Asia Tengah. Ghazal sudah menjadi seni muzik kebangsaan. Hal 
ini bermakna warisan budaya itu sudah bersifat kebangsaan dan supra, merentasi kaum 
dan suku. Sifat supra itu penting bagi menempatkan lambang kebangsaan yang dapat 
menimbulkan emosi dan rasa sepunya seperti simbol negara, melalui bendera negara 
Jalur Gemilang, bahasa Kebangsaan, lagu Negaraku, dan sebagainya. 
 Warisan budaya etnik dan kaum dalam konteks ‘kebudayaan kesukuan’ masih tetap 
diamalkan masing-masing etnik dan kaum, namun  mana-mana unsur yang yang sesuai 
dan wajar dibandingkan  kebudayaan kaum atau suku itu, atau unsur asing, akan mengalir 
masuk dalam aliran arus perdana kebudayaan kebangsaan. Katakan seni persembahan 
muzik sape atau tenunan ‘pua kumbu’ di Sarawak secara automatik yaitu  warisan 
seni budaya bangsa Malaysia yang bersumberkan seni warisan rakyat asal Malaysia 
atau rantau ini. Beberapa alat muzik Cina dan India yang digabungkan adunannya 
sewaktu sambutan perayaan Hari Kebangsaan beberapa tahun yang lalu yaitu  
suatu proses eksperimentasi dan kreatif yang baik, sebab jati diri Malaysia melalui 
persembahan lagu-lagunya tidak rosak di situ. Pendekatan begini sesuai dan dapat 
mengisi kepada konsep 1Malaysia, berbanding dengan sesuatu persembahan totok 
yang membawa citra kebangsaan selain dari Malaysia. Dalam hal sedemikian sifatnya 
akan kekal sebagai warisan budaya kaum dan etnik. Ibarat sebatang sungai besar akan 
ada pertemuan alirannya (confluence of rivers), beza anak sungai dengan sungai induk 
yang arusnya sehingga ke muara. Di situ analogi konsep 1Malaysia dengan sistem 
pemerintahan yang satu dan dipayungi tradisi  yang satu. 
 Budaya konsumerisme sudah  meledakkan budaya baharu kepada generasi muda, 
mengubah cara hidup baru ala Barat. Kecenderungan generasi muda terhadap 
menerima pakai apa-apa saja  produk Barat kian ketara. Pendek kata “segalanya 
bermula dari Barat” mulai jelas dan nyata di minda mereka. Imperialisme budaya 
bentuk baharu datang melalui kemajuan teknologi informasi dan komunikasi (ICT) 
membawa pengaruh budaya yang bukan sedikit. Kita bimbang suatu waktu generasi 
muda boleh meminggirkan warisan budaya sendiri, mempopulerkan  produk Barat 
dengan kebanggaan yang berlebihan terhadap jenama Barat. Mereka akan jelik dengan 
pakaian kebangsaan sendiri sebagai warisan budaya. Begitu juga halnya, dengan gaya 
pemakanan anak muda dengan membanjiri restoran makanan segera dan kelab-kelab 
hiburan. Pengaruh ini tidak semestinya ditolak sepenuhnya, namun  kesadaran  perlu 
dipupuk melalui pendidikan budaya, agar mereka tahu mengimbangi keperluan. 
 Imperialisme budaya bentuk baru ini sudah pun menjalar ke bidang seni. Ada 
gejolak nafsu berhibur, berseronok, dan bergembira sebanyak mungkin menerusi 
berbagai  program kesenian popular atau disebut juga kebudayaan rendah ‘low culture’.  
Hidangan seni Barat itu, terutamanya dari Amerika dan sekutunya sifat hedonisme atau 
keseronokan, sehingga hasil kesenian kita boleh kehilangan khalayak dan tempat dalam 
media elektronik.  justru , kita wajar menyaring pengaruh asing terutamanya Barat yang 
tidak terkawal dan tidak sesuai yang mungkin membawa unsur imperialisme budaya 
khususnya seni ini.  Jika difikirkan munasabah, maka dasar tertentu patut digubal, ada 
peraturan tambahan baharu penapisan, peraturan penayangan atau kedatangan  filem 
asing di kaca televisyen dan pawagam atau penyebaran bahan dalam media cetak. 
Begitu juga halnya pengaruh internet dan blog. Sekiranya pengaruh imperialisme ini 
tidak dibendung, kita akan melihat kejayaan besar penjajahan bentuk baharu Barat dan 
warisan budaya sendiri akan lupus. Natijahnya, kesenian kita tidak lagi menjadi warisan 
budaya bangsa sendiri, namun  generasi muda akan leka dengan hiburan hedonisme 
yang tidak bertunjangkan pemikiran dan jati diri bangsa.
Perencana  Kebudayaan dan 
Program Strategik
Pembangunan kebudayaan dan perencana  program strategiknya menjadi sangat 
penting bagi sesebuah negara yang rakyatnya terdiri dibandingkan  berbilang kaum, seperti 
Malaysia. Malaysia memerlukan sebuah citra budaya bangsa selaras dengan konsep 
bangsa Malaysia. Perencana  kebudayaan juga akan menentukan sifat yang terbaik, 
mulia dan menjadi tapak bagi pembinaan bangsa. Sebuah negara-bangsa hanya 
muncul dan tegak atas landasan kebudayaan kebangsaan masing-masing. Perpaduan 
negara melalui kebudayaan dalam perspektifnya yang luas sememangnya memerlukan 
pelaksanaan rencana  yang “integrated” oleh semua agensi sesuai dengan bidangnya 
yang meliputi segala aspek. Perpaduan akan lebih dirasakan jika  keharmonian 
hidup rakyat terjalin melalui ikatan kejiwaan kebangsaan, kesayangan kepada negara, 
ketaatsetiaan dan sebagainya. Warisan budaya dalam aspek nilai perlu dimasukkan 
dalam perencana  sebagaimana dilakukan melalui Kempen Budi Bahasa dan 
kegiatan-kegiatan yang serupa bagi mengembangkan nilai-nilai umum budaya seperti 
berbagai  nilai yang disebut dalam  itu. Jadi garis panduan dalam 
membina budaya dan meterbentuk kan satu bangsa (nation) atau nusa yang bersatu padu 
itu perlu ada. Program Transformasi Kerajaan (GTP), Model Baru Ekonomi (MBE) 
dan transformasi ekonomi, rencana  Malaysia Kesepuluh (RMK10) yang dinaungi 
 itu akan menjadi sempurna dengan keseimbangan pembangunan 
fizikal dengan spiritual. Faktor nilai menjadi sangat penting bagi menciptakan  identiti 
negara, meningkatkan kualitas  kehidupan kemanusiaan dan kerohanian yang dikongsi 
bersama merentasi kaum dan mendukung persamaan bukannya perbedaan . Cita-cita 
ini juga disebut dalam salah satu kesulitan  strategik Wawasan 2020 negara. 
 Warisan budaya boleh dilihat dalam berbagai  bidang. Tinggal lagi apakah dan 
bagaimanakah pendekatan boleh dicari bagi mengembang dan meningkatkan 
penghayatannya. Lihat saja  bidang-bidang non-material seperti filsafat (estetika, 
etika, logika, metafizik, epistemologi atau filsafat khusus mengenai hukum, sejarah 
dan sebagainya), ilmu pengetahuan (sains sosial, ilmu kemanusiaan dan sebagainya), 
kesenian (seni muzik, seni tari, seni drama, teater, sastera dan sebagainya), adat 
istiadat (kaedah yang berhubung dengan budaya seperti kesusilaan, kebiasaan 
orang , istiadat, ritual  negara dan sebagainya), bahasa (termasuk lisan 
dan tulisan), kepercayaan (termasuk ideologi), teknologi, kegiatan ekonomi, politik, 
dan pendidikan (baik formal atau informal). Dalam kebudayaan material, antaranya 
warisan peralatan hidup (pakaian, perumahan, peralatan rumah tangga, senjata dan 
sebagainya), alat perhubungan, alatan muzik dan sebagainya yang perlu di pelihara. 
Semuanya ini ada  dan diwarisi orang  dan suku kaum peribumi di negara 
kita seperti Melayu, Iban, Bidayuh, Murut, Bajau, Kadazan, Dusun, Melanau dan dalam 
kalangan kaum Cina dan India. Perencana  program strategik perlu diterjemahkan 
ke dalam tindakan bagi menumbuhkan nilai-nilai umum yang nyata dan ketara dalam 
keberbagai an bidang itu dan  dinamik dalam konteks masa dan ruangnya. Antara usaha 
pemupukan dan pengembangannya boleh dilakukan melalui latihan, memperbanyakkan 
bahan kebudayaan dan usaha-usaha kretaif dan inovatif secara eksperimentasi bagi 
meninggikan mutunya.
 Strategi pembangunan dan penterjemahan kegiatan kebudayaan boleh saja  
dilakukan menerusi galakan dan latihan namun  memerlukan suatu penelitian terhadap 
bidang-bidang yang lahir dari warisan budaya yang mendukung sifat etnik atau 
tradisional, sifat kebudayaan rakyat (folk culture) dan pengutaraan yang berbentuk  
sifat sezaman (contemporary). Pembagian  ketiga-tiga bidang ini mungkin dapat 
diperincikan lagi dalam suatu perencana  strategik supaya sesuai dengan kehendak 
pemerintahan  . Dalam pada itu, usaha-usaha perlu diserentakkan ke arah memelihara 
kekayaan warisan kesenian area  yang banyak ada  di seluruh negara. Di sinilah 
peranan konsep pengarea an budaya itu dibuat. Kalau diperhatikan di Malaysia, 
area  budayanya boleh dilihat berasaskan utara, selatan dan timur di Semenanjung 
dan  area  Sabah dan Sarawak. Masing-masingnya memiliki  tradisi kebudayaan 
dan kesenian tersendiri berkongsi sifat-sifat komuniti, bahasa dan dialek, warisan seni, 
pengalaman sejarah yang sama dan sebagainya. Program kebudayaan secara vertikal 
mungkin saja  dapat dilaksanakan di peringkat area  niat pun negeri berdasarkan 
aspek-aspek pemulihan, pemeliharaan, galakan, dan proses pembudayaan. Banyak 
caranya perkembangan kesenian area  itu boleh dilakukan termasuklah kerja-kerja 
kajian dan mengetengahkan hasil-hasil kajian itu bagi kelangsungan  umum. Perencana  
program dan kegiatan ini dapat dilihat dari atas ke bawah atau sebaliknya atau berlaku 
pada peringkat masing-masing yakni di peringkat yang menjelmakannya. 
 Jika kita mengambil contoh kesenian (sebab  ia boleh nyata dari segi perencana  
dan pemerintahan  ) kita memiliki  kesenian etnik dan tradisional seperti makyung, 
wayang kulit (sudah ada versi baru wayang kulit DBP di Kelantan sebagai alternatif 
kepada wayang epik Ramayana), randai, bangsawan atau kesenian rakyat yang dapat 
kita golongkan dalam bentuk dikir, bermukun, boria, ghazal, tarian rakyat, permainan 
tradisional (wau, gasing) dan sebagainya, malahan pula usaha-usaha dapat ditumpukan 
ke arah perkembangan kesenian sezaman melalui percubaan-percubaan yang dapat 
dilakukan oleh badan-badan tertentu bagi memupuk kegiatan drama (seni teater) dan 
tarian kanak-kanak, seni tampak atau sebagainya. Kegiatan juga dapat dilakukan 
dalam bentuk khidmat sosiobudaya terutamanya bidang-bidang keilmuan, wacana dan 
pemikiran kebudayaan, penggunaan prasarana seperti dewan, auditorium dan Taman 
Seni Budaya atau memanfaatkan kehadiran tokoh-tokoh dan pengayom  atau badan-
badan budaya yang dapat disatukan bagi tujuan ini (A. Aziz Deraman: 2010).
 Selama ini terjadi penglibatan kaum yang tidak seimbang dalam suatu bidang 
tertentu, umpamanya kesenian sezaman akan memungkinkan penglibatan yang lebih 
berbanding dengan kesenian tradisional atau kesenian rakyat. Meskipun begitu, hal ini 
bukanlah bermakna bahwa  kita mesti memperoleh kan setiap golongan mempraktikkan 
kesenian tradisional itu. Ada pada tempatnya beberapa kesenian itu akan hanya 
menjadi penghayatan (apresiasi manifestasi) budaya atau sekurang-kurangnya menjadi 
identiti kepada warisan budaya negara. Bagaimanapun, proses-proses perencana  
akan memungkinkan penerimaan yang lebih baik melalui galakan yang dilakukan. Dua 
faktor yang berhubung dengan perkembangan kebudayaan dalam orang  yaitu  
hubungan dan sikap anggota orang  terhadap kegiatan dan pengaruh komunikasi 
dari segi pendedahan berbagai  bidang budaya tadi terutamanya peranan media massa, 
media cetak atau media elektronik seperti pengaruh televisyen dan filem.
 Satu masalah besar perpaduan dalam bidang kebudayaan yaitu  kekurangan 
“response” dalam kalangan bukan pribumi  terhadap kebudayaan atau kesenian 
kebangsaan. Ini menunjukkan masih adanya batas budaya dalam hubungan perbedaan  
budaya tadi. Rakyat masih terikat dan memiliki  nilai-nilai dan norma yang berbeda , 
lebih-lebih lagi corak demografi (kependudukan) yang sedemikian rupa. Polarisasi 
budaya berasaskan kaum atau suku bangsa jelas terbentuk . orang  Melayu dan 
suku bangsa peribumi lain di kawasan luar bandar mengamalkan tradisi kebudayaan 
induk bangsa, berbeda  dengan keturunan Cina dengan budaya kotanya dan kesibukan 
perdagangan, kaum India di estet-estet yang meregangkan lagi jalinan antara kaum. 
Dasar penyusunan semula orang  akan memungkinkan hubungan baru yang lebih 
terbuka, jika benar-benar dijayakan bersama. Kesefahaman dan prinsip  yang sama 
dapat dirasai oleh semua kaum, manakala nilai-nilai umum kejiwaan dapat membuktikan 
hasrat perpaduan antara kaum itu dijalin.
 Sesiapa saja  rakyat Malaysia, tanpa mengira kaum, digalakkan melahirkan 
kesusasteraan kebangsaan, yaitu  sastera yang ditulis dalam bahasa Melayu. Sastera 
yang dihasilkan dalam bahasa lain selain bahasa Melayu, sekalipun berlatar kehidupan 
Malaysia,  jelas tidak dapat diterima sebagai kesusasteraan kebangsaan Malaysia, 
cuma mungkin bersifat sastera Malaysia. Hal ini demikian sifatnya kalau kita selalu  
berpegang kepada tradisi  yang menetapkan bahasa Melayu sebagai bahasa 
kebangsaan dan bahasa resmi  negara. Kesusasteraan kebangsaan itu tidak harus terus 
dibiarkan berada dalam kepompong Malaysia saja  tanpa digerakkan perencana  
untuk memperkenalkan karya besar dan sasterawan tanah air ke peringkat dunia 
melalui usaha penterjemahan dan program promosi sastera kebangsaan Malaysia itu 
ke peringkat antarabangsa. 
 Penglibatan boleh diperoleh secara menjadikan  khalayak mengikut bidang 
kecenderungan kelompok masing-masing, misalnya tradisi keilmuan, persuratan, 
kegiatan bahasa dan sastera atau seni tampak dalam mana setiap warga negara 
memiliki  kelangsungan  yang sama. Dalam perencana , mungkin bidang kesenian 
sezaman dan khidmat khas sosiobudaya boleh menarik dan melibatkan warganegara 
dengan lebih berkesan.  Rasa perpaduan dapat disuburkan dan masalah monopoli oleh 
sesuatu kaum tidak akan timbul jika  sasaran dan penglibatan dirancang dengan 
sempurna.
 Dengan sifat fleksibel dan dinamik, kita perlu mengisi prinsip “unsur-unsur 
kebudayaan lain yang sesuai dan wajar” selagi mana tidak bertentangan dengan nilai-
nilai kebangsaan, misalnya, tidak menghilangkan identiti atau menukar pandangan 
keluar yakni dibandingkan  kepribadian  Malaysia kepada kepribadian  asing. Gabungan 
unsur kesenian orang  Cina atau India di Malaysia dan peribumi harus didasarkan 
pada pencapaian mutu yang tinggi dan bukan semata-mata mencampuradukkan dengan 
tidak mungkin memberi  sebarang identiti. Kita juga perlu berusaha mengubahsuai 
dan melakukan eksperimen ke atas unsur-unsur kebudayaan yang ada dengan teliti. 
Misalnya pembaharuan, penggunaan kemahiran pertukangan (emas, perak, kayu) 
dalam konteks baru dan sebagainya atau usaha mengidentifikasikan unsur-unsur 
lain untuk diserapkan dan diubah suai melalui pergabungan dalam muzik dan tarian 
(gendang Keling, tarian selendang China), nilai-nilai sosioekonomi yang umum melalui 
kajian dan perbandingan dan bidang eksperimen terhadap pengutaraan sezaman 
(contemporary expression) dalam orang  yang sedang berubah itu. 
 Usaha menganjurkan persembahan Dikir Seribu (2001) atau Gendang Seribu 
(2002) oleh Jabatan Kebudayaan dan Kesenian Kelantan di Kota Bharu tidak lama 
dahulu memberi keyakinan, kesenian teras dapat membina sebuah orkestra bercitra 
nasional, sehingga beberapa kali dijadikan contoh acara sambutan Hari Kebangsaan. 
Rentak irama dan lagunya bercirikan kebangsaan Malaysia, meskipun peralatan dan 
penyertaannya dibandingkan  keturunan yang berbeda . Tidak siapa menyangka puluhan 
ribu orang datang membanjiri Stadium Sultan Muhammad IV, Kota Bharu, Kelantan. 
Ia yaitu  satu eksperimentasi seni budaya yang sangat sukses . Berbanding 
dengan usaha ini, memiliki sebuah Orkestra Simfoni Kebangsaan (OSK) pun tidak 
akan memberi apa-apa erti sekiranya sumber tempatan tidak dirujuk dan dicari warisan 
budaya sendiri untuk diketengahkan. Di samping menonton kehebatan persembahan 
hasil karya Mozart dan Beethoven, kita juga niat  mendengar kemerduan lagu-lagu P. 
Ramlee dan warisan muzik etnik atau tradisional yang digubah ke orkestra simfoni.
 Warisan budaya akan memperoleh  tempat di semua peringkat orang  jika  
beberapa pertimbangan dapat diberikan. Antaranya dengan usaha memperbanyak 
dan mempromosikan bahan-bahan warisan budaya melalui kajian, penyelidikan dan  
penyebaran berkesan ke tengah-tengah orang .  Berbagai-bagai maklumat dalam 
warisan sejarah, sastera, ilmu agama, seni dan sebagainya perlu dipaparkan dengan 
baik, tersusun dan menarik. Pengembangan, pendidikan dan pengkajian akan menjadi 
lebih bermakna jika  eksperimentasi dan penyesuaian terhadap sesuatu yang baru 
dan wajar dilakukan secara kreatif dan inovatif. Kebetulan sekarang bidang komunikasi 
negara dan kebudayaan digabungkan di bawah satu kementerian, maka alat sebaran 
am patut digunapakai sebagai saluran penting penyampaian, pendedahan dan susul 
balas perkembangan budaya. Susul balas program akan memberi  gambaran 
ukuran sebetulnya  pencapaian dan penerimaan rencana  yang dijalankan. Dengan 
itu penglibatan orang  dapat diukur dari sudut ‘rakyat didahulukan’ dalam usaha 
meterbentuk kan komunikasi dan penyebaran maklumat yang berkesan. Di sana sini sudah 
tersedia kemudahan infrastruktur misalnya Taman Budaya Negeri dan sebagainya 
yang boleh dipakai  bagi khidmat khas sosio budaya misalnya diadakan wacana 
ilmuwan tual, syarahan, penerbitan, pementasan, pesta, pameran dan sebagainya. 
Faedah besar akan dapat diperoleh jika  sesuatu perencana  ikut menimbangkan 
peringkat penyertaan dan latar belakang kecenderungan khalayak itu sendiri. 
 Malaysia memerlukan pembangunan modal insan secara holistik dari segi ilmu 
pengetahuan, kemahiran, modal ilmuwan , keusahawanan, pengetahuan sains dan 
teknologi. Pendidikan dalam erti formal dan tidak formal patut digandingkan sehingga 
pendidikan seumur hidup atau sepanjang hayat terus menjadi amalan. Persepsi rakyat 
dan generasi muda terkeliru disebabkan pendidikan lebih menekankan pencapaian 
akademik dan keperluan industri semata-mata. Mereka cetek kefahaman sejarah, 
budaya, bahasa, sastera agama, ketatanegaraan, nilai-nilai positif sebagaimana 
terpancar dari aspek-aspek penting warisan budaya atau sebagainya. Maka kurikulum 
dan kokurikulum pendidikan formal dan tidak formal patut menangani isu ini. Jika dalam 
pembangunan negara bagi mencapai matlamat kemakmuran, kemajuan ekonomi dan  
kesejahteraan sosial dengan ciri khususnya yang memastikan tiada rakyat Malaysia 
terpinggir, maka hal yang sama patut dilakukan terhadap warisan budaya yang 
memerlukan kesaksamaan perhatian kerajaan.
Kesimpulan
Kebudayaan ada peranannya sendiri dalam proses mengukuhkan perpaduan bangsa. 
Pendidikan kebudayaan berupaya membentuk suatu tradisi Malaysia melalui tindak 
kerja asuhan, pendidikan, sebaran am dan produksi seni bermutu tinggi. Proses 
peorang an dan pembudayaan terhadap warisan budaya sendiri hanya boleh 
berlaku dalam keadaan kita sedar akan keperluannya, disamping bertindak menyaringi 
kedatangan  unsur luar yang negatif. Budaya bangsa Malaysia hendaklah dipupuk 
dan usaha berkesan dilakukan bagi membatasi unsur-unsur imperialisme budaya. 
Pendidikan kebudayaan bukan bermakna ‘mendidik’ dan ‘meorang kan’ atau 
menimbulkan penghayatan terhadap seni semata-mata, namun  yaitu  pendidikan jiwa 
rohani bagi kecintaan negara, persatuan  dan semangat kebangsaan Malaysia di 
semua peringkat dan lapisan warga yang akhirnya akan juga menjadi warisan budaya 
yang penting.    
 Rakyat dapat bersatu-padu jika  berlakuknya perkongsian nilai yang sama, 
berganding bahu mempragakan jati diri negara sendiri dan mengangkat warisan budaya 
bangsa sebagai lambang kemegahan bersama. Secara psikologi warisan budaya 
itu tersirat rasa kekitaan dan kebersamaan yang dapat membangkitkan emosi, rasa 
kepunyaan, kesadaran  kebangsaan, jiwa kenegaraan, dan  rasa bangga dan cintakan 
negara, bukannya kebanggaan terhadap kaum sendiri saja . Apa yang perlu bahwa  
setiap etnik dan kaum memahami beza antara kebudayaan kesukuan yang terus 
dipelihara namun  warisan budaya bangsa Malaysia jauh diberikan lebih keutamaan, 
menuntut usaha bersama, sama seperti kita memartabatkan hak negara dengan hak 
kaum. Sesuai dengan , kita hanya ada satu negara, maka citra 
negara  sepatutnya akan memberi  kita kekuatan jati diri kenegaraan sendiri yang 
akhirnya negara kita itu boleh ‘berdiri sama tinggi, duduk sama rendah’ bersaing dengan 
negara bangsa yang sebagai suatu budaya. 

Di Semenanjung Malaysia, rekod dalam catatan sejarah China menunjukkan bahwa  
ada  pedagang Cina dan rombongan diplomatik datang melawat Empayar Melaka 
pada awal abad ke-15, namun tiada catatan yang menunjukkan terbentuk nya penempatan 
orang Cina di sini (Liang Liji, 1996).  di jaman  penjajahan Portugis (1511-1641) di 
Melaka, barulah ditemui rekod tentang pemastautinan komuniti Cina. Selepas itu, 
perkembangan penempatan orang Cina Semenanjung Malaysia yaitu  lambat 
sehingga selepas penjajahan kerajaan inggris  di melayu , kedatangan  orang Cina mula 
berkembang dengan pesat.  
 Orang-orang Cina zaman itu yaitu  pekerja yang diimpot oleh kerajaan inggris  untuk bekerja 
di lombong-lombong bijih timah, dan majoritinya berasal dari bagian  selatan China, 
terutama area  Fujian, Guangzhou dan Pulau Hainan ke Lautan Selatan secara 
besar-besaran pada abad ke-18 (Yen Ching-Hwang, 2000).  Majoriti orang Cina yang 
datang pada peringkat awal yaitu  golongan bawahan dan miskin, terdiri dibandingkan  
buruh kasar dan petani yang tidak berpendidikan tinggi.  Pada waktu itu, tafsiran mereka 
tentang Tanah Melayu sebagai tempat persinggahan sementara, menyebabkan mereka 
berpegang kuat kepada lambang yang penting untuk menciptakan  ciri kecinaan mereka, 
terutamanya dari segi identiti kebudayaan. (Lee Yok Fee, 2004:167). Oleh itu, mereka 
membangun  persatuan sosial, seperti persatuan persaudaraan, persatuan dialek, 
persatuan mengikut tempat asal China, atau kongsi gelap untuk menyediakan asas 
yang kukuh untuk menciptakan  kebudayaan mereka (Yen Ching-Hwang, 2000:10). 
Seterusnya orang Cina membangun  sekolah-sekolah dan memulakan percetakan 
surat khabar Cina untuk mengembangkan kebudayaan mereka.  
 
Apa maksud jati diri?  Kamus Dewan (2005) memberi pentaksiran sebagai sifat atau 
ciri yang unik dan istimewa dari segi adat, bahasa, budaya dan agama. Jati diri menjadi 
teras dan lambang kepribadian  seseorang individu atau sesuatu bangsa. Jati diri itu 
akan menunjukkan citra identiti sesebuah bangsa. 
 Keperluan utama dalam mendefinisikan sesebuah bangsa yaitu  ciri yang sama yang 
dikongsi bersama. Ciri yang sama inilah yang menyebabkan terbentuk nya keseragaman 
atau kehomogenan. sebagian  ciri ini hendaklah pula dapat membezakan bangsa 
berkenaan dibandingkan  bangsa-bangsa lain yang berdekatan. Antara ciri-ciri yang bersatu 
dalam bangsa yaitu  memiliki  leluhur yang sama, menuturkan bahasa yang sama, 
mengamalkan kebudayaan yang sama, berpegang kepada agama yang satu, dan 
bermastautin di daerah geografi yang sama (Abdullah Hassan, 2009:63-65).  
 Perbincangan ini menumpukan perihal jati diri orang Cina Malaysia dengan 
memfokus kepada aspek identiti.  Untuk memahami jati diri dan identiti orang Cina 
Malaysia, maka aspek kebudayaan mereka perlu diterokai terlebih dahulu untuk 
memperoleh  gambaran menyeluruh tentang pemikiran orang Cina Malaysia. 
Kebudayaan orang  Cina
Jumlah penduduk Cina di Malaysia membentuk sebanyak 24.6% dibandingkan  28.3 juta 
penduduk Malaysia (Berita Harian, 15.09.2012). Orang Cina Malaysia boleh dibahagikan 
mengikut kumpulan dialek (fangyanqun), seperti Hokkien, Hakka, Kantonis, Teochew, 
Hainan, Hokchiu, Kwongsi dan Henghua (Lee Kam Hing & Tan Chee Beng,  2000). 
jumlah  penduduk mengikut pecahan sub-etnik itu yaitu  orang Hokkien sebanyak 
1,848,211 orang (34.66%), Hakka sejumlah 1,679,027 orang (23.47%), Kantonis 
sebanyak 1,355,541 orang (18.27%), Teochew sejumlah 974,573 orang (11.31%), 
Hainan 380,781 orang (3.65%), Foochew sebanyak 249,413 orang (4.93%), Kwangxi 
(1.5%), Henghua (0.57%),  Hokchia (0.21%) dan lain-lain (1.44%) (Jabatan Statistik, 
2011).  Ini berarti  sub-etnik Hokkien yaitu  kumpulan yang terbesar, diikuti dengan 
Hakka, Kantonis, Teochew dan lain-lain yang yaitu  identifikasi sub-etnik.  Dalam 
amalan, orang Cina Malaysia yaitu  kategori meta-etnik yang dipakai  sebagai 
prinsip yang menggerakkan kelangsungan  Cina berhubung dengan kumpulan etnik yang 
lain.  Sehingga kini, tidak ada persaingan antara kumpulan dialek, yang sebetul betulnya 
yaitu  kategori pengenalan subethnik, 
 orang  Cina memiliki  sistem kepercayaan dan pandangan semesta yang 
tersendiri. orang  Cina memuja nenek moyang dan tian (langit). Konsep tian sebagai 
makhluk unggul (supreme being) yang menguasai nasib seseorang, juga membawa 
maksud prinsip tertinggi dalam alam semesta dan  prinsip tertinggi dalam alam semula 
jadi, dan  dalam konteks etika Konfusianisme. Dalam kitab Taoisme, yaitu  Daodejing, 
tian disamakan dengan Tao. Konsep Tao bermaksud jalan (the way). Tao diibaratkan 
sebagai ibu yang melahirkan dan  memupuk makhluk sejagat selain menjadi primordial 
(bentuk permulaan), dengan semua makhluk berasal dan akan kembali pada akhir 
hayat mereka.  
 Konsep Ying dan Yang yang ditemui dari kitab Yijing (The Book of Change) juga 
mempengaruhi pemikiran orang  Cina. Kedua-dua unsur ini  penting untuk 
mencapai keseimbangan di antara langit dan bumi. Fasa pertukaran bergilir-gilir dua 
kuasa dwikutub itu menghasilkan lima unsur yang menjadi asas keterbentuk an semua 
benda. Manifestasi kuasa Ying dan Yang dan  lima unsur ini  berpusing tanpa 
ujungnya, lalu membentuk pergerakan Tao, 
 Menyebut agama dan kepercayaan orang Cina Malaysia,  memakai  istilah “Chinese Religion” untuk merujuk kepada satu set 
kepercayaan dan amalan yang kompleks yang diwarisi dibandingkan  tradisi pemerintahan  di 
China, bercampur dengan inovasi tempatan dan kepercayaan dan  praktis pemerintahan  
tempatan dalam sistem pemerintahan nya. Istilah ini sesuai sebab  orang Cina Malaysia 
sudah  memakai  agama orang Cina (huaren zongjiao) sebagai suatu kontras kepada 
tradisi pemerintahan  lain. Selain itu, agama orang Cina di Malaysia menggabungkan 
agama rakyat dengan elemen tradisi Tao dan Buddha, dan  etika Konfusianisme.
 Falsafah Konfusianisme yaitu  doktrin kenegaraan yang meliputi  aspek-
aspek falsafah, pemerintahan  dan sosiopolitik yang termaktub dalam ajaran Konfusius  
(551SM-479SM).   Ajaran Konfusius menjadi arus perdana pemikiran dalam kebudayaan 
Cina. Dalam kitab Analects, pengajaran utama Konfusius menekankan pengamalan 
nilai dan sifat moral yang mulia, terutama mengenai perikemanusiaan. Oleh sebab itu, 
manusia berpotensi untuk mencapai tiga jenis sifat yang baik yaitu :
  i. Perikemanusiaan (ren)
 ii. Kewajaran (yi)
 iii. Kesusilaan (li)
 Konsep ren (perikemanusiaan) merujuk kepada sikap penyayang terhadap 
manusia lain atau kemurahan hati.  Maksud ini meliputi prinsip  simpati dan kasihan 
terhadap orang yang menderita, yang kemudiannya diperkembangkan dalam tabiat 
kita sehingga membentuk sikap penyayang atau berperikemanusiaan. Dalam konteks 
luas, ren bermaksud kebaikan (Waley, 1989: 27), dan kebaikan akan meliputi sifat-sifat 
seperti sikap penyayang, sikap altruisme, kesediaan membuat kebajikan, dan lain-lain. 
 Konsep yi (kewajaran) ditakrifkan sebagai kewajaran atau keadilan. Sesuatu 
perbuatan itu hanya bersifat yi jika ia dilakukan hanya untuk nilainya.  Perbuatan yang 
bersifat yi ini mesti dilakukan hanya untuk nilai intrinsiknya. Jika kita melakukan sesuatu 
perbuatan itu untuk keuntungan diri sendiri, atau untuk keuntungan seorang yang lain, 
atau untuk mencapai sesuatu tujuan tertentu, maka perbuatan kita bukan perbuatan 
yang bersifat yi. Sesuatu perbuatan moral, sama ada ren atau yi, tidak memiliki  
syarat, dan tidak memiliki  sasaran mencapai tujuan tertentu, terutamanya tujuan 
untuk mencapai keuntungan 
 Konsep li (kesusilaan) menunjukkan semua perbuatan yang mengikut adat, dan 
semua perbuatan yang melibatkan tingkah laku yang berbudi bahasa, terutamanya 
peraturan-peraturan yang diperkenalkan untuk mengatur atau mengawal tingkah laku 
pemerintah dan ahli-ahli istana (Creel, 1975:30). Oleh demikian, konsep li selalunya 
merujuk kepada pelaksanaan ritual  secara betul, kesopanan, dan semua tingkah 
laku mengikut adat. Hal ini melibatkan kegiatan-kegiatan seperti menjalankan ritual  
penyembahan dan penghormatan kepada nenek moyang yang sudah meninggal dunia, 
mengucapkan kata-kata hormat dengan cara yang betul, menyambut ketibaan tetamu 
dengan cara yang betul, menunjukkan penghormatan kepada orang lain dan semua 
perbuatan lain yang selaras dengan adat istiadat. 
 Selain dibandingkan  itu, ketaatan kepada ibu bapa (xiao) juga dititikberatkan oleh ajaran 
Konfusius. Hal ini melibatkan kegiatan menunjukkan hormat kepada ibu bapa yang 
sudah meninggal dunia (seperti menjalankan ritual  penyembahan nenek moyang 
dan ibu bapa yang sudah meninggal dunia); dan ia juga melibatkan mematuhi dan  
menghormati keinginan ibu bapa yang masih hidup (seperti memberi wang pencarian 
kepada ibu bapa) (Matthews, 2000:120). Selain cara fizikal, setiap orang harus 
menunjukkan xiao dari segi kejiwaan. Seorang anak mesti menunjukkan bahwa  dia 
masih mengingati dan menghormati orang tua melalui penyembahan nenek moyang 
dan ibu bapa yang sudah meninggal dunia. Penyembahan itu berfungsi sebagai tanda 
penghormatan kepada nenek moyang yang sudah meninggal dunia dan tidak berkaitan 
dengan kepercayaan tentang roh dan hantu (Lok Chong Hoe, 2000:31).
 Di samping itu, ajaran Konfusius menekankan konsep lima hubungan dikenali 
sebagai wulun, yaitu :
 
 i. Raja dengan menteri
 ii. Ayah dengan anak
 iii. Suami dengan isteri
 iv. Abang dengan adik
 iv. Kawan dengan kawan
 Tekanan ajaran Konfusius yaitu  terhadap pembinaan suatu orang  yang 
aman dan harmoni.  Jikalau setiap orang mematuhi ibu bapa dan abang, maka sebuah 
keluarga yang harmoni akan terbina; dan jikalau setiap ahli orang  mematuhi 
pemerintahnya, maka suasana harmoni akan lahir dalam sesuatu negara. 
 Konsep di atas jelas menunjukkan orang  Cina mementingkan nilai-nilai murni 
yang membentuk orang  agar hidup bantu-membantu dan bekerjasama tanpa 
mengira bangsa. Ajaran Buddhisme pula mementingkan kesederhanaan di mana asas 
pengajarannya yaitu  penderitaan meningkat  dibandingkan  hawa nafsu yang yaitu  
 
akar kepada berbagai  masalah manusia. Penderitaan itu dapat dihindarkan mengikuti 
lapan jalan yang betul atau jalan pertengahan (middle way) yang mengelakkan 
diri dibandingkan  melakukan perbuatan melampau yang terlalu mengikut prinsip . justru  
keluarga dan orang  Cina amat mengambil berat tentang hubungan sesama 
manusia. 
 dibandingkan  ajaran ini , maka lahirlah orang  Cina Malaysia yang 
mementingkan nilai kemanusiaan di mana mereka menganggap manusia memiliki  
kedudukan yang unggul dan berperan  dalam alam semesta. Nilai-
nilai itu dapat dilihat hasil dibandingkan  humanisme antaranya yaitu  (Soo Khin Wah, 2001: 
310-311):
 i. Moral sebagai ideologi
 ii. Hubungan manusia dengan alam semesta.
 iii. Mementingkan institusi keluarga
 iv. Pendidikan diberi keutamaan.
 v.  Keharmoniaan yaitu  nilai utama. 
 
 Humanisme menyebabkan cara hidup orang Cina bersifat sekular, yaitu  memisahkan 
urusan duniawi dengan urusan pemerintahan . Namun begitu, ini tidak berarti  orang Cina 
tidak memiliki  prinsip  takut akan kuasa yang Maha Agung atau Tian.   
 Walaupun orang Cina menganggap bahwa  prinsip-prinsip moral dan  nilai-nilai 
murni (Tao) berasal dibandingkan  Maha Agung (Tian), namun  manusia sendiri mampu 
menjangkau segala kekangan duniawi lalu mencapai kebijaksanaan dan kesucian, 
yaitu  transendensi bergantung kepada ikhtiar setiap individu yang Dinamakan 
transendensi dalaman (Soo Khin Wah, 2001:311).  
 Berdasarkan transendensi dalaman, orang perseorangan harus berusaha sendiri 
untuk mempertingkatkan darjahnya dari segi kesarjanaan, kebijaksanaan dan akhlak. 
Dalam proses pembinaan diri ini, antara aspek yang perlu diberi penekanan yaitu  
disiplin diri, pengorbanan diri dan harga diri.  Orang perseorangan mestilah memiliki  
batin atau dalaman yang murni dan niat yang ikhlas.  Maka apa yang mencirikan minda 
orang Cina Malaysia yaitu  personalisme (penyendirian) dan bukannya egoisme atau 
individualisme yang agresif.  
 Sistem etika Konfusianisme berasaskan keluarga yaitu  institusi sosial 
yang terulung dalam tamadun China. Negara yaitu  lanjutan dibandingkan  keluarga. 
Hubungan luar keluarga dianggap selaras dengan hubungan dalam keluarga. Akibat 
pengaruh sistem kekeluargaan Konfusianisme, maka lahirlah ciri-ciri orang  Cina 
di Malaysia bahwa  waris sebelah bapa dan pemerintah yang berpusatkan bapa, kuasa 
suami yang tertinggi dan perhubungan suami isteri yang berjauhan, mementingkan 
anak Laki-laki  berbanding anak perempuan, mementingkan pertalian darah dan kaum 
kerabat keluarga, penguasaan orang  berdasarkan pendidikan yang membezakan 
nama dan kedudukan sosial, dan kecenderungan nilai yang memuja autokrasi dan 
mempopulerkan  zaman silam (Soo Khin Wah, 2001:310).
 Oleh sebab pegangan yang kuat dan teguh terhadap humanisme, personalisme 
dan moralisme, maka pendidikan yang bertradisi panjang diberi penghargaan yang 
tinggi.  orang  Cina di Malaysia kuat berpegang kepada ajaran Konfusius bahwa  
“kita tidak patut menggolongkan  manusia kepada kelas-kelas berlainan”; setiap manusia 
boleh dan patut memperoleh  pendidikan atau ajaran yang bermoral tinggi, dan yang 
bertindak secara moral.  Hal ini berarti  prinsip moral memiliki  dimensi sejagat; setiap 
manusia harus memperoleh  latihan dan ajaran moral, dan oleh itu, setiap manusia harus 
mematuhi dan mengaplikasi prinsip-prinsip moral (Lok Chong Hoe, 2000:20).
 Pendidikan yaitu  parameter yang menyediakan laluan kepada pekerjaan, 
kemasyhuran dan kekayaan; tiada usaha lain menyediakan harapan, aspirasi dan 
peluang.  justru  orang Cina memiliki  rasa penghormatan yang tinggi kepada 
golongan sarjana.  kelangsungan  pendidikan dalam jiwa orang  Cina yaitu  tersangat 
tinggi.  yaitu  lazim bagi ibu bapa untuk menjual atau harta benda, meminjam dibandingkan  
sahabat atau saudara mara, untuk menampung kos pendidikan anak-anak mereka. 
Keadaan ini sangat ketara untuk melanjutkan pengajian tinggi khususnya pendidikan 
di luar negara. Kini, pendidikan masih menjadi laluan untuk mobiliti sosial, khususnya 
untuk orang  imigrasi di negara baru yang beranggapan bahwa  pendidikan yang 
relevan menyediakan akses kepada dan penerimaan  oleh orang  tempatan (Yow 
Yit Seng, 2006:230). 
 Secara kebanyakan , orang  Cina lebih mementingkan aspek kepercayaaan 
yang boleh memberi  kesejahteraan, kemakmuran, kebahagiaan dan kekayaan. 
 
Kebanyakan dibandingkan  mereka cenderung kepada konsep kebaikan dari segi moral 
dan akhlak manusia. Tumpuan terhadap pemahaman mengenai diri manusia sendiri 
lebih diutamakan dalam kepercayaan mereka berbanding konsep ketuhanan. Bagi 
orang  Cina, kepercayaan dan agama yaitu  perkara yang peribadi. Mereka 
bebas mengamalkan beberapa agama dan kepercayaan yang dirasakan boleh 
memberi  kesejahteraan dan kebahagiaan hidup selagi itu tidak bercanggah dengan 
adat dan budaya mereka. Kebanyakannya tidak memiliki  kepercayaan dan konsep 
yang jelas tentang keterbentuk an tuhan yang satu seperti yang ada  dalam ajaran Islam 
dan Kristian. orang  Cina menggambarkan keterbentuk an tuhan mereka dalam bentuk 
dewa-dewi dan memiliki  perwatakan manusia yang mencerminkan kepercayaan 
mereka yaitu  mementingkan manusia berhubung dengan kebaikan dunia dan akhirat, 
Identiti dan Etnik
Menyebut tentang identiti orang  Cina di Malaysia, sarjana tersohor yang 
mempelopori kajian berkenaan yaitu  Wang Gungwu.  Bagi Wang Gungwu (1988), 
konsep identiti orang Cina yaitu  konstruksi akademik dalam wacana ahli sains 
sosial yang mengkaji komuniti Cina. Padanya, orang Cina dalam kehidupan seharian 
tidak memperkatakan isu identiti mereka seperti apa yang dilakukan ahli akademik, 
kendatipun mereka jarang menyebut perkataan identiti dalam hidup seharian. Mereka 
lebih menyedari dan menekankan “being Chinese” dan “becoming un-Chinese” atau 
apa yang disebut Wang sebagai kecinaan. Tahap kecinaan itu berbeda  dari individu ke 
individu yang lain, sebab  ada sesetengah orang Cina boleh dianggap “lebih Chinese”, 
namun  yang lain pula “kurang Chinese”. Wang menambah, konsep identiti orang Cina itu 
sudah dihasilkan dalam wacana ahli akademik, kemudian dipopularkan ahli sains sosial 
yang mengkaji komuniti Cina sejak tahun 1950. Dalam konteks ini, kecinaan yaitu  
konsep yang lebih merujuk kepada bagaimana orang Cina memandang diri mereka dan 
berkait rapat dengan pengetahuan mereka tentang budaya, geopolitik dan sejarah, 
 Dalam kajian sejarah tentang kehidupan orang Cina di Malaysia sebelum Perang 
Dunia Kedua, Wang Gungwu (1988) mengklasifikasikan orang Cina kepada tiga kategori:
A, B dan C bergantung kepada sikap mereka terhadap negara China dan Malaysia. 
Kategori A yaitu  mereka yang berorentasikan negara China dan menjadi warganegara 
sama ada tanah besar China atau Taiwan. Kategori B yaitu  Cina yang rendah profail 
dan terlibat dalam politik secara tidak langsung menerusi persatuan perdagangan dan 
perkauman; kebanyakan  mereka masih setia kepada negara asal mereka, dan kurang 
komitmen terhadap cita-cita dan aspirasi negara baru. Kategori C yaitu  gabungan ahli 
kumpulan Cina yang mengalami “pemodenan” dengan “tulen” termasuklah golongan 
Baba, Cina negeri  Selat zaman kerajaan inggris  dan golongan nasionalis Tanah Melayu 
dan “lazimnya lebih berkomited dan setia akan Tanah Melayu”.  Jikalau golongan 
Cina di Malaysia sebelum kemerdekaan dikelompokkan mengikut klasifikasi ini, maka 
kebanyakan orang kategori A dan B terdiri dibandingkan  mereka yang berpendidikan Cina 
dan mereka yang tidak memperoleh  pendidikan formal, manakala kebanyakan kategori C 
yaitu  golongan berpendidikan inggris .
 Klasifikasi Wang Gungwu (1988) amat bermanfaat untuk menganalisis orang Cina 
dan politik di melayu  sebelum era kemerdekaan sehingga selepas era rusuhan 
1969.  Selepas dekad 1970, tiga pembagian  yang dibuat oleh Tan Chee Beng (1988) 
didapati sesuai diaplikasi untuk menganalisis identiti Cina Malaysia sehingga mutakhir. 
Tiga kategori Cina itu yaitu  golongan berpendidikan Cina, berpendidikan Melayu 
dan penutur bahasa inggris . Golongan berpendidikan Cina membentuk kelompok jenis 
1 dan jenis 3. Golongan berpendidikan Cina terdiri dibandingkan  mereka yang menerima 
pendidikan Cina sekolah rendah saja , atau pendidikan sekolah rendah dan menengah 
persendirian Cina dan  melanjutkan pendidikan tinggi di Taiwan. Kelompok 2 golongan 
berpendidikan Cina dan golongan berpendidikan inggris  beransur-ansur akan hilang 
akibat sekolah aliran inggris  yang beralih bahasa pengantar kepada bahasa Melayu. 
Bagaimanapun, mereka akan terus menjadi kategori “penutur bahasa inggris ” yang 
membesar di dalam keluarga yang bertutur dalam bahasa inggris . Kategori golongan 
berpendidikan Melayu akan menjadi semakin penting.  Bagaimanapun, berlawanan 
dengan golongan berpendidikan Cina, golongan berpendidikan Melayu berkongsi ciri-
ciri perwatakan yang sama dengan golongan berpendidikan inggris  dengan memiliki 
sedikit pendedahan kepada tradisi besar (great tradition) Cina saja ,   Dalam buku Nation Building and Being Chinese in a Southeast Asian State: 
Malaysia, Tan Chee Beng (1988) cuba mengaitkan pembentukan identiti orang Cina 
dengan pembinaan bangsa (nation building) kerajaan Malaysia. Hubungan antara 
identiti orang Cina dengan pembinaan bangsa dilihat dibandingkan  tiga isu besar: bahasa 
dalam pendidikan, polisi sosioekonomi dan budaya kebangsaan. Dalam kajian itu, Tan 
berharap  tiga komponen utama identiti etnik: label, identifikasi objektif (seperti 
bahasa dan adat resam) dan identifikasi subjektif. Baginya, komponen yang terakhir 
itu meliputi persepsi atas diri dan juga makna menjadi orang Cina dari segi sosial dan 
psikologi.
 ada  juga sarjana lain yang sudah  mengkaji identiti orang Cina dalam konteks 
politik. Loh Kok Wah (2000), misalnya sudah  menjalankan kajian bidang  di Kinta, 
Perak dari 1977 hingga 1978 selain menjalankan kajian kes di kampong baru Cina. 
Beliau mengaitkan kesadaran  politik orang Cina kampung baru dengan keperluan 
sosioekonomi tempatan dan pengalihan dukungan nya dibandingkan  seorang pemimpin Partai  
politik kepada seorang pemimpin yang lain.  Identiti politik orang Cina beralih dibandingkan  
mendukung  Malaysian Chinese Association (MCA) kepada Partai  pembangkang seperti 
People Progressive Party (PPP) waktu itu.  Proses interaksi penduduk dengan Partai  
politik turut membangkitkan kesadaran  mereka dan membentuk identiti lain seperti 
kesadaran  kelas dan identiti etnik. Di sini, kesadaran  kelas boleh dibangkitkan melalui 
sosialisasi dalam kempen politik Partai , umpamanya PPP cuba menyemai ideologi haluan 
kiri melalui program kebajian sosialnya pada tahun 1960-an. Penglibatan penduduk Cina 
dalam aktiviti politik juga membuka peluang kepada mereka untuk berinteraksi dengan 
lebih kerap dengan bukan Cina, seterusnya meningkatkan kesadaran  etnik Cina. 
 Chui Kwei-chiang (1990) sudah  membincangkan perubahan identiti orang Cina 
Semenanjung Malaysia dan Singapura dalam tempoh 15 tahun selepas Perang Dunia 
II dengan melihat perubahan identiti nasional sebagai reaksi institusi politik. Institusi 
politik, terutamanya persatuan politik diandaikan oleh Chui sebagai wakil orang 
Cina di melayu  masa itu. Beliau menyimpulkan orang Cina di Singapura dan 
Semenanjung Malaysia dalam jangka masa 1945-1959 itu boleh dibahagikan kepada 
dua kumpulan: imigran dari China (termasuk keturunan mereka) dan juga orang Cina 
negeri  Selat (Straits Chinese) atau Cina peranakan. Kedua-dua kumpulan itu 
memiliki  perbedaan  ketara dari aspek latar belakang pendidikan, kepercayaan dan 
sistem agama, identiti nasional dan sistem nilai sosial. Dalam konteks politik, sama ada 
identiti orang Cina kekal atau berubah yaitu  bergantung kepada keperluan di jaman  
orang Cina, aktiviti Partai  politik tempatan dan perubahan sikap taat setia sesudah  orang 
Cina membuat keputusan untuk memilih Tanah Melayu sebagai kampung halaman 
mereka yang baru.
 Sarjana Malaysia yang juga mengkaji pembentukan identiti orang Cina di Malaysia 
yaitu  Hou Kok Chong (2002). Beliau melihat identiti dan budaya orang Cina di Malaysia 
sebagai realiti sosial yang dinamik dan selalu  berubah mengikut keadaan dalam 
interaksi etnik dan perkembangan politik di jaman  di Malaysia. Secara epistemologi, 
Hou menetapkan beberapa fasa untuk melihat hubungan antara identiti dengan 
pemboleh ubah seperti budaya, pendidikan dan politik. Dari segi metodologi, Hou sudah  
menjalankan penyelidikan berpandukan andaiannya bahwa  identiti orang Cina yaitu  
hasil perubahan pemboleh ubah dalam bentuk struktur dan institusi sosial. Seperti yang 
disimpulkannya (Hou, 2002:242), identiti dan budaya orang Cina di Malaysia yaitu  
hasil perubahan politik perkauman dan orang Cina sebagai pelaku sosial tidak mampu 
menentukan jenis identiti yang dikehendaki.  
 Kajian Ku Hung-ting (2003) dijalankan tentang pembentukan identiti orang Cina 
dalam konteks pendidikan sekolah menengah Cina di Malaysia.  Beliau memperoleh i 
budaya Cina hanya boleh dikekalkan dan dikembangkan dengan bahasa Cina 
memandangkan orang Cina di melayu , bukan saja  terpisah dari China, namun  
juga rakyat dalam kerajaan kerajaan inggris  dan juga kerajaan Malaysia yang didominasi orang 
Melayu. Sehubungan itu, sekolah Cina perlu kekal agar orang Cina dapat mempelajari 
bahasa dan budaya Cina untuk terus menciptakan  identiti mereka. Ku juga memperoleh i 
perkembangan pendidikan orang Cina yaitu  selari dengan dasar pemerintah yang 
ada.   Pendidikan Cina berperan  dalam menyalurkan nilai tradisional 
Cina kepada generasi baharu, sambil menyuntik semangat kebangsaan dan kesadaran  
politik kepada mereka.   
 Untuk memahami pembentukan identiti harian orang Cina Malaysia, Lee Yok Fee 
(2011) lebih memfokuskan ‘orang Cina biasa’ yang merujuk kepada rakyat biasa atau 
yang tidak menyandang jawatan penting atau autoriti dalam politik dan akademik. Dua 
belas orang subjek kajian dalam jaringan sosial sudah  dicari melalui metode snow-
balling dalam kajian Lee.  Dua belas orang subjek Cina yang dipilih itu berasal dari 
latar belakang yang berlainan dari segi jantina, umur (dari umur dua puluh dua hingga 
tujuh puluh sembilan tahun), peringkat pendidikan (dibandingkan  yang tidak berpendidikan 
kepada pemegang ijazah sarjana), pekerjaan (pelajar, suri rumahtangga, kolar putih 
dan biru) dan bahasa (berbahasa inggris  dan bukan-inggris ) sudah  ditemu bual. Hasil 
temubual menunjukkan orang Cina bersifat ‘rajin’ mencari nafkah hidup sejak zaman 
nenek moyang lagi.  Selain itu, mereka juga sudah  membangunkan ciri lain, termasuk 
pasif, pendiam, bersabar dan fleksibel sebab  keadaan ekonomi dan politik negara ini. 
ada  subjek kajian menganggap diri sebagai rakyat “kelas dua”. Perkara ini sensitif 
sebab  melibatkan layanan dan hak istimewa kaum pribumi  yang tidak dinikmati oleh 
orang Cina, menyebabkan mereka berpendapat kaum sendiri dianaktirikan.  Bagaimana 
subjek mendefinisikan identiti Cinanya juga sudah  dipengaruhi konteks yang bersifat 
umum dan khusus. Konteks umum itu merujuk kepada norma sosial yang dikongsi 
bersama oleh semua informan. Sementara itu, informan juga mungkin memiliki  
pandangan yang berlainan disebabkan perbedaan  nilai sebab  berada dalam institusi 
yang berlainan dan latar belakang kebudayaan yang berbeda -beza, seperti pendidikan, 
agama, famili, peringkat kehidupan dan keupayaan linguistik. perbedaan  itu yaitu  
konteks khusus yang dihadapi oleh subjek kajian.
 Maka, pengetahuan tentang identiti dan jati diri orang Cina dan pembentukannya 
masih cenderung kepada pemikiran structuralist dan essentialist di Malaysia. Ini 
bermakna identiti orang Cina dan pembentukannya yaitu  berdasarkan skop kajian 
penyelidik, lebih-lebih lagi interpretasi mereka terhadap bahan pilihan (Lee Yok Fee, 
2009:181-182).  
 Dalam pada itu, jati diri bangsa tidak dapat dipisahkan dibandingkan  jati diri individu. 
Oleh sebab itu, kedua-duanya perlu dibicarakan serentak. Aspek yang dilihat kelakuan 
individu bagi menentukan jati dirinya, dan jati diri individu kemudian membentuk jati diri 
orang nya. Dengan melihat jati diri individu, kita dapat memahami jati diri orang  
dan dengan melihat jati diri orang , kita dapat memahami jati diri individu (Abdullah 
Hassan, 2009:61).  justru  kajian Lee Yok Fee (2011) sudah  membekalkan kita dengan 
infomasi yang bernilai tentang jati diri individu Cina yang seterusnya membentuk jati diri 
orang  Cina secara keseluruhannya dengan lebih mendalam dan terperinci. 
 justru  di Malaysia, pengenalan etnik Cina yaitu  subjektif sifatnya; misalnya, 
selagi kaum Baba menganggap dirinya sebagai orang Cina, maka dia yaitu  orang 
Cina.  Menjadi orang Cina tidak boleh secara objektif ditakrifkan semata-mata dari 
segi ciri-ciri statik budaya tertentu. Sebaik saja  etnisiti dikenalpasti, ciri-ciri budaya 
menjadi relevan untuk menerangkan jenis identiti tertentu seseorang itu, seperti sama 
ada seseorang yaitu  orang Baba atau tidak. Memang ada  kategori yang berbeda  
untuk kecinaan yang akan menekankan ciri-ciri budaya yang berbeda  sebagai ciri-ciri 
penting bagi identiti etnik Cina.  Kaum ‘Cina tulen’ contohnya menentukan kecinaan 
dalam jangka literasi dalam bahasa Cina, dan kaum Cina yang tidak boleh bertutur 
bahasa Mandarin dianggap tidak cukup (atau tidak sebetulnya nya) sebagai seorang Cina 
di Malaysia. ada  berbagai  jenis identiti kaum Cina, namun  kesemua mereka yaitu  
orang Cina dan orang Malaysia pada masa yang sama, malah kaum Cina di Malaysia 
yaitu  rakyat Malaysia.  Pengalaman menjadi orang Cina dan menjadi rakyat Malaysia 
yaitu  saling berkaitan (Tan Chee Beng, 2000: 66).  
 Kaum Cina Malaysia secara kebanyakan , akan terus menjadi etnik Cina, namun  identiti 
mereka akan berubah mengikut peredaran masa.  Identiti mereka sebagai orang Cina 
dan rakyat Malaysia yaitu  terikat dan terbatas (bounded and unbounded). Identiti 
mereka terbatas sebagai orang Cina (Huaren) yaitu  bukti yang paling kukuh dalam 
konteks transnasional atau jika  mereka migrasi untuk bermastautin di negara lain. 
Namun sebagai rakyat Malaysia, mereka mengemukakan identiti batasan sempadan 
(territorially bounded) menerusi penglibatan mereka sebagai warganegara dan 
identifikasi dengan negara Malaysia (Tan Chee Beng, 2004:110).  
 dibandingkan  konsep identiti Cina Malaysia ini , maka boleh dikatakan bahwa  
identiti Cina Malaysia yaitu  rumit, kompleks, selalu  berubah mengikut perubahan 
sejarah dan politik, dan  kebudayaan orang  Cina. Selain itu, identiti individu 
berbeda  dibandingkan  identiti bangsa mengikut pengalaman hidup dan latar belakang sosial 
masing-masing, menjadikan jati diri bangsa Cina semakin sukar dikenal pasti dengan 
tepat dan jelas dalam bentuk satu identiti yang umum seperti kaum Melayu yang 
termaktub dalam tradisi  bahwa  mesti beragama Islam dan mengamalkan 
kebudayaan dan  adat resam Melayu.   
 Memandangkan identiti orang Cina itu yaitu  rumit dan tertakluk kepada keadaan 
yang tidak homogen, maka yaitu  penting bagi penggubal dasar negara mengambil 
kira realiti itu dalam proses dan usaha pembinaan Bangsa Malaysia. Keberbagai an 
wajah dan ciri-ciri yang ada  pada orang Cina Malaysia yaitu  keunikan mereka 
yang tidak ada  di mana-mana negara lain termasuk China, Taiwan, niat pun 
Hong Kong. Lantaran itulah, jati diri Cina Malaysia yang istimewa itu haruslah diterima 
dengan baik dan diterap dalam pembentukan satu bangsa Malaysia yang berdedikasi, 
berinovasi dan berwawasan untuk menghadapi era globalisasi ini.
 Bidang politik Malaysia mementingkan integrasi nasional dan ideal demokrasi 
keamanan dan keharmonian, keadilan dan dedikasi terhadap negara. Maka kebudayaan 
Cina Malaysia yang berasaskan humanisme dan moralisme didapati memenuhi ciri-
ciri ini , sesuai diterapkan dalam pembentukan wajah politik Malaysia yang 
bersepadu.  Dalam bidang sosial, apa yang diidamkan oleh orang Cina yaitu  sebuah 
orang  bermoral, berkebudayaan penyayang, bersifat terbuka dan toleransi, 
mengutamakan kebaika hati dan  keharmonian dalam hubungan antara sebarang entiti 
(individu, kelompok, alam).  Maka cita-cita ini memberi sumbangan kepada pemupukan 
kebudayaan penyayang dan pembangunan orang  yang beretika, liberal dan 
bebas dari segi agama dan budaya.  Selain itu, pemupukan kendiri dalam tradisi 
Cina bertujuan untuk kelangsungan  keluarga, negara dan dunia, bukannya untuk dunia 
semata-mata.  Bentuk-bentuk pemikiran sedemikian yaitu  relevan sebagai pedoman 
untuk merancang kurikulum dan pedagogi bagi pembangunan psikologi orang  
Malaysia yang sihat (Cheng Gek Nai, 2001:353-354).  
 Dalam bidang ekonomi, nilai-nilai moral yang ditekankan oleh orang  Cina 
termasuklah keadilan dan sikap berpatutan selain sifat kerajinan, berjimat-cermat, 
tanggungjawab (komitmen), integriti dan ketaatan akan memanfaatkan pengayom  
perniagaan secara langsung; nilai positif sebagai keharmonian, kesetiaan, kesopanan, 
kepatuhan kepada norma dan peraturan, disiplin diri, semangat bekerjasama dan 
sebagainya memberi implikasi yang positif kepada pengurusan dan perkembangan 
perniagaan di Malaysia.  
 Dalam bidang pendidikan, ada  beberapa warisan Cina Malaysia yang boleh 
diintegrasikan ke dalam pembentukan sistem pendidikan kebangsaan, antaranya 
termasuklah kepercayaan optimistik pada potensi manusia untuk mencapai 
kecemerlangan individu atau kelompok, pendidikan selalu  diutamakan, kepercayaan 
bahwa  setiap individu harus dan boleh dididik, pembentukan kepribadian  atau ajaran 
moral diberi keutamaan, dan guru diberi penghormatan yang tinggi. Kesemua warisan 
ini yaitu  berasal dibandingkan  humanisme, persoanalisme, ilmuwan tualisem dan moralisme 
dalam kebudayaan Cina yang unik dan boleh menyumbang kepada pembentukan 
bangsa Malaysia yang berdedikasi, berdisiplin dan berwawasan. 
Kesimpulan
orang  kaum Cina Malaysia didapati tidak memiliki  satu identiti yang tetap atau 
bersifat umum. Bagaimana orang Cina memandang diri mereka berkait rapat dengan 
pengetahuan mereka tentang budaya, geopolitik dan sejarah.  Walau bagaimanapun, 
mereka disatukan oleh pengaruh agama orang Cina (Chinese religion) yang bersifat 
sinkretisme antara Konfusianisme, Taoisme dan Buddha meskipun ada antara mereka 
yang menganut agama lain. Pengamalan kebudayaan tradisi oleh orang  kaum Cina 
Malaysia akan diteruskan dan dipupuk bagi menciptakan  kesinambungan kehidupan 
orang Cina selain membentuk jati diri individu dan jati diri orang  kaum Cina. Oleh 
sebab itu, kaum Cina Malaysia berusaha untuk menghayati nilai-nilai positif di dalam 
agama orang Cina masing-masing dalam usaha menjamin kesinambungan kehidupan 
mereka sebagai kaum Cina Malaysia. justru  kerajaan Malaysia perlu mengambil kira 
keunikan jati diri kaum Cina dalam pembinaan bangsa Malaysia yang bersatu.  

Perkataan jati diri terbentuk dibandingkan  gabungan dua perkataan yaitu  ‘jati’ dan ‘diri’. 
Perkataan ‘jati’ berasal dibandingkan  bahasa Sanskrit. Jati juga dikenali dengan perkataan 
kulam dalam bahasa Tamil. Tamil Lexicon mendefinisikan Jati sebagai keluarga, kaum, 
kumpulan, kasta, kelahiran, sifat umum sesuatu kelas, ciri-ciri tersendiri yang tinggi. 
Seorang sarjana bernama J. Gonda dalam bukunya berjudul, Sanskrit in Indonesia 
menerangkan maksud kata jati dari sudut pandangan perkataan sejati yang bermaksud 
asli, murni, tulen, tidak bercampuran, benar dan bersifat tinggi. Beliau juga mengertikan 
jati sebagai ‘nature’ yaitu  menandakan sifat asas ataupun sifat semulajadi. 
 Sebagai rumusannya boleh dikatakan bahwa  perkataan jati menandakan sesuatu 
yang memiliki  nilai keaslian, ketulenan, kemurnian dan tiada campuran dan  
memiliki sifat-sifat semulajadi, memiliki ciri-ciri yang berkualitas  tinggi. Perbincangan turut 
menunjukkan bahwa  perkataan jati juga dipakai  untuk menandakan sistem kasta. 
Dalam konteks artikel ini perkataan jati dipakai  untuk menandakan nilai-nilai yang 
tersenarai di atas dan bukannya kasta. Diri pula menandakan orang perseorangan. 
Oleh itu istilah jati diri boleh didefinasikan sebagai, menandakan ketulenan, keaslian, 
kemurnian, sifat-sifat semulajadi, ciri-ciri yang berkualitas  tinggi yang diwarisi turun-
temurun yang terbentuk  dalam diri seseorang, kumpulan orang , komuniti, kaum 
ataupun bangsa. 
 Warisan jati diri sesuatu orang  itulah menjadi teras kepada nilai-nilai murni, 
yaitu  ciri-ciri terpuji pada diri seperti sifat kasih sayang, kedermawanan, baik hati, 
kejujuran, kesopanan dan kesederhanaan dan sebagainya. Orang yang menjiwai dan  
menghayati nilai-nilai ini dikatakan sebagai manusia yang bermoral, berperibadi mulia, 
beretika dan sebagainya. Nilai-nilai ini harus memiliki tahap pencapaian moral yang 
tinggi dan bertindak sebagai alat yang bertenaga yang dapat menghasilkan hubungan 
matang sesama manusia, kumpulan orang , komuniti, kaum dan bangsa.
 Perbincangan jati diri ini turut membawa kepada dua aliran fikiran; pertamanya 
jati diri dipersepsikan sebagai peraturan yang kekal abadi dan  bersifat kerohanian; 
keduanya pula menegaskan bahwa  peraturan-peraturan tadi yaitu  dicipta oleh 
manusia dan bersifat dinamik. jika  diteliti nilai-nilai jati diri orang India, aspek 
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang  India 
kerohanian tidak dapat dielakkan. Pada masa yang sama proses dinamik itu tetap 
berlaku. 
 Penulisan artikel ini melibatkan kaedah kajian bidang  bersifat masalah  selidik 
tidak berstruktur. Metod ini membolehkan pengkaji memperoleh kan maklumat tentang 
nilai-nilai jati diri yang masih dipegang oleh orang india . Metod kajian 
perpustakaan pula dipakai  untuk pembuktian nilai-nilai tadi sebagai nilai jati diri yang 
dipercayai dan  diwarisi turun temurun. Hanya nilai-nilai jati diri yang utama dan masih 
ketara dibicarakan dalam tulisan ini.
Jati Diri orang  Malaysia
Nilai-nilai jati diri yang menjadi alat hubungan yang matang ini amat relevan dihayati 
dalam konteks meneguhkan lagi perpaduan orang  Malaysia yang sedia terjalin 
selama ini. Keberbagai an kumpulan etnik, keturunan, budaya dan agama bukan 
hanya menjadikan orang  Malaysia sebagai suatu orang  yang unik, namun  
agak menghina kan jika  masalah  kesinambungan perpaduan kaum diperhatikan. Hal 
sedemIkian ini sebab  warisan jati diri kaum masing-masing begitu kuat mempengaruhi 
diri mereka dan dipertahankan sebagai identiti yang ingin dikekalkan selama-lamanya.
 Dalam konteks ini, Malaysia boleh disifatkan sebagai sudah  sukses  membina 
perpaduan dalam keberbagai an (unity in diversity). Ini dapat dilakukan sebab  adanya 
usaha dari berbagai  pihak yang selalu  mempastikan adanya ruang untuk kaum 
yang berbagai  ini mengenali satu sama lain. Penghayatan jati diri kaum-kaum lain, 
sebetul betulnya yaitu  sesuatu yang amat penting sebab  ianya akan mendedahkan 
seseorang kepada fakta bahwa  kebanyakan nilai yang ada pada kaum lain. Cuma 
cara nilai itu dipraktikkan ataupun diamalkan itu (mungkin) berbeda . Oleh itu, nilai-nilai 
jati diri yang dikongsi bersama perlu dipupuk sebagai asas ataupun landasan bagi 
menjaminkan keharmonian dan keutuhan perpaduan orang  Malaysia.
Barangkali ada baiknya jika dijelaskan  sedikit akan konsep ‘orang  India 
Malaysia’. penjelasan  ini dapat memberi  gambaran fokus dan  skop perbincangan 
yang sebetulnya . Hal ini sebab   itu terdiri dibandingkan  beberapa 
kumpulan etnik yang berlainan.
 Nenek moyang  yaitu  berasal dari India. Mereka ini 
sudah  dibawa masuk ke Tanah Melayu oleh pihak kerajaan inggris  pada akhir abad ke-19 dan 
awal abad ke-20, untuk menampung tenaga kerja di melayu . namun  hubungan 
kebudayaan di antara India dan Tanah Melayu memiliki  sejarah yang panjang terjalin 
sekurang-kurangnya sejak awal abad-abad masihi lagi.
 orang  India  Malaysia dapat dibahagikan kepada dua kategori yaitu , orang  
India Selatan yang tergolong dalam rumpun bangsa Dravida. Rumpun ini terdiri dibandingkan  
orang Tamil, Telugu dan Malayalam. Dalam pada ini orang Tamil menjadi kumpulan sub-
etnik yang paling besar. Mereka ini membentuk lebih kurang 80% dibandingkan  keseluruhan 
. Kategori kedua yaitu  orang  India Utara yang tergolong 
dalam rumpun bangsa Indo-Arya. Rumpun ini pula meliputi  orang Punjabi, Gujarati, 
Sindhi, Gurka, Benggoli dan sebagainya.
 Tulisan ini member tumpuan kepada kumpulan etnik majoriti dalam orang  
India Malaysia yaitu  orang Tamil. Kebanyakan nilai-nilai jati diri orang Tamil, Telugu dan 
Malayalam yang berasal dari rumpun bangsa Dravida, memiliki nilai-nilai jati diri yang 
hampir sama. 
Penghormatan Kepada Kaum Wanita (IBU)
Tradisi orang  Tamil menjadikan  penghormatan yang tertinggi terhadap kaum 
wanita, sehinggakan tuhan dikatakan bersifat keibuan. Itulah sebabnya terbentuk  konsep 
‘Dewi Ibu’ (Mother Goddes) yang Dinamakan amman dalam sistem kepercayaan 
orang  Tamil. Kata dasar bagi perkataan ini yaitu  ammaa  berarti  emak/ibu. Oleh 
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang  India
155 
itu orang Tamil selalu  menegaskan kepada anak-anak mereka akan kelangsungan  
menghormati ibu masing-masing. Anak yang tidak menghormati ibu dan  menyakitkan 
hati ibu dikatakan tidak akan sukses  dalam hidup kebendaan niat pun kerohanian.  
 Restu ibubapa dianggap sebagai tonggak yang dapat membawa kejayaan 
dan kebesaran kepada seseorang. Itulah sebabnya dalam tradisi India, anak-anak 
dikehendaki sujud pada kaki ibubapa untuk memperoleh kan restu. Sekurang-kurangnya 
pada hari-hari kebesaran dan perayaan amalan ini masih dipertahankan oleh orang 
India Malaysia. memperoleh kan restu ibubapa yaitu  suatu ritual  yang penting, 
masih diamalkan oleh orang India Malaysia dalam perkahwinan orang Tamil. Kaki kanan 
kedua ibubapa akan dibersihkan oleh anak mereka yang akan berkahwin. Air dan susu 
dicurahkan pada kaki mereka dan kemudiannya ditaburkan bunga sebagai menghargai 
jasa mereka dan  memperoleh kan restu mereka sebelum ritual  perkahwinan yang 
seterusnya dijalankan. 
 Tradisi Tamil turut berpegang kepada konsep (annaiyum tantaiyum munnari 
teivam) ibubapa yaitu  umpama tuhan yang diketahui ada bersama kita secara 
fizikal. Itulah asas mengapa orang Tamil berpendapat bahwa  walau sekuat mana 
seseorang itu sembahyang, sekiranya orang itu tidak menghormati ibubapanya, maka 
sembahyangnya tidak akan membawa sebarang makna.
Hormat dan Harga Diri Kaum Wanita
Salah satu nilai jati diri yang penting bagi kaum wanita India yaitu  menjaga harga diri 
dan kemerdekaan  mereka dan  keluarga. Ini dicapai melalui dua konsep yang ada pada 
orang Tamil. Yang pertamanya yaitu  konsep ‘kannittanmai’ (menjaga kedaraan virginity 
seseorang anak gadis dan keduanya ialan konsep ‘karppu’ kesetiaan terhadap suami).
 Kannittanmai ataupun kedaraan seseorang gadis menjadi seperkara yang amat 
penting dalam sesuatu keluarga. Sekiranya anak perempuan mereka kehilangan 
daranya sebelum perkahwinan, maka itu dianggap sebagai satu penghinaan yang tragis 
terhadap keluarga ini . Oleh itu ibubapa dan ahli keluarga turut bertanggungjawab 
terhadap kedaraan seseorang gadis. 
 Karpu pula merujuk kepada kesetiaan terhadap suaminya. Orang Tamil turut 
menegaskan bahwa  suami yaitu  tuhan di atas bumi bagi seseorang isteri (kanavane 
kan kanda teivam). Oleh itu isteri yang terpuji dalam tradisi Tamil yaitu  isteri yang setia 
kepada suaminya. Besar sanjungan orang Tamil terhadap isteri yang setia sehinggakan 
ianya menjadi satu nilai yang amat dipentingkan sehingga sekarang. Watak Sita dalam 
karya Ramayana dan watak Kannagi dalam karya Silappadhikaram kerapkali dinyatakan 
sebagai isteri ideal untuk dicontohi oleh wanita-wanita Tamil. 
Kaum  Wanita Harus Dilindungi
Kaum wanita selalu  diumpamakan kepada bunga dalam tradisi Tamil. Ini bukan 
saja  sebab  kecantikan mereka malahan nilai keibuan yang suci dan  kelembutan 
yang ada pada mereka. Seseorang anak perempuan harus dilindungi oleh bapanya, 
jika  berkahwin suami harus mengambil tanggungjawab itu, sewaktu usia tua, wanita 
itu harus dilindungi dan dikasihi oleh anak-anaknya. Ini bukannya berarti  kaum wanita itu 
lemah dan oleh itu mereka harus dilindungi sepanjang hayat, namun  ini yaitu  salah 
satu cara kaum Laki-laki  menunjukkan penghargaan mereka terhadap kaum wanita. Kajian 
bidang  membuktikan bahwa  majoriti orang Tamil Malaysia tetap menghormati nilai 
jati diri ini walau berbagai  perubahan kemodenan sudah melanda hidup mereka.
 
Pantang Meminati Suami Orang
Meminati suami orang yaitu  satu nilai buruk yang dianggap amat berat. Pada zaman 
awal wanita yang meminati suami orang dikenakan hukuman dikerat hidung. Watak 
Shurpanakha dalam karya Ramayana digambarkan sebagai hidungnya dikerat sebab  
menaruh minat terhadap Sri Rama, yaitu  suami Sita. Hukuman ini amat berat sebab  
wanita itu terpaksa hidup menaggung penghinaan ini  sehingga akhir hayatnya. 
Hukuman yang sebegitu berat dikenakan sebab  masih ada orang yang berani 
melanggar nilai dan peraturan yang ditetapkan oleh orang . Nilai jati diri ini masih 
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang  India 
menjadi pegangan orang Tamil Malaysia. Kajian menunjukkan bahwa  orang  
Tamil Malaysia memberi  tekanan yang amat besar terhadap nilai ini sebab  ianya 
dapat elakkan berbagai  masalah yang berkaitan.  
Berkahwin Sekali saja  
Sebutan, Oruvanukku Orutti membawa maksud perkahwinan hanyalah sekali bagi 
seseorang itu. Majoriti orang Tamil Malaysia tetap berpegang teguh kepada nilai ini 
sehingga ke hari ini. Nilai ini dipertahankan berdasarkan kepada keadilan kepada kaum 
wanita. jika  berkahwin seseorang wanita kehilangan dara (viginity) yang menjadi 
simbol kesucian diri yang dipertahankan selama itu. Oleh itu si suami dikehendaki 
menghargai pengorbanan isterinya itu dan bertanggungjawab terhadap isterinya itu 
sehingga akhir hayat. Amalan berkahwin sekali turut menunjukkan penghargaan dan  
hormat kaum Laki-laki  terhadap nilai kewanitaan.
 Salah satu perkara yang penting dalam perkahwinan orang Tamil dan orang India 
secara keseluruhannya yaitu  nilai kedaraan bakal pengantin perempuan. Sekiranya 
bakal pengantin perempuan diketahui tidak dara, kemungkinan besar perkahwinan itu 
akan dibatalkan. Ini yaitu  satu nilai yang amat sensitif dalam orang  India. 
Oleh itu perempuan yang sudah berkahwin boleh dikatakan hilang kelayakan untuk 
berkahwin semula. Kajian menunjukkan bahwa  bagi orang  Tamil Malaysia 
berkahwin dua yaitu  suatu penganiayaan terhadap kaum wanita. Mereka juga 
berpandangan bahwa  Laki-laki  yang berkahwin lebih dibandingkan  satu yaitu  orang yang 
menghina nilai kewanitaan dan nilai keibuan.
 Dalam tradisi orang Tamil, orang yang berkahwin dua atau lebih, dianggap sudah 
tidak memiliki  harga diri. Orang seperti itu dianggap lebih mementingkan nafsu diri 
berbanding dengan nilai kewanitaan. Lebih-lebih lagi jika orang tua berkahwin semula, 
maka orang itu dianggap tidak mencapai sebarang kesadaran  dan kematangan dalam 
hidupnya. Orang seperti itu kerapkali disifatkan sebagai sampah orang . Kajian 
menunjukkan, bahwa  orang  Tamil Malaysia tetap berpendirian sedemikian. 
 Bagi orang Tamil, manusia hendaklah membebaskan diri dari nafsu dan ikatan 
duniawi sedikit demi sedikit mengikut aliran usia dan menambahkan kesadaran  
kerohanian, menjadi manusia yang arif lagi bijaksana. Orang tua diharapkan menjadi 
orang yang lebih terhormat dan menjaga nilai-nilai hidup yang terpuji dan menjadi warga 
emas yang mempertahankan nilai-nilai jati diri. Inilah antara apa yang diperkatakan 
oleh ungkapan Melayu yang berbunyi, ‘sepadan tua dengan kerenah’. Perkembangan 
peribadi sedemikian bedan  denga sembahyang dan amalan agama yang betul 
dikatakan akan menjaminkan suatu kedudukan terpuji bagi seseorang manusia. 
Keperwiraan
Kaum Laki-laki  pula diharapkan dapat mempastikan beberapa nilai diri yang diwarisi 
turun-temurun dipertahankan untuk menjaga kemerdekaan  kaum Laki-laki . Dalam pada itu 
nilai keperwiraan amat dipentingkan. Kaum Laki-laki  diharapkan tampil kehadapan 
secara sukarela untuk mempertahankan tanah air. Jika dalam usaha ini seseorang 
itu terkorban maka orang itu dipuji lagi dihormati sebagai wira yang harus dijadikan 
contoh teladan. Keluarga perwira yang mempertahankan egara selalu  memperoleh  
penghargaan dan sanjungan orang  Tamil. Pengorbanan mereka sebetul betulnya 
menjadi asas kehidupan yang aman damai lagi bahagia keseluruhan rakyat. Sejarah 
orang Tamil menunjukkan bahwa  beberapa dewa minor yang turut dihormati dalam 
pemujaan sebetul betulnya yaitu  watak-watak sebetulnya  yang sudah  terkorban ataupun 
sukses  mempertahankan kemerdekaan  kaum, agama, bangsa dan bahasa.
 Para ibu Tamil dikatakan akan berbangga jika anak mereka turut terlibat dalam 
usaha mempertahankan martabat dan kemerdekaan negara, bangsa, bahasa dan 
agama. Lagu dodoi Tamil turut menegaskan nilai mempertahankan martabat negara. 
Catatan kesusasteraan Tamil Klasik (Kesusasteraan Sangam) menunjukkan bahwa  
seorang ibu tua sudah  berasa bahagia sebab  anak Laki-laki nya terkorban di medan 
peperangan sebagai seorang perwira yang berani. Sifat takut dan pengecut dianggap 
sebagai satu penghinaan kepada seseorang Laki-laki . Raja-raja Tamil sejak zaman 
sebelum masihi lagi berasa cukup bangga dengan parut-parut cedera di dada mereka 
akibat peperangan yang diketuai mereka dalam mempertahankan negara. 
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang  India 
 Walaupun penglibatan orang  Tamil Malaysia dalam pasukan  niat pun polis 
yaitu  terhad. namun  kajian menunjukkan bahwa  nilai-nilai jati diri di atas tetap 
dipersetujui mulia oleh mereka. Menurut sebagian  besar responden, jasa kepada 
negara boleh disumbangkan dalam berbagai  cara yang lain. Setiap sumbangan positif 
seseorang perlu dilihat sebagai satu perbuatan keperwiraan.
Tanggungjawab Suami
Dalam sistem orang  India hal-ehwal dalaman keluarga lebih dijaga oleh isteri 
manakala suami bertanggungjawab mencari nafkah dan menjaga keselamatan keluarga 
dan  lain-lain aspek luaran keluarga. Oleh itu Laki-laki  yang tidak mampu untuk menyara 
bakal isteri dan anak-anaknya yaitu  dianggap tidak layak untuk berkahwin. Sebagai 
membuktikan kehebatannya sebagai seorang Laki-laki , hendaklah dia melangsungkan 
perkahwinan dengan wang ringgit hasil usahanya sendiri (halal). 
 Orang Laki-laki  yang tidak dapat menjaga kebajikan, kebahagiaan dan kepasukan man 
keluarga dianggap sebagai orang yang tidak lagi layak dipanggil Laki-laki . Mendidik anak 
dan mencari dan  mengusahakan dan menyediakan peluang pendidikan terbaik kepada 
anak-anak yaitu  sifat terpuji kaum Laki-laki .
 Dari segi kepimpinan, orang Laki-laki  yang gagal menjaga keluarga dianggap tidak 
sesuai untuk dijadikan pemimpin rakyat pada sebarang tahap kepimpinan, orang Tamil 
pegang kepada nilai bahwa  kepimpinan itu bermula dari keluarga. Kajian menunjukkan 
nilai ini dipersetujui oleh orang  Tamil Malaysia. namun  yaitu  menjadi pengetahuan 
umum bahwa  bebanan keluarga pada zaman moden ini dikongsi bersama suami 
dan isteri. namun  bagi orang  Tamil Malaysia, suami hendaklah tetap menerajui 
keluarga.
 
Pantang Meminati Isteri Orang
Tidak meminati isteri orang yaitu  satu nilai yang cukup penting dalam sistem nilai 
utama orang  Tamil. Dalam tradisi orang Tamil, Laki-laki  yang meminati isteri orang 
dianggap sebagai kurang nilai keLaki-laki annya. Nilai jati diri ini begitu penting sehinggakan 
sebuah karya agung India yaitu  Ramayana diabdikan antara lain untuk menyampaikan 
ajaran: pantang orang India meminati isteri orang. 
 Orang Tamil turut percaya bahwa  orang yang meminati isteri orang akan dilanda 
bala walau besar mana kedudukan dan kekuatan diri orang itu. Ini jelas digambarkan 
dengan watak Ravana dalam karya Ramayana. Kajian bidang  membuktikan bahwa  
orang  Tamil Malaysia tetap berpegang pada nilai tidak meminati isteri orang. 
Kajian juga menunjukkan bahwa  kaum Laki-laki  Tamil Malaysia, merasakan perbuatan 
meminati isteri orang yaitu  perbuatan yang amat tidak bermoral dan memalukan.
Setia 
Nilai setia terhadap suami, isteri, negara, bangsa dan bahasa dan sebagainya 
dihormati oleh orang Tamil. Persahabatan yang setia memperoleh  perhatian orang Tamil. 
Persahabatan yang sebetulnya  banyak dibincangkan dalam karya agung Tamil, berjudul 
Thirukkural. Seseorang harus berfikir di jaman k mungkin sebelum memilih kawan. 
Sesudah  pilih jangan lagi disangsikan kesetiaan rakan ini . Rakan pula hendaklah 
orang yang dapat memahami dan  tampil membantu secara sukarela.
 Nilai kesetiaan terhadap orang yang pernah membantu yaitu  suatu nilai amat 
dipentingkan oleh orang  Tamil. Kesetiaan terhadap majikan juga ditekankan 
sebab  tanpa pendapatan yang halal keluarga tidak dapat disara. Kesetiaan juga 
yaitu  salah satu nilai yang harus diutamakan dalam politik dan sebarang 
organisasi sosial niat pun agama. Orang yang melanggar nilai ini dikatakan akan tetap 
menerima padah dan perbuatan ini dipandang amat berat dari segi agama Hindu. Kajian 
bidang  menunjukkan bahwa  hampir setiap responden yang ditemubual setuju  
dengan konsep ini. namun  mereka tetap menyuarakan kebimbangan bahwa  nilai-nilai 
ini sedang menghadapi kesulitan  yang agak besar dibandingkan  perkembangan nilai yang 
secara keterlaluan mementingkan kebendaan.
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang  India 
Kesabaran
Nilai kesabaran dan  bertenang menghadapi karenah manusia yaitu  satu nilai terpuji 
yang dihormati orang Tamil. Ini sebab  perbuatan tidak sabar akan membuatkan kita 
tergopoh-gapah dan mengkaburkan minda. Pepatah Tamil, poruttar bumi alvaar, 
ponggiyavar kaadalval menjadi pegangan orang  Tamil. Pepatah ini membawa 
maksud, kesabaran akan membolehkan kehidupan yang bahagia manakala 
ketidaksabaran akan membuatkan seseorang berehat dalam liang lahat di tanah 
perkuburan. Selain itu, orang Tamil juga berpandangan bahwa  kerja yang dilaksanakan 
secara sabar (tidak bergegas) tidak akan membawa kegagalan. 
 Nilai ini amat dipentingkan oleh orang Tamil sebab  ianya dilihat sebagai salah satu 
alat yang dapat menghasilkan kematangan hubungan sesama manusia. orang  
Tamil turut percaya dan yakin bahwa  tiada perkara yang tidak boleh diselesaikan 
melalui perbincangan. Nilai ini juga dikatakan dapat mengelakkan pertelingkahan dan 
pergaduhan yang boleh memudaratkan perpaduan sesama kaum dan juga dengan 
kaum lain. Nilai kesabaran ini amat perlu bagi mereka yang sedang memikul tugas 
sebarang bidang sebab  ianya akan menjaminkan keharmonian sesuatu orang .
Mengelakkan Nilai-Nilai Negatif 
Dalam berbagai  Keadaan
Poi sonna vaaikkup bojanam kidaikaatu, ertinya rezeki pembohong akan terputus. Ini 
yaitu  satu perkara yang selalu  diingatkan oleh ibubapa Tamil kepada anak-
anak mereka. Pembohongan yaitu  satu perkara yang boleh membawa kesan negatif 
kepada pihak-pihak yang tidak bersalah atau berdosa. Dengan ini orang yang berbohong 
dianggap tidak berlaku adil.
 Fitnah yaitu  suatu lagi perkara yang amat ditakuti oleh orang Tamil. Fitnah ini 
akan menidakkan kebenaran. Kebenaran (righteousness) yaitu  satu unsur yang amat 
dipentingkan dalam orang  Tamil. Kebenaran disifatkan sebagai satu kuasa suci 
yang akan membawa padah pada orang yang tidak menurutinya. Karya epik Tamil yang 
amat disanjungi, Silappathikaram antara lain mendokong nilai jati diri ini.
 Penn paavam pollaatathu, perbuatan dosa terhadap kaum wanita yaitu  amat 
berbahaya. Orang yang membuat perbuatan dosa terhadap kaum wanita khususnya 
memikat  dan  menipu kaum wanita, membuat fitnah terhadap mereka, melibatkan 
mereka dalam perbuatan terkutuk, menghina kaum wanita dan sebagainya akan 
menanggung dosa yang besar. Dosa ini akan turut ditanggung oleh orang yang 
bersubahat menjahati kaum wanita. Oleh itu orang Tamil tetap menasihatkan supaya 
jangan sama sekali menjahati kaum wanita.
 Bersuhabat yaitu  suatu lagi nilai negatif yang ditegur keras dalam tradisi 
orang Tamil. Ada pepatah yang berbunyi, thushdanaik kandaal thora vilagu, maksudnya 
jauhilah penjahat. Seseorang itu tidak seharusnya memiliki  sebarang jenis hubungan 
peribadi dengan orang jahat, jika tidak berdaya melawan  kejahatan, tidak besar 
salahnya dibandingkan  mendukung  aktiviti orang jahat. 
 Menurut kepercayaan orang Tamil, kemarahan bukan saja  akan membawa 
padah pada diri malah kepada mereka yang ada bersama kita. Kemarahan akan 
melumpuhkan nilai waras dan rasional yang ada pada manusia, dengan itu manusia 
yang dilanda kemarahan berpotensi untuk melakukan perbuatan yang amat berbahaya 
pada diri dan orang lain. Itulah sebabnya orang Tamil menyatakan bahwa , aattirak 
kaaranukkup butti maddu bermaksud akal pemarah yaitu  pendek.
 Menaruh minat terhadap harta benda orang lain yaitu  satu lagi nilai negatif 
yang harus dielakkan. Sikap ini jika menebal maka orang yang terlibat akan melakukan 
perbuatan-perbuatan yang bertentangan dengan nilai kebaikan malah pada ekstremnya 
mungkin juga akan merompak dan membunuh demi memiliki kekayaan orang. Orang 
Tamil berpandangan bahwa  yaitu  lebih baik hidup bersedekah dibandingkan  merompak 
dan mencuri.
 Pelacuran dan  orang yang menjadi alku (pimp) yaitu  disifatkan sebagai 
sampah orang . Orang yang menjadi alku dilihat sebagai manusia yang paling 
terkutuk. Pendapatan dibandingkan  pelacuran yaitu  haram. Pelanggan yang memperoleh kan 
perkhidmatan pelacur juga disifatkan sebagai manusia yang tidak berkemerdekaan  dan tidak 
memiliki  harga diri. Mereka ini dikatakan berdosa sebab  menjadi sebab utama 
bagi aktiviti ini  berterusan. Tiada wanita yang secara sukarela ingin menjadi 
pelacur, namun  selalunya mereka ditipu, dikhianati dan  dipaksa. Oleh itu tradisi Tamil 
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang  India 
berpendirian bahwa  orang yang terlibat dalam perbuatan terkutuk ini digolongkan  
sebagai berdosa terhadap kaum wanita dan kesannya yaitu  amat berat.
 Pantang melarang atau menghalang kerja kebajikan. Menurut nilai orang Tamil, 
kerja kebajikan dan  membantu orang miskin, berbesar hati menderma yaitu  amalan 
terpuji. Jika tidak mampu atau keberatan melakukannya pun tidak mengapa asalkan 
jangan menghalang orang dibandingkan  berbuat kebajikan. Ini disifatkan sebagai salah satu 
dosa besar (perumpaavam) oleh orang Tamil.
Mengelakkan Nilai-Nilai Negatif 
(Pantang Derhaka)
Perbuatan derhaka kepada egara yaitu  suatu nilai yang amat dibenci oleh orang  
Tamil. Konsep di mana bumi dipijak, di situlah langit dijunjung memang ada  dalam 
kalangan orang  Tamil. Orang yang derhaka kepada negara tidak boleh dimaafkan 
dan dosanya tidak dapat ditebus. Sehingga ke hari ini watak-watak penderhaka negara 
dan bangsa seringkali diingati dengan prinsip  yang cukup benci dan ahli keluarga 
dinasihatkan supaya jangan sama sekali terlibat dalam sebarang kegiatan yang 
menjurus kepada penderhakaan kepada negara, bangsa, agama dan bahasa. Misalnya 
watak Ettappan yang sudah  menderhaka Wira Kattabomman melalui kerjasamanya 
dengan pihak kerajaan inggris  sewaktu pemerintahan kerajaan inggris  di India, diingati oleh orang Tamil 
sehingga ke hari ini sebagai satu contoh penderhakaan yang tidak boleh dimaafkan.
 Derhaka kepada suami yaitu  juga disifatkan salah sebuah perbuatan dosa yang 
tidak dapat dimaafkan. Wanita seperti ini dikatakan menjadi racun dalam keluarga 
dan orang . Perbuatan ini turut mencerminkan martabat keluarga wanita terlibat. 
Ibubapa kepada wanita seperti itu akan dipersalahkan dan ada kalanya dihina. 
Mereka terpaksa menanggung penghinaan seperti itu sebab  mereka dikatakan gagal 
menyampaikan nilai-nilai terpuji yang harus dimiliki kaum wanita. 
 Derhaka kepada guru sama ada guru yang menyampaikan pendidikan ataupun 
guru kerohanian dan mana-mana orang yang memainkan peranan sebagai pendidik 
dalam berbagai  aspek kehidupan, yaitu  salah satu perbuatan yang digolongkan  
sebagai perbuatan yang terkutuk dan tidak boleh dimaafkan. Guru dalam istilah bahasa 
Sanskrit dan aasiriyar memiliki  maksud yang sama dalam bahasa Tamil, berarti  
orang yang dapat menghapuskan kejahilan. Oleh itu jasa guru yaitu  besar terhadap 
kita. Ada sebutan dalam bahasa Tamil yang berbunyi, maatha, pitha, guru, teivam berarti  
ibu, bapa, guru dan tuhan. Dengan itu ilmu yang diperolehi dibandingkan  guru akhirnya 
hendaklah membolehkan seseorang itu memperolehi kesadaran  kerohanian. Menurut 
kepercayaan orang Tamil, ilmu orang yang menderhaka pada guru, akan menjadi tidak 
berguna sewaktu ianya sangat-sangat diperlukan (dalam bahasa Tamil disebutkan 
sebagai kattra kalvi uttra kaalattil utavaathu).
 Selain dibandingkan  itu, ada kategori orang derhaka terhadap agama, bahasa dan 
bangsa. Kategori ini juga dianggap sebagai manusia terkutuk. Menderhaka orang yang 
menaruh kepercayaan sepenuhnya terhadap kita juga dianggap sebagai perbuatan 
terkutuk. Derhaka kepada keluarga di mana seseorang pernah member makan dan 
minum juga disamakan dengan konsep derhaka seperti di atas.
 Kajian bidang  menunjukkan bahwa  orang  Tamil Malaysia menganggap 
perkara di atas yaitu  penting dan masih perlu diberi perhatian yang serius supaya 
yang buruk itu dijadikan sempadan.
Kerjasama dan Saling Membantu 
Hidup bersatu padu yaitu  suatu lagi nilai orang Tamil. Setiap insan dinasihatkan 
supaya bekerjasama dalam kumpulan manusia di persekitarannya. Urodu otthu 
vaal, pepatah Tamil ini menasihatkan supaya hidup bekerjasama dengan orang di 
persekitaran kita, orang kampung, negeri dan negara. Selain itu orang Tamil turut 
menyatakan kepenting hidup bersama ini dengan suatu lagi pepatah yang berbunyi, 
kuudi vaalnthal kodi nanmai, bermaksud  besar manfaat jika  hidup bersatu padu.
 Orang Tamil dinasihatkan supaya tidak berpecah belah sebab  ini akan 
membolehkan orang lain mengambil kesempatan terhadap mereka. Ada sebutan 
Tamil yang menyatakan perkara di atas seperti berikut: Uru irandu patta, kuutthadikkuk 
kondattam (jika kampung berpecah dua, akan menguntungkan kumpulan seni 
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang  India 
persembahan). Maksudnya orang kampung terpaksa menganjurkan seni pementasan 
sebanyak dua kali untuk penduduk yang sama sebab  mereka tidak dapat bersama. 
Pepatah ini  juga mengingatkan orang Tamil bahwa  jika tidak bersatu padu, 
bukan saja  orang luar akan mengambil kesempatan malah mereka akan membawa 
keburukan yang lebih besar.
 Hidup saling membantu dan  menjalankan kerja-kerja kebajikan yaitu  amalan 
yang terpuji. Hidup mementingkan diri dan keluarganya disifatkan hidup yang hina 
manakala hidup demi negara dan bangsa disifatkan sebagai hidup mulia. Oleh itu nilai 
berjasa kepada umat manusia diberikan kelangsungan . Malah agama Hindu menegaskan 
bahwa  khidmat kepada manusia yaitu  khidmat kepada tuhan (makkal tonde Mahesan 
tondu).
Mengenang Budi
Mengenang budi orang yaitu  suatu nilai yang dihormati dan dipuji oleh orang  
Tamil. Melupakan budi yaitu  perbuatan terkutuk, namun  melupakan (memaafkan) 
kejahatan orang yaitu  perbuatan mulia. Orang Tamil selalu  berwaspada supaya diri 
mereka tidak digolongkan dalam golongan manusia yang melupakan budi orang. Malah 
hidup orang yang melupakan budi disifatkan sebagai hidup yang tidak berarti . Pemikir 
agung dalam tradisi Tamil, Thiruvalluvar dalam karyanya Thirukkural menegaskan nilai 
ini lalu berkata orang yang tahu menghargai budi orang akan menjunjung budi orang 
walau nilainya sekecil mana.
 Orang Tamil amat mementingkan aspek mengenang budi dalam konteks makan 
minum. Uppittavarai ullalavum ninai, maksudnya budi dan  jasa baik orang yang 
memberi  makan harus diingati dan hargai sehingga akhir hayat. Selain itu orang 
Tamil juga diingatkan supaya jangan sama sekali derhaka atau buat jahat kepada 
keluarga yang pernah memberi makan kepada kita. Oleh itu sistem nilai jati diri tradisional orang  Tamil sama sekali melarang perbuatan melupakan budi orang  yang pernah beri makan.  
Kebersihan
Nilai kebersihan meliputi kebersihan dalaman dan luaran. Setiap kali seseorang 
itu membersihkan badannya, hendaklah dia mengingati akan perlu jiwanya turut 
dibersihkan. Pepatah Tamil menyebut, ‘kanthal aanaalum kasakkik kaddu’, bermaksud, 
walaupun pakaian itu lama dan tidak elok, ianya hendaklah bersih (dicuci). Yang 
pentingnya yaitu  kebersihan dan bukannya kualitas  kain atau pakaian ini .
 Amalan makan makanan vegetarian dikaitkan dengan etika tidak mengakibatkan 
penyeksaan kepada sebarang kehidupan. orang  Tamil Malaysia, mengamalkan 
amalan ini sekurang-kurangnya dalam ritual -ritual  pemerintahan . Makanan daging 
dan kehidupan laut dianggap tidak bersih. Nilai kebersihan ini (vegetarianism) dipandang 
tinggi dan orang yang mengamalkan nilai ini turut dihormati.  
Hidup Berkemerdekaan  dan Kenal Malu 
Hidup berkemerdekaan  yaitu  salah satu nilai yang asas dalam kehidupan orang  Tamil. 
Bagi mereka kematian akan menjadi pilihan yang terhormat dibandingkan  hidup tercemar 
kemerdekaan . Nilai ini turut ditegaskan dalam karya agung Tamil, Thirukkural. 
 Perlunya menjaga harga diri dan kemerdekaan  sering diajarkan dan  bersebati dalam 
diri orang  Tamil. Derhaka kepada negara dan bangsa dan  bahasa, derhaka 
kepada agama dan kepercayaan, berlaku tidak adil, berbohong sehingga kelangsungan  
dan kebajikan orang terjejas, menerima pendapatan yang tidak halal (rasuah), 
menyalahgunakan harta awam, terlibat dalam perbuatan-perbuatan keji dan terkutuk 
yaitu  antara beberapa perkara yang boleh dikaitkan dengan nilai ini. 
 Orang Tamil berpandangan bahwa  lebih baik hidup bersedekah dibandingkan  
hidup mewah hasil pendapatan hina, juga ditegaskan bahwa  seluruh keturunan 
orang yang salah gunakan harta kuil akan rosak binasa. Setiap individu dikehendaki 
mempertahankan kemerdekaan  diri dengan menyara hidupnya sendiri dan tidak menampung 
hidup pada kekayaan ataupun wang ringgit orang lain. 
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang  India
 Berlaku Adil
Berlaku tidak adil yaitu  salah satu nilai jati diri buruk yang dibenci oleh orang  Tamil. 
Ia bertentangan dengan sifat dan fitrah alam semulajadi dan  hidup berorang . 
Cahaya matahari dan bulan, angin badai, hujan dan elemen alam semulajadi yang lain 
tidak pernah pilih kasih terhadap sebarang manusia. Walau berapa besar atau tinggi 
martabat seseorang, air hujan tetap akan membasahkannya, cahaya matahari tidak 
pernah merendahkan keterikkan panasnya terhadap orang tertentu. Inilah iktibar yang 
diambil oleh orang Tamil dibandingkan  alam semulajadi.
 Bagi orang Tamil antara sifat terpuji tuhan yaitu  Yang Maha Adil. Pemerintah 
pula dilihat sebagai pembayang tuhan di atas bumi dan oleh itu pemerintah yaitu  
bertanggungjawab untuk menegakkan keadilan. Orang Tamil berpegang teguh nilai 
adil; jika diabaikan tuhan akan menjadi murka dan ketidakadilan itu akan tetap diatasi 
akhirnya. Oleh itu nilai keadilan itu dianggap suci, jika kesucian itu dicemari maka orang 
yang terlibat akan menerima padahnya.
Hormat Menghormati
Saling menghormati antara satu sama lain yaitu  satu lagi nilai yang penting. 
Hormat kepada ibubapa dan sanak-saudara menurut pertalian masing-masing selalu  
dijaga. Dalam pada ini hormat pada orang tua yaitu  penting. Pada asalnya cara untuk 
menghormati yaitu  sujud pada kaki mereka untuk memperoleh kan restu. Ini sebab  restu 
orang tua dikatakan akan membawa kebaikan kepada orang muda. namun  amalan ini 
di Malaysia sudah berkurangan. Kini hanya orang suci seperti guru agama dan orang-
orang yang terhormat dalam orang  saja  memperoleh  penghormatan seperti ini 
selain ibubapa.
 Orang muda harus menanti orang tua duduk sebelum dirinya duduk. Duduk 
menyilang kaki (cross one’s legs) di hadapan orang yang lebih tua yaitu  tidak 
dibenarkan, ini termasuklah ibubapa, orang tua (tidak kira sama ada dikenali atau 
tidak) guru dan lain-lain. jika  makan bersama juga orang tua harus diutamakan. 
Dalam ritual  sembahyang dan ritual -ritual  yang lain juga orang muda harus 
mendahulukan orang tua, sama ada dalam susunan tempat duduk ataupun mengambil 
bagian  dalam ritual  ini .
 Kaum Laki-laki  sama ada tua ataupun muda dikehendaki memakai  bahasa yang 
sesuai sewaktu berbicara dengan sebarang orang, khususnya kepada kaum wanita. 
Penggunaan sebarang kata-kata yang bersifat kurang sopan harus dielakkan sama 
sekali.
Berbudi Bahasa
Dalam keluarga cakap orang tua harus dihormati. Orang muda tidak dibenarkan menegur 
kesilapan orang tua di khalayak ramai. Orang muda juga tidak sepatutnya meninggikan 
suara kepada orang tua. Sekiranya bapa membicarakan sesuatu dengan orang luar, 
anak tidak dibenarkan mencelah perbualan mereka secara tiba-tiba. Sekiranya ada 
perkara penting yang harus disampaikan maka ianya hendaklah dibisik kepada bapa 
atau membawanya masuk sesaat  untuk maklumkan perkara ini . Ini yaitu  
nilai hormat yang diberikan kepada bapa selaku ketua keluarga.
 Amalan meminum minuman keras, merokok, berjudi dan sebagainya yaitu  
perbuatan larangan (haram) bagi orang Tamil. Namun demikian masih ada yang tanpa 
rasa malu melakukannya secara sembunyi atau terang-terangan.  Dalam orang  
Tamil, amalan buruk ini ditegah dibandingkan  dilakukan di hadapan orang tua.
Orang muda sama sekali tidak dibenarkan memanggil orang tua dengan memakai  
nama mereka. Ini dianggap sebagai perbuatan yang tidak sopan. Perlu diambil perhatian 
bahwa  orang Tamil menegaskan bahwa  seseorang harus memiliki budi pekerti tinggi dan 
menghormati semua tidak kira muda atau tua. 
Jati Diri Mengikut Kacamata Budaya orang  India
169 
Mengunjung Rumah Orang 
Membawa buah tangan yaitu  salah satu adab mengunjung yang diwajibkan dalam 
tradisi orang Tamil. Buah tangan menandakan kasih dan  kesudian kita berkongsi 
kegembiraan dengan tuan rumah. Buah tangan ini tidak semestinya sesuatu yang 
mahal.
 Melangkah masuk kaki kanan yaitu  suatu lagi adab yang penting. jika  
masuk ke dalam rumah, kaki kanan harus didahulukan. Amalan ini lebih dipentingkan 
sewaktu perkahwinan dan perayaan-perayaan utama. Kaki kanan menandakan 
kekuatan dan  kejayaan, dan juga menandakan keakuran dan  hormat kita kepada 
nilai-nilai asas manusia atau tuan rumah yang dilawati.
 Ucapan vanakkam yaitu  penting. Perkataan vanakkam bukan saja  dipakai  
bagi menggantikan ucapan selamat pagi, petang dan sebagainya. Lebih dibandingkan  itu 
vanakkam bagi orang Tamil membawa erti berikut, “saya menghormati sifat ketuhanan 
yang ada pada tuan/puan”. Menurut falsafah kepercayaan orang Tamil (Saiva Sidthanta) 
tuhan berada di dalam, bersama dan di luar seseorang. Ini bersesuaian dengan 
pegangan asas orang Hindu, tuhan berada di mana-mana saja .
 Seseorang itu diwajibkan rasa makanan di rumah yang dikunjungi. Ini menandakan 
kesediaan kita untuk menerima layanan mereka dan  menandakan kepercayaan 
kita terhadap mereka. Jika tolak makanan, maka ianya akan dianggap sebagai suatu 
penghinaan kepada tuan rumah. Oleh itu sekurang-kurangnya seseorang tetamu 
diharapkan dapat minum air biasa yang diberikan oleh tuan rumah. Sebagai tanda 
menamatkan kunjungan, tetamu hendaklah mohon diri diikuti dengan persetujuan tuan 
rumah.
Melayan Tetamu
Tetamu hendaklah dilayan dengan penuh mesra. jika  dihidangkan makanan tetamu 
diberikan keutamaan. Jika memakai  daun pisang untuk menghidang makanan, 
yaitu  lebih baik tetamu diberikan talai vaalai Ilai yaitu  bagian  ujung daun pisang. 
bagian  ujung daun pisang secara simbolik menandakan keutamaan. Ini yaitu  
usaha murni tuan rumah untuk menjaga hati tetamu. Sesudah  makan, daun pisang harus 
dilipat ke arah kita. Ini secara simbolik menandakan kita terima dan suka akan makanan 
yang dihidangkan. 
 Walau musuh, sekiranya datang ke rumah, yaitu  menjadi kewajipan tuan rumah 
untuk menjemputnya masuk lalu memberi  layanan yang baik. Amalan ini perlu 
untuk membuka jalan bagi pihak yang bertentangan mencari penyelesaian. Sekiranya 
musuh datang ke rumah, maksudnya yaitu  orang itu datang dengan misi menamatkan 
permusuhan. Jika musuh itu sudi makan di rumah kita maka selesailah permusuhan itu.
Mencari Kekayaan
Orang Tamil selalunya dikatakan tidak mementingkan kehidupan duniawi dan lebih 
mementingkan hal-hal kerohanian. Ada yang berpendapat bahwa  mengumpulkan 
harta benda yaitu  bertentangan dengan nilai hidup orang  Tamil. namun  tradisi 
Tamil tidak pernah melarang pencarian dan  pengumpulan harta, asalkan cara mencari 
harta itu yaitu  halal dan harta yang dikumpulkan itu dipakai  untuk kebaikan diri, 
keluarga, agama, negeri . Itulah sebabnya tradisi Tamil menyeru manusia 
mencari harta walau terpaksa merentangi lautan bergelora yang luas terbentang (tirai 
kadal odiyum tiraviyam tedu).
Kesimpulan
“Kalau tak kenal maka cinta tidak berputik”, begitulah rupanya nilai saling hormat 
menghormati antara kaum tidak akan terjalin secara berkesan, tanpa mengenali jati 
diri kaum lain yang hidup bersama. jika  nilai agama, budaya, moral dan estetika 
kaum lain diperjelaskan oleh mereka sendiri, berbagai  tafsiran dan salah tanggapan 
dapat diatasi. Hal ini akan membolehkan seseorang itu memahami jati diri orang  
yang lain. Pemahaman ini akan membuka ruang persahabatan antara kaum yang lebih 
matang lagi bermakna. Pemahaman dan persahabatan ini akan menjadi salah suatu 
asas perpaduan yang bertenaga bagi orang  Malaysia buat selama-lamanya.
 
Dalam dunia globalisasi yang hebat membangun dengan kemajuan sains dan  teknologi 
dan unsur-unsur kebendaan yang melanda kehidupan manusia, ternyata unsur-unsur 
nilai-nilai murni yang membentuk jati diri dan persatuan  manusia semakin terhakis. Nilai-
nilai murni yang ada  pada aspek etika, moral dan akhlak perlu disedari, difahami, 
dimiliki, dihayati dan diamalkan secara global supaya manusia tidak terjerumus dalam 
kancah kemunduran dan kehinaan dalam menghadapi era gelombang globalisasi.
 Tun Tun Dr. Mahathir bin Mohamad dalam ucapannya bertajuk “Globalisation 
and its Impact on Developing Economics” pada 10th World economic Development 
Congress di Kuala Lumpur pada 27 Jun 2011 menganggap globalisasi sebagai satu 
“new economic religion” – agama ekonomi baru. Katanya:
“The sacred truths of the new economic religion called “globalisation” 
or the “market system” or “neoliberalism” are very simple and 
completely clear. The penalty for any developing-country leader who 
does not get up every morning to declaim these sacred truths, are 
altogether well known”.
 Secara sinisnya, Tun Dr. Mahathir menyatakan bahwa  ia tidak bertaksub dengan 
“agama baru” ini:
“I am not a wide-eyed believer in this new religion – a religion which 
so insistently demands complete, unquestioning belief and complete, 
unquestioning obedience – especially from the poor and the weak, 
especially when they are in great and urgent need of money”.
 Bagi menghadapi gelombang globalisasi ini, Tun Dr. Mahathir menjelaskan lima 
kesulitan  yang perlu ditangani yaitu : kesulitan  pemikiran, kesulitan  kebenaran, kesulitan  
kesaksamaan dan keadilan, kesulitan  keuntungan bersama, dan kesulitan  meterbentuk kan 
dunia yang lebih prihatin dan penyayang – yaitu  “a world where the winner does not 
take all and the loser not lose all, where much success must go to the strong and 
competitions, without the weak and the uncompetitive having to desced to the depths 
 
of hell”. Ia menjelaskan bahwa  ada  dua prinsip globalisasi yaitu  keberkesanan 
ekonomi dan pesaingan ekonomi.
 Bagi menangani gejala globalisasi ini, Tun Dr. Mahathir menggariskan lima prinsip 
strategi: “the principle of rationality”, “the principle of readiness”, “the principle of 
representation”, “the principle of responsibility”, and “the principle of self-determination”.
 Tun Dr. Mahathir juga menganggap globalisasi sebagai “Penjajah besar zaman 
kedua” – “the Second Great Age of Colonialism” yang melanda hidup kita. Untuk kita di 
Malaysia, Tun Dr. Mahathir menyatakan cukuplah sudah penjajahan selama 450 tahun. 
“Malaysia must be free. We must be free to decide our future for ourselves”.
 Globalisasi juga memiliki  hubungkait dengan keadaan “dunia tanpa sempadan” 
dan “dunia sebagai kampung kabilah”. Bila dunia tanpa sempadan dan dunia menjadi 
kecil, kuasa-kuasa besar dapat bermaharajalela. Mereka mampu membeli negara kecil 
dan mampu membeli ahli-ahli politiknya. Katanya:
“Certainly they can buy our politicians…. They are truly powerful 
and very influential. Their governments have to do their bidding 
and so must other governments. Reducing investments, currencies, 
pressuring governments to change and to legislate in their favour and 
a host of other things can be done by these giants which will be good 
for the country in which they operate or in a world at large”.
 Globalisasi kata Mahathir menyebabkan negara-negara maju menakluki negara-
negara yang mundur:
 “A globalised, borderless, deregulated world is what the advocates 
of globalization are pushing for. How would we know when we 
are invaded if we have no borders? Invasion need not take the 
form of armies marching into our countries. We can be invaded by 
businessmen, by banks, by corporations, by ideas and values and 
moral codes which are alien to us. The effect is the same as a military 
invasion. In fact, it is worse than that. Every aspect of our lives will 
be invaded. Our minds will be invaded. Even our religion will be 
invaded”.
 Dalam buku Globalisation and the New Realities (2002), Tun Dr. Mahathir Mohamad 
membicarakan banyak tentang isu-isu globalisasi, kesulitan , impaknya terhadap negara-
negara dan strategi menghadapi globalisasi. Sebagai pemimpin sebuah negara yang 
sedang membangun seperti Malaysia, Tun Dr. Mahathir banyak bercakap tentang 
kebimbangannya terhadap masalah-masalah yang dibawa oleh gelombang globalisasi.
 Beliau amat bimbang tentang pengaruh-pengaruh negatif terhadap kebudayaan, 
ekonomi, kuasa militari, proses demokrasi dan penjajahan semula di negara-negara 
kecil. Misalnya, pengaruh media dan teknologi yang datang bersama globalisasi 
terhadap para belia. Katanya:
“Today’s youth already wear the same uniforms the jeans. They keep 
their hair long and as untidy as possible. They only care for the 
pleasures of life. They have little regard for traditional values, for age 
and the family and institution such as marriage and family”.
 Tun Dr. Mahathir banyak bercakap tentang “New World Order”, “Planet Earth”, 
“Information Age”, “Big Brother” dan “Utopia” bagi menghadapi gelombang globalisasi 
yang melanda orang  dunia. Tun Dr. Mahathir, dalam dua nada: pesimes dan 
optimis berkata:
“Of course, globalisation may bring about Utopia, a paradise on 
earth, a world of plenty in which everyone can have everything. 
But nothing that has happened so far seems to justify this Utopia 
dream. Just as the ending of the Cold War has brought about death 
unrestricted. In return, or rather by right the rich will have access to 
the markets of the poor.
This sounds absolutely fair. The playing field will be level, not titled 
to favour anyone. It will be a borderless world. It will be just one 
world. The whole planet Earth will be as one nation, and everyone 
will be earthlings, not subjects of countries or nations. Only then will 
globalizations be achieved”.
 
 Tun Dr. Mahathir juga berbicara tentang nilai-nilai “ethics and morality”, “caring and 
compassionate” dan “kinder dan gentler” yang amat kurang dalam proses globalisasi 
yang dirancangkan oleh kuasa-kuasa besar dunia, terutama sekali pihak Barat. Walau 
bagaimanapun kita tidak boleh mengelak dibandingkan  gelombang globalisasi. Katanya; 
“The fact that globalization has come does not mean we should just 
sit and watch as the predators destroy us”.
 Dengan keadaan demikian, Tun Dr. Mahathir menyeru kepada rakyat Malaysia dan 
umat Islam agar tidak berpeluk tubuh namun  bersiap sedia menghadapi dan menangani 
globalisasi dengan seruannya yang amat jelas sekali. Katanya:
“We the moderates and the rational must try to understand 
globalization, the technology that is driving it and the inevitability of 
globalization in some form or another. Understanding this we must 
prepare ourselves not only to fend off the developed countries in both 
information technology and industrial capacity. We must not miss this 
opportunity if we want it preserve our independence and the essence 
of our religion and values. Whether the impact of globalization on us 
will be beneficial or not depends upon us. Blaming others will get us 
nowhere. Remember the Quranic injunction that Allah will not change 
the fate of those who do not try to improve their fate themselves. 
Remember also that all that is bad is due to our own doing, all that is 
good comes from Allah”.
 Begitulah kemelut yang dibawa oleh badai globalisasi yang penuh pancaroba kepada 
umat manusia. Ternyata konsep baru ciptaan kuasa besar dunia ini mencampakkan 
diri kita dalam kekalutan dan krisis yang berpanjangan. Ciri-ciri globalisasi seperti 
berunsur materialisme dalam ekonomi, keuntungan dalam pemasaran, pengeksploitan 
dalam teknologi, kurang keperikemanusiaan, lemah dalam spiritual, “siapa kuat siapa 
selamat”, penindasan, ketidakadilan, penjajahan semula dan ketidak terbukaan dalam 
kalangan negara kaya dan negara miskin membawa kepada kemudaratan jati diri dan 
persatuan  manusia.
 Jati diri dalam istilah inggris nya yaitu  identity. Mengikut Dictionary of Contemporary 
English, Fifth Edition (2009): Identity bermaksud - the qualities and attitudes that a 
person or group of people have , that make them different from other people, - national/
cultural/social etc identity (=a strong feeling of belonging to a Partai cular group,race etc), 
identity crisis/ crisis identity (= a feeling of uncertainty about who you really are and 
what your purpose is).” Perkataan persatuan  pula bermaksud satu fahaman jika  
“someone who loves their country and is willing to defend it – used to show a approval; 
patriotic having or expressing a great love of your country.
 Jati diri atau identity yang bermaksud sifat dan sikap peribadi dan persatuan  yang 
bermaksud cinta dan kasihkan tanah air itu boleh dipupuk melalui nilai-nilai global yang 
terdiri dibandingkan  akhlak addinul Islam, prinsip-prinsip kenegaraan Malaysia, kepercayaan 
dan pemerintahan , etika sekular Barat, hak asasi manusia, nilai-nilai etika pengurusan 
dan karya-karya tentang nilai-nilai murni antarabangsa.
Akhlak Addinul Islam
Addinul Islam memiliki  tiga aspek utama yang jelas yaitu : akidah, syariah dan akhlak. 
Akidah yaitu  aspek ketauhidan dan keimanan yang berteraskan kepada enam Rukun 
Iman. Syariah yaitu  perjalanan ibadah dan amalan kehidupan seharian yang meliputi  
aspek-aspek lima Rukun Islam, muamalat, munakahat dan jenayat yaitu  meliputi aspek-
aspek ekonomi, politik, sosial, pendidikan, sains dan teknologi dan sebagainya.
 Pada tahun 1998, pihak kerajaan mengadakan Falsafah Pendidikan Negara 
sebagai teras dasar pendidikan dan pada tahun 1996. Falsafah berkenaan diubah dan 
diganti dengan memasukkan unsur-unsur keluarga, orang  dan negara seperti 
berikut:
“Pendidikan di Malaysia yaitu  suatu usaha yang berterusan ke 
arah lebih melestarikan  potensi individu secara menyeluruh 
dan bersepadu untuk melahirkan insan yang seimbang dan harmonis 
dari segi ilmuwan , rohani, emosi dan jasmani berdasarkan kepercayaan 
dan kepatuhan kepada Tuhan. Usaha ini yaitu  bagi melahirkan 
warganegara Malaysia yang berilmu pengetahuan, berketerampilan, 
berakhlak mulia, bertanggungjawab dan berkeupayaan mencapai 
kesejahteraan diri dan  memberi sumbangan terhadap keharmonian 
dan kemakmuran keluarga, orang  dan negara.”
 Pihak Jabatan Perkhidmatan Negara (JPA) Malaysia juga amat sangat-sangat 
mementingkan etika dalam perkhidmatan kerajaan untuk menambahkan produktiviti dan 
bersikap bersih, cekap dan amanah. Etika yang Dinamakan “Tonggak 12” ini yaitu  
untuk kelangsungan  rakyat dalam pembangunan negara. Etika ini juga yaitu  bertujuan 
memperbaiki hubungan antara kerajaan dengan rakyat dan hubungan kementerian dan 
jabatan kerajaan. “Tonggak 12” – itu meliputi  aspek-aspek berikut:
  1. Menghargai Masa
  2. Ketekunan Membawa Kejayaan
  3. Keseronokan Bekerja
  4. Kemuliaan Kesederhanaan
  5. Ketinggian Peribadi
  6. Kekuatan Sifat Baik Hati
  7. Pengaruh Teladan
  8. Kewajipan Menjalankan Tugas
  9. Kebijaksanaan Berhemat
 10. Keutamaan Kesabaran
 11. Peningkatan Bakat
 12. Nikmat Mencipta 
 Kedua-dua belas tonggak itu menjadi faktor unsur-unsur kemanusiaan dalam 
pengurusan dan pemerintahan   awam.
Dalam Wawasan 2020, ada  sembilan kesulitan :
 1. Meterbentuk kan bangsa Malaysia bersatu yang memiliki  matlamat dikongsi 
bersama.
 2. Meterbentuk kan orang  yang berjiwa bebas, pasukan m dan maju dengan 
keyakinan terhadap diri sendiri, bangga dengan apa yang ada dan dicapai 
dan  gagah menghadapi berbagai  masalah.
 3. Meterbentuk kan dan membangunkan orang  demokratik yang matang, 
mengamalkan satu bentuk persefahaman matang, demokrasi Malaysia 
berasaskan orang  yang boleh menjadi contoh kepada banyak negara 
membangun.
 4. Meterbentuk kan orang  yang sepenuhnya bermoral dan beretika.
 5. Meterbentuk kan orang  liberal dan bertolak ansur, rakyat berbagai  kaum 
bebas mengamalkan adat, kebudayaan dan kepercayaan agama masing-
masing dan pada masa yang sama, menjadikan  kesetiaan mereka kepada 
satu negara.
 6. Meterbentuk kan orang  saintifik dan progresif, memiliki  daya perubahan 
tinggi dan memandang ke depan, yang bukan saja  menjadi pengguna 
teknologi namun  juga penyumbang kepada tamadun saintifik dan teknologi 
masa depan.
 7. Meterbentuk kan orang  penyayang dan budaya menyayangi yaitu  sistem 
sosial yang mengutamakan kelangsungan  orang , kebajikan insan tidak 
akan berkisar kepada negara atau orang perseorangan namun  sekeliling sistem 
keluarga yang kukuh.
 8. Memastikan orang  yang adil dalam bidang ekonomi.
 9. Meterbentuk kan orang  makmur yang memiliki  ekonomi bersaing, 
dinamik, giat dan kental.
Nilai Kepercayaan dan 
pemerintahan  Global.
Dalam bagian  ini, dibincangkan beberapa nilai yang universal sebagai hanya satu 
pemahaman dan satu bandingan saja  kepada usaha-usaha pembinaan paradigma 
pemikiran Melayu. Nilai-nilai universal itu diambil dari kepercayaan agama Hinduisme, 
kepercayaan Buddhisme, agama Kristianiti dan falsafah Konfucionisme, hak-hak asasi 
manusia dan ciri-ciri etika dan falsafah Barat. Pemikiran universal atau sejagat ini sesuai 
dengan perkembangan dunia hari ini dalam era globalisasi dan dunia tanpa sempadan. 
Pembinaan paradigma pemikiran tamadun atau peradaban Melayu yang terangkum 
dalam pemikiran luhur, lahir, logik, lateral secara bersepadu itu dapat dibanding dengan 
nilai-nilai universal. Perbandingan ini dapat memperkukuhkan dan memantapkan 
paradigma pemikiran Melayu yang menuju ke arah satu pembinaan tamadun atau 
paradigma yang sejagat di peringkat antarabangsa.
 Nilai-nilai sejagat yang diambil dari beberapa kepercayaan yang berikut ini meliputi 
perkara-perkara yang disuruh dan dilarang dalam konteks individu, keluarga dan 
orang .
 Untuk menjamin keselamatan individu, kepercayaan agama melarang seseorang 
itu dari meminum arak, kegiatan berjudi, berzina dan bersifat zalim. Kesemua ajaran 
Hinduisme, Buddhisme dan Kristianiti melarang perbuatan-perbuatan ini . 
Perbuatan berjudi merosakkan ekonomi rumahtangga, perbuatan minuman arak yang 
memabukkan boleh merosakkan pemikiran, perbuatan berzina merosakkan zuriat 
dan hubungan kekeluargaan, dan perbuatan zalim boleh menyebabkan kerosakan 
kemanusiaan dan tali sillaturrahim.
 Dalam ajaran Hinduisme, ada  ajaran yang dipanggil “Yamas” yang 
mengandungi lima konsep “satya” tidak menipu dan amanah; “ahimasa”- sikap terpuji 
dan pemikiran yang baik, “aparigraha”- tidak tamak dan haloba, “bramacharia” sikap 
terpuji dari segi fizikal dan rohani; dan “asteya”- tidak mencuri dan menghasut.
 Satu lagi konsep yaitu  “Niyamas” yang mengandungi lima prinsip, yaitu : “saucha”- 
suci gerak laku; “tepaha”- sabar dan bantu-membantu orang lain; “santhosa”- kepuasan 
hati dan menghormati orang lain; “saudhaya”- disiplin dan meluaskan ilmu; dan 
 
183 
“iswariaparanidha”- memberi derma tanpa harapan balasan. Kedua-dua prinsip itu 
ternyata memperlihatkan peranan individu dan hubungannya dengan orang lain.
 Dalam kepercayaan Buddhisme ada  konsep-konsep dan nilai-nilai baik 
dalam peraturan-peraturan Pancasila, Empat Kebenaran Mulia dan Jalan Mulia Lapan 
Berlapis. Dalam Pancasila ada  lima larangan yaitu  menghindari diri dari mengambil 
barang yang tidak diberikan, menghindari diri dari perbuatan zina, menghindari diri dari 
berdusta dan menghindari diri dari minuman keras yang dapat melemahkan kesadaran .
 Kepercayaan Buddhisme berteraskan empat kebenaran mulia yaitu : kebenaran 
tentang dukkha atau kesengsaraan, kebenaran tentang sebab musabab kesengsaraan, 
kebenaran tentang penghapusan kesengsaraan dan kebenaran tentang cara 
menghapuskan kesengsaraan. “Jalan mulia lapan lapis” yaitu  mencerapkan cara-
cara menghapuskan kesengsaraan yaitu : pandangan yang betul, pemikiran yang betul, 
pertuturan yang betul, perbuatan yang betul, pekerjaan yang betul, kesadaran  yang 
betul, tumpuan yang betul dan pemahaman dan usaha yang betul.
 Selain dari itu, kepercayaan Buddhisme menitikberatkan hubungan di antara 
seseorang dengan seorang yang lain yang dipanggil mengikut enam arah: yaitu  
hubungan suami isteri, hubungan ibu bapa dan anak, hubungan majikan dan pekerja, 
hubungan guru dan murid, hubungan sami dan pengikut  dan  hubungan pemimpin 
dengan yang dipimpin. Dengan cara-cara itu, ajaran Buddhisme menjadikan  empat 
prinsip kepercayaan yaitu : melakukan kebaikan, mencari kebenaran, menyucikan 
pemikiran dan mengelakkan kejahatan.
 Bagi kepercayaan Kristianiti pula, ada  unsur kesejahteraan kehidupan dan 
kasih sayang melalui kelangsungan  etika, pengajaran, harapan dan kasih sayang. 
Di antara rukun-rukun kehidupan individu dan keluarga yang ada  suruhan dan 
larangan dalam Ten Commandments yaitu : hormatilah kedua ibu bapa, jangan 
membunuh, jangan berzina, jangan mencuri, jangan berdusta dan jangan mengingini 
hak jiran tetangga. ada  lagi anjuran kebaikan seperti sifat dan sikap rajin berusaha, 
berbuat baik, mengawal nafsu, tekun bekerja, memberi kemaafan dan pemikiran yang 
baik.
 Dalam New Testament ada  ajaran-ajaran mementingkan etika, menghormati 
orang lain, tidak menipu, bersifat rendah diri, mengasihi jiran tetangga, tidak tamak, 
bercakap benar, tidak sombong, tidak berbohong, tidak membunuh, tidak merancang 
maksiat dan kejahatan, tidak mengingini perbuatan jahat, tidak mengadakan saksi palsu 
dan tidak mencambahkan kebencian sesama manusia.
 Pengajaran Confucianisme yang diasaskan oleh ahli falsafah China, Confucius 
mementingkan nilai-nilai baik dalam diri individu dan hubungannya dengan manusia 
lain. Ajaran ini berteraskan kepada dua sistem yaitu  lima kebaikan dan lima hubungan. 
Lima kebaikan yaitu  untuk individu dan lima hubungan yaitu  sifat-sifat hubungan dengan 
manusia lain.
 Lima kebaikan yaitu  dipanggil melalui konsep-konsep ren, li, yi zhi dan sin. Dalam 
konsep ren itu sendiri meliputi  sifat-sifat individu yaitu  bersopan santun, hati terbuka, 
kebolehpercayaan, rajin berusaha dan bersifat lemah lembut. Sifat-sifat individu 
dalam ren menjadi asas kemanusiaan yang membawa kebaikan kepada orang , 
negara dan dunia sejagat. Ren meliputi  nilai seperti berani, bitara, cemerlang, 
berperikemanusiaan dan bermoral tinggi.
 ada  lagi sifat-sifat dalam prinsip li yang meliputi  prinsip hidup, politik, 
peraturan, ritual , norma sosial dan sebagainya. Dalam prinsip yi, ada  sifat-
sifat yang memiliki  kaitan dengan hati dan prinsip  yang tercetus dari dalam diri 
manusia itu sendiri tanpa dipaksa-paksa. Prinsip zhi ada terangkum dalam sifat-sifat 
kebijaksanaan dan kualitas  diri manusia yang boleh menjadi pemimpin kepada orang 
lain. Prinsip sin yaitu  meliputi  sifat-sifat bijaksana dan berhemah tinggi dalam 
hubungan dengan orang lain. Selain dari itu, pengikut aliran ini juga dikehendaki 
memiliki  sifat-sifat zhong dan shu yang bermaksud dedikasi, kasih sayang, toleransi 
dan sifat simpati kepada orang lain, manakala xiao pula yaitu  sifat menghormati dan 
mematuhi kedua-dua ibu bapa. Sifat-sifat yang disebut ini menjadi manusia itu penuh 
dengan budiman dan berhati mulia.
 Selain dari lima kebaikan dan tambahan-tambahannya itu ada  pula lima 
hubungan dalam etika sosial orang  yang dianjurkan oleh Konfucius; yaitu  
hubungan pemerintah dengan menteri pemerintahan negara; hubungan bapa dengan 
anak dalam keluarga; dan  hubungan abang dengan adik; hubungan suami dengan 
isteri dan hubungan di antara kawan-kawan. Hubungan yang harmoni di antara pihak-
pihak ini  menjamin kesejahteraan orang , negara dan dunia keseluruhannya. 
 Demikian kita melihat betapa ada  pemikiran universal yang dicetuskan dari 
ajaran agama Hinduisme dan Kristianiti dan kepercayaan Buddhisme dan Konfucianisme. 
Ternyata keempat-empat pengajaran itu mementingkan sifat-sifat individu menjadi asas 
pemikiran yang membawa kesejahteraan ummah seluruhnya. Di bagian -bagian  
berikut ini pula, dibincangkan sifat-sifat dan ciri-ciri yang ada  dalam Hak-hak asasi 
manusia yang dianjurkan oleh pengayom  Bangsa-Bangsa Bersatu dan etika sekular 
Barat yang dianjurkan oleh ahli-ahli falsafah Barat yang mementingkan nilai murni 
dalam sistem moralitinya.
Etika Sekular Barat
Fahaman sekular Barat ini menganggap etika sebagai sesuatu perbuatan yang baik, 
sebagai tugas dan tanggungjawab yang menuju ke arah keadilan sosial dan kebahagiaan 
hidup. Fahaman ini lebih bersifat duniawi semata-mata. Matlamat etika jenis ini yaitu  
untuk dua aspek saja  yaitu  sama ada perbuatan itu baik atau jahat, memberi manfaat 
atau mudarat yang membawa kepada pain atau pleasure seseorang manusia. ada  
kaedah-kaedah besar bagi menentukan etika manusia. Kaedah ini juga boleh dianggap 
sebagai pendekatan atau teori yang dikemukakan oleh tokoh-tokoh etika sekular Barat.
 Josephson Institute for the Advancement of Ethics yaitu  sebuah institut 
yang memperhebatkan kualitas  etika dalam perilaku golongan profesional dengan 
kepercayaan bahwa  tidak ada  satu jawapan yang pasti dalam etika Barat. Institut 
ini memiliki  tiga kaedah yaitu : Behavioural Psychology yang meliputi  sistem 
nilai yang berterusan dan seruan kepada pemimpin orang . Teori pendidikan pula 
meliputi  ubah sikap dan sifat, pengajaran, perbincangan, dan kurikulum bersepadu, 
manakala falsafah moral meliputi  nilai-nilai murni sejagat, prinsip-prinsip moral, dan 
keutamaan dalam kehidupan.
 Dalam etika sekular Barat ada  dua kaedah yaitu  Deontologikal dan Teleologikal. 
Thomas White dalam bukunya Right and Wrong: A Brief Guide to Understanding Ethics 
sudah  menulis secara terperinci kaedah-kaedah ini . Pada awalnya, ia memberi 
definisi bahwa  etika yaitu  satu kayu ukur untuk menilai perbuatan dan gerak laku 
manusia. Etika yaitu  sesuatu yang tidak boleh dipegang, namun  boleh diukur dan 
ditimbang melalui tingkah laku manusia melalui perbincangan secara ilmuwan tual dan 
rasional.
 Berdasarkan hakikat bahwa  etika boleh ditimbang dan diukur, maka lahirlah dua 
pendekatan untuk mengambil keputusan etika sama ada baik atau jahat. Kaedah itu 
dipanggil kaedah Deontologikal yang mengukur perbuatan manusia di jaman  kejadian 
dan kaedah Teleologikal yang menimbang gerak laku manusia selepas sesuatu 
peristiwa. Kaedah Deontologikal mementingkan tindakan di jaman  dan bukan selepas 
akibatnya. Hal ini dipanggil “act-oriented” atau “non-consequentiallist”. Kaedah 
Teleologikal mementingkan keputusan atau kesan akibat perbuatan yang masing-
masing dipanggil “result-oriented” atau “consequenlialist”. Thomas Write menjelaskan 
bahwa :-
Deontological: An ethical approach which evaluates actions according 
to their intrinsic value, without reference to their results; act-oriented; 
from “dentos”, the Greek word for “duty”. Teleologikal: An ethical 
approach which evaluates actions according to their consequences or 
how much good or harm results; results-oriented; from “telos”, the 
Greek word for “end”.
 Tokoh-tokoh etika yang mempelopori kaedah Deontologikal yaitu  seperti Immanuel 
Kant, Lawrence Kohlberg, Carol Gilligan dan Abraham Maslow. Kant membawa konsep 
“categorical imperative” yang mementingkan kebebasan dan pilihan gerak laku manusia, 
moraliti dan kebijaksanaan, penaakulan dan prinsip hidup, dan keadilan, simpati, kasih 
sayang dan naluri cinta sesama manusia. Kohlberg mementingkan ethics of justice- 
etika keadilan dan morality of rights - moraliti hak manusia. Ia menggolongkan  tiga 
peringkat penaakulan etika yaitu : pre-conventional, conventional dan post-convensional.
Gilingan pula, mementingkan ethics of care – etika penyayang dan morality 
of responsibility – moraliti penanggungjawaban. Ia juga mementingkan tiga aspek 
etika yaitu : sayang pada diri sendiri, penyayang dan prinsip etika yang mengutuk 
eksploitasi. Maslow yang sangat dikenali dengan Heirarchy of Needs membentangkan 
lima peringkat kehidupan manusia yaitu  keperluan fisiologi, keselamatan, kasih sayang,  
harga diri dan penonjolan diri. Pada peringkat yang akhir itu, ada  unsur moraliti 
dan kelangsungan  sahsiah manusia sebagai kaedah Deontologikal. Di peringkat ini, 
manusia menjadi bebas, sihat, bersepadu, berwibawa, selesa, taat, pemikiran luas dan 
penuh kemanusiaan. Ia memiliki  sifat-sifat unggul dan mantap, memahami masalah 
kehidupan, terlibat dalam kerja-kerja sosial dan lebih kreatif dalam tindak tanduknya.
 Tokoh-tokoh kaedah Teleologikal pula yaitu  terdiri dari Jeremy Bentham dan 
John Stuart Mill. Bentham mempercayai bahwa  gerak laku manusia mengakibatkan 
manfaat dan mudarat. Ia memperkenalkan teori Utilitarianisme - teori kemanfaatan yang 
mementingkan kebahagiaan, kesejahteraan dan kegembiraan. Kata Bentham: “Nature 
has placed mankid under the governance of two sovereign master; pain and pleasure.” 
Dengan itu, ia membentuk kaedah pengukuran etika yang dipanggil sebagai hedonistic 
calculus yang cuba menghurai dan mengukur manfaat dan mudarat melalui skala 1 
hingga 10 terhadap tujuh ciri prinsip  manusia yaitu : intensity, duration, certainty, 
propinquity, fecundity, purity dan extent. Mill juga mementingkan kesejahteraan 
manusia. Ia membuat pengukuran etika sama ada tinggi atau rendah, baik atau buruk, 
objektif atau subjektif, dan baru atau lama. Kata Mill,
You need to use your imagination to figure out all of the possible 
consequences of an action. If you have a variety of option, you have 
to speculate about what pleasures and pains will follow from each 
action.
Hak Asasi Manusia
Untuk mencapai kehidupan yang bahagia, manusia sejagat mementingkan kebebasan 
dan hak asasinya. Dengan itu pengayom  Bangsa-Bangsa Bersatu mengadakan 
Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia (Universal Declaration of Human Rights) pada 
10 desember  1948. 
 Tujuan diadakan deklarasi ini  yaitu  untuk mempertahankan kemerdekaan  dan 
martabat manusia; tanpa hak-hak ini , kezaliman akan berleluasa di kalangan 
manusia, tanpa hak-hak untuk melindungi hak-hak manusia; dan deklarasi yaitu  untuk 
diperkembangkan dan promosi supaya manusia sedar tanggungjawab mempertahankan 
haknya. Hak asasi manusia yaitu  untuk kemajuan sosial dan peningkatan taraf 
hidup manusia itu sendiri. Hak asasi manusia yaitu  sebagai satu penghormatan dan 
pemahaman tentang digniti manusia sejagat.
 ada  30 artikel yang jelas tentang hak-hak dan kelangsungan  manusia dalam 
Deklarasi Universal Hak Manusia seperti berikut:
 1. Right to Freedom and Equality−hak kebebasan dan kesamaan
 2. Freedom from Discrimination−bebas dari diskriminasi
 3. Basic Rights−hak-hak asas
 4. Freedom from Slavery−bebas dari perhambaan
 5. Freedom from Degrading Treatment−bebas dari layanan menghina
 6. Right of the Individual−hak individu
 7. Right to Equal Consideration−hak memperoleh  pertimbangan yang sama
 8. Right to Legal Remedy−hak memperoleh  bantuan guaman
 9. Detention of Persons−penahanan manusia
 10. Right to a Fair Trial−hak memperoleh  perbicaraan adil
 11. Innocent Until proven guilty−tidak bersalah hingga didapati bersalah
 12. Right to Privacy−hak kerahsiaan peribadi
 13. Personal Movement−pergerakan peribadi
 14. Right to Asylum−hak memperoleh  perlindungan
 15. Nationality−kebangsaan
 16. Marriage and family−perkahwinan dan keluarga
 17. Personal Property−hak milik peribadi
 18. Freedom of Belief and Religion−hak kepercayaan dan agama
 19. Opinion and Expressions−pendapat dan ekspresi
 20. Peaceful Assembly−perhimpunan aman
 21. Government and Public Service−kerajaan dan perkhidmatan awam
 22. Right to Social Security−hak keselamatan sosial
 23. Right to Work and Fair Pay−hak bekerja dan gaji yang adil
 24. Rest and Relaxation−rehat dan santaian 
 25. Adequate Standard of Living−taraf kehidupan yang secukupnya
 26. Education−pendidikan
 27. Cultural Life−kehidupan budaya
 28. Social Order for Human Rights−peraturan sosial untuk hak-hak manusia
 29. Responsibility to the Community−tanggungjawab kepada komuniti
 30. Freedom from Inteference−bebas dari campurtangan
Falsafah Barat 
Falsafah Barat yaitu  bidang ilmu yang mengandungi unsur-unsur kebijaksanaan yang 
memperlihatkan kecintaan kepada keilmuan dan kemanusiaan. Dalam usaha-usaha 
pembinaan jati diri dan persatuan , kita perlu juga merujuk kepada bidang-bidang 
falsafah dari Barat.
 Dalam buku Philosophy: Theory and Practice, pengarang Jacques Thiroux 
menjelaskan bahwa  falsafah yaitu  ilmu segala ilmu, ilmu kebijaksanaan, ilmu 
menyelesaikan masalah manusia dan mementingkan sifat-sifat timbang rasa dan 
toleransi.
 Ilmu-ilmu yang terangkum dalam falsafah yaitu  seperti metafizik, logik, epistemologi, 
etika dan lain-lain lagi. Ilmu metafizik yaitu  yang melepasi alam semulajadi yaitu  beyond 
nature yang membincangkan hal-hal ghaib. Ilmu logik yaitu  tentang ilmu kepastian, ilmu 
estetika yaitu  tentang seni dan keindahan manakala ilmu epistemologi yaitu  “ilmu 
tentang ilmu”. Ilmu etika yaitu  tentang gerak laku manusia, tentang “moral behaviour”, 
“value judgement”, dan “knowledge and wisdom”. Ilmu falsafah memiliki  peranan 
berfikir tentang kesejahteraan hidup manusia, bertimbang rasa, berprihatin dan bersifat 
penyayang, bersifat bijaksana dan berhemah tinggi, bermatlamat agar kehidupan 
manusia menjadi aman pasukan m dan konsisten, dan berusaha menyelesaikan masalah 
dan membuat keputusan dalam kehidupan manusia.
 Pembagian  ilmu falsafah Barat yaitu  Metaphysics (Metafizik) yaitu  tentang 
kebendaan, idealisme, keghaiban, dan ketuhanan. Manakala Ethics (Etika) yaitu  tentang 
ilmu tentang moraliti, kelakuan/gerak laku/tindak tanduk, kebaikan dan keburukan, 
kesejahteraan dan kebaikan dan betul atau salah. Ilmu epistemology (Epistemologi) 
meliputi  teori-teori ilmu, sumber ilmu, tujuan ilmu, tokoh-tokoh ilmu, dan matlamat 
ilmu kebenaran dan kebatilan. Ilmu Philosophy of Religion (Falsafah Agama) yaitu  
tentang ketuhanan, dan sumber-sumber kepercayaan. Lain-lain ilmu yaitu  sains, 
sastera, perubatan, IT, ekonomi, pengurusan dan lain-lain lagi.
Pengurusan Beretika
Dalam era globalisasi ini, bidang pengurusan (management) menjadi disiplin atau bidang 
ilmu yang penting. Ciri atau teras yang penting dalam pengurusan yaitu  etika. Kenneth 
Blanchard dan Norman Vincent Peele menghasilkan buku yang membicarakan kuasa 
dalam pengurusan yang beretika bertajuk The Power of Ethical Management. ada  
lima aspek dalam pengurusan yang beretika yaitu : purpose−tujuan, perspective−
perspektif, persistence- kemantapan, pride−kebanggaan, dan patience−kesabaran. 
Kelima-lima aspek itu pula hendaklah diamalkan oleh individu-individu dan organisasi-
organisasi itu sendiri.
 Etika juga amat penting dalam bidang bisnes, perniagaan, perdagangan 
dan sebagainya. William Shaw sudah  menulis buku berjudul Business Ethics yang 
membicarakan beberapa aspek moral dalam bidang bisnes seperti: falsafah moral 
dan perniagaan, aspek-aspek moraliti, teori-teori normatif dalam etika, organisasi 
dan manusia di dalamnya, tempat kerja, pilihan-pilihan etika dalam kalangan pekerja, 
para pengguna dan alam sekitar dalam pengurusan awam, pengurusan organisasi 
dan pengurusan bisnes. Pengurusan perniagaan yang melibatkan anasir-anasir jual 
beli, kelangsungan  wang dan untung rugi, perlulah juga mementingkan unsur-unsur 
kemanusiaan.
 Dalam era globalisasi ini, bidang pengurusan menjadi faktor utama dalam 
pembinaan sesuatu tamadun. ada  banyak perkara yang berhubungkait dengan 
pengurusan ini seperti teori-teori pengurusan dan sifat-sifat dan  sikap-sikap seseorang 
pengurus. Teori-teori pengurusan yaitu  pengurusan klasikal, pengurusan saintifik, 
pengurusan kerja dan pembagian  tenaga dan pengurusan pemerintahan  .
 ada  beberapa ciri dalam teori pengurusan tingkah laku seperti kajian hubungan 
manusia, teori X dan teori Y, teori Z, teori pengurusan sains yaitu  pengurusan kuantitatif, 
pengurusan operasi dan pengurusan TQM, teori organisasi persekitaran meliputi , 
sistem terbuka, teori kontigensi, struktur mekanik ,dan struktur organik. 
 Bagi membicarakan tajuk ini, buku-buku tentang pengurusan seperti: Management: 
A Total Quality Perspective (1995) oleh Gregory M. Bounds, et.al, Management (1996) 
oleh Don Hellrigel dan John W. Slocum, dan Management: Leading People and 
Organisation in the 21st Century (1998) oleh Gary Dessler yaitu  dirujuk. Bagi bidang 
gelagat organisasi pula, dirujuk kepada buku-buku seperti: Organizational Behavior: 
Managing People and Organisations (1995) oleh Gregory Moorhead dan Ricky W. 
Griffin, Organizational Behavior: Concepts, Controversies, Applications (1996) oleh 
Stephen P. Robbins, dan Contemporary Management (1998) oleh Gareth R.Jones et.al.
 Fungsi-fungsi  pengurus yang baik dan beretika yaitu  pemangkin yang 
menjanakan pengurusan yang cekap, yang meliputi daya menggerakkan organisasi, 
dan menentukan kecekapan penggunaan sumber. sebetulnya nya, pengurusan yaitu  
merancang, mengorganisasi, memimpin dan mengawal penggunaan sumber.
 kesulitan   pengurus yaitu  menggerakkan organisasi ke satu arah dan matlamat, 
bekerja melalui orang lain, sebagai saluran komunikasi, bertanggungjawab dan 
dipertanggungjawabkan, menentukan keutamaan, menyerahkan tugas kepada orang 
lain yang sesuai, berfikir secara analitik dan konseptual dan sebagai orang tengah, ahli 
politik, diplomat, simbol, pembuat keputusan dan penyelesaian masalah dan lain-lain 
lagi.
 ada  sepuluh kualitas  pengurusan mengikut kajian Harbridge House yaitu : 
memiliki  hala tuju yang jelas, menggalakkan komunikasi terbuka, memberi tunjuk 
ajar dan dukungan  kepada pekerja, mengadakan pengiktirafan objektif, membentuk 
kawalan berterusan, memilih pekerja yang betul sebagai staf organisasi, memahami 
implikasi kewangan terhadap keputusan, menggalakkan inovasi dan idea baru, 
memberi keputusan dan arahan yang jelas, dan menunjukkan integriti yang tinggi 
secara konsisten.
 Untuk pengurusan yang berkesan,  pengurus mestilah memiliki  tiga kemahiran 
penting yaitu  kemahiran teknikal, kemahiran manusia dan kemahiran konseptual. 
ada  juga peranan  pengurus sebagai ketua dan pemimpin dalam hubungan 
kemanusiaan; penyebar maklumat sebagai pemantau, penyebar dan jurucakap; dan 
pembuat keputusan.
 Bagi  pengurus sumber manusia pula, ia berusaha untuk menarik, membentuk 
dan menciptakan  sumber manusia bagi mencapai matlamat organisasi. Di antara 
peranan  pengurus sumber manusia yaitu  perencana  sumber manusia, pengekrutan 
dan pemilihan, orientasi, latihan dan pembangunan, pengurusan pampasan dan 
faedah, penilaian prestasi, pertukaran dan pemberhentian, perhubungan industri, dan 
keselamatan dan kesihatan pekerja; Aspek-aspek pengurusan yang lain yaitu  gelagat 
organisasi, pengurusan sistem dan teknologi maklumat, pengurusan global dan 
antarabangsa, dan pengurusan dan komunikasi.
 Bagi melicinkan pengurusan organisasi, ada  pula aspek komunikasi 
pengurusan yang meliputi  aspek-aspek komunikasi lisan, persuratan, visual dan 
isyarat. Komunikasi dapat diterapkan melalui penuturan dan penulisan yang baik di 
sebelah pihak. Di sebelah pihak yang lain perlu kepada pandangan dan pembacaan yang 
baik. ada  pula aspek komunikasi yang bukan lisan, non-verbal atau komunikasi 
perutusan tersirat yang meliputi penampilan fizikal, perawakan dan pergerakan badan, 
wajah dan gerak hati, ruang dan area , sentuhan persekitaran fizikal, masa dan rupa 
paras dan hiasan diri. Bidang komunikasi ini juga melibatkan aspek-aspek moden 
seperti teknologi maklumat terkini dan multimedia.
Prinsip-Prinsip Pengurusan
Seorang tokoh terkenal dalam bidang pengurusan, Henri Fayol, sudah  mengenalpasti 14 
prinsip ke arah peningkatan kecekapan proses pengurusan. Walaupun prinsip-prinsip 
itu diasaskan pada awal abad ke-20 yang lalu, namun  ianya masih relevan dengan 
pengurusan moden abad ke-21 ini. Empat belas prinsip yang dibentangkannya yaitu  
seperti: pembagian  tenaga, autoriti dan tanggungjawab, kesatuan arahan, susunan 
autoriti, pemusatan, kesamaan hala tuju, ekuiti, susunan, inisiatif, disiplin, ganjaran 
personal, jaminan perkhidmatan personal, fokus kepada kelangsungan  bersama, dan 
semangat kekitaan.
 Aspek-aspek penting dalam buku Management: Leading People and Organisation 
in the 21st Century (1998) oleh Gary Desseler yaitu  seperti pengurusan dalam suasana 
global, pengurusan etika, perencana , pengorganisasian, kepimpinan dan pengawalan 
dan pengurusan perubahan dalam era teknologi maklumat. 
 Bagi melicinkan dan memantapkan pengurusan, maka ada  ilmu gelagat 
organisasi dalam era globalisasi dan berbilang budaya, peranan individu dalam 
organisasi, peranan kumpulan dalam organisasi, sistem organisasi dan dinamika 
organisasi dalam perubahan dan perkembangan pengurusan.
Sistem kualitas  MS ISO 9001-2000
Bagi menjamin kualitas  dan etika kerja dalam sesuatu pengurusan dan pemerintahan  , sudah  
diadakan satu sistem yang selaras seluruh dunia yang Dinamakan sistem MS ISO 
9001 dengan mengikut siri-sirinya yang tertentu.
 Misalnya, sesebuah fakulti di universiti yang berhasrat memperoleh kan taraf ISO 
ini, diperlukan memenuhi beberapa syarat yang tertentu untuk diteliti oleh Audit kualitas  
Dalaman dan pegawai dari SIRIM.
 Skop audit meliputi tiga perkara:
 1. Pengurusan akademik yaitu  perencana  proses pengajaran, pembelajaran, 
penilaian pelajar dan pengurusan akademik yang meliputi penawaran kursus 
fakulti, rencana  instruksional, persiapan kuliah awal semester, pengambilan 
staf, pengkuliahan dan penyediaan kertas masalah an dan peperiksaan akhir.
 2. Pengurusan akademik yaitu  selepas proses pengajaran, pembelajaran dan 
penilaian pelajar yang termasuk penilaian kerja kursus, pengurusan praktikum, 
pemprosesan dan perakuan markah.
 3. Sistem pengurusan kualitas  yang meliputi perkara-perkara kawalan dokumen, 
kawalan rekod, audit dalaman, kawalan produk tidak memenuhi spesifikasi, 
tindakan pembetulan dan tindakan pencegahan.
Oleh itu, fakulti berkenaan perlu memiliki  perkara-perkara berikut: dasar 
kualitas  fakulti, misi, dan visi fakulti, matlamat fakulti dan nilai kualitas  fakulti.

Penelitian tentang kebangsaan  selalunya memperoleh i bahasa, khususnya yang dimiliki 
bersama, yaitu  komponen asas lagi utama, untuk membentuk satu populasi sebagai 
satu bangsa.  Sebagai penanda simbolik dan bukti nyata jati diri/identiti seseorang atau 
kumpulan, bahasa memiliki  potensi untuk berfungsi sebagai alat pemersatu melalui 
prinsip  yang dikongsi bersama tentang jati diri dan  prinsip  tentang kelangsungan  
kelompok (Smith, 2001). 
 Nasion (nation) yang yaitu  konsep teras kepada ideologi kebangsaan , 
merujuk kepada satu populasi yakni sekelompok manusia yang secara unggulnya (i) 
terdiri dibandingkan  satu kumpulan etnik yang memiliki salasilah dan sejarah yang sama, 
(ii) kini mengamalkan satu budaya yang dimiliki bersama (termasuklah bertutur dalam 
satu bahasa), (iii) berada dalam satu area  yang jelas sempadannya, (iv) kebajikan 
mereka diuruskan oleh satu pemerintahan   pusat/area , dan (v) menikmati manfaat 
sebagai rakyat.  Selain semua ini, satu kualitas  penting tentang nasion yaitu  kelompok 
manusia ini wajib memiliki prinsip  sayang dan  taat terhadap kelompok manusia 
yang mereka anggotai itu (Simpson, 2007).   
 Sehubungan ini, tugas bagi merangsang kesadaran  untuk bersatu dalam kalangan 
rakyat dalam sesebuah negara yang berdaulat, dan untuk menggalakkan prinsip  
 
kekitaan dan  kesetiaan terhadap negara yang yaitu  tanah air/ibu pertiwi, bukan 
saja  dilakukan dengan memberi perhatian kepada usaha pembinaan jati diri nasional, 
namun  yang lebih penting lagi yaitu  ia ikut memberi perhatian kepada usaha pemupukan 
keinsafan dalam kalangan rakyat, tentang peri pentingnya pembentukan satu populasi 
yang memiliki berbagai  ciri nasional yang dikongsi bersama, selain dibandingkan  membentuk 
satu arah tuju yang dimiliki bersama (Birch, 1989).
 Dalam pembinaan jati diri nasional, bahasa tidak dapat dinafikan memiliki  
peranan penting.  Pada satu pihak, pengetahuan dan penguasaan satu bahasa yang 
dikongsi bersama dalam sesebuah negara, didapati baik untuk menyatukan  
rakyatnya, selain mempamerkan jati diri nasional yang dikongsi bersama.  namun  pada 
satu pihak lain, penggunaan berbagai  bahasa lain, khususnya dalam domain resmi  
dalam negara berkenaan, didapati boleh menjadi penghalang kepada usaha penyatuan 
itu, dan lebih penting kepada usaha pembinaan jati diri nasional.
 Dalam usaha pembinaan jati diri nasional ini, banyak aspek bahasa yang berkaitan 
dengan ideologi kebangsaan  dari Barat, dipinjam oleh negara-negara Asia di jaman  
mencapai kemerdekaan, mengharungi pembangunan dan  memburu kemodenan. 
Antaranya termasuklah penganjuran satu bahasa yang perlu dipakai  dalam semua 
domain di seluruh pelosok negara, walaupun dalam populasi yang berbilang etnik di 
sesetengah negara Asia.
Penghayatan Bahasa dan 
Pembinaan Jati Diri
bagian  ini meneliti berbagai  interaksi antara bahasa dan jati diri nasional (dan  
berbagai  bentuk jati diri lain) yang berlaku di beberapa negara Asia. Ini dilakukan dengan 
meninjau sejauh mana bahasa boleh menyatukan  rakyat dalam sesebuah negara 
itu, ataupun sebaliknya, yaitu  memisahkan mereka. Sehubungan ini, berbagai  keadaan 
etnolinguistik, politik dan sejarah ikut dibincangkan (secara ringkas) untuk meninjau 
faktor-faktor pendorong dan penghalang.
 Permasalah an-permasalah an tentang bahasa dan kebangsaan  berikut juga memperlihat 
berbagai  pendekatan yang diterima pakai, selain berbagai  reaksi dan kesan yang timbul 
ekoran dibandingkan  langkah dan keputusan yang diambil oleh sesetengah negara Asia. 
Reaksi dan kesan ini berbentuk konflik (yang kadangkalanya ganas), selain pemisahan/
pengasingan, sehinggalah membawa kepada sikap pasif tidak peduli/minat (selaku 
masalah yang dibincangkan), dan beberapa kes kejayaan untuk membina jati diri 
nasional (sebagai rencana  penyelesaian yang dibincangkan).
Pendorong dan Penghalang Pembinaan
Jati Diri Nasional
Beberapa keadaan dan elemen didapati boleh, sama ada menjadi pendorong dan 
penghalang dalam pembinaan jati diri nasional. Berikut ada sesetengah keadaan dan 
elemen itu.
Jenis Populasi
Dasar perencana  bahasa di sesetengah negara Asia didapati didorong oleh faktor 
jenis populasi yang ada  dalam sesebuah negara itu.  Usaha pembentukan negara 
bangsa (rakyat) dan negara itu sendiri didapati senang, jika populasinya rata-rata 
terdiri satu kelompok etnik saja .  Dengan ini, populasi homogen di jepang  dan Korea 
misalnya, tidak dapat dinafikan yaitu  sebab penting dalam usaha pembinaan jati 
diri nasional, yang didapati tidak yaitu  masalah langsung.
 Walau bagaimanapun, banyak negara Asia tidak memiliki populasi homogen. 
Dengan ini, ada  berbagai  kelainan dalam komposisi populasi nasional di beberapa 
negara. Ini antaranya disebabkan oleh faktor sejarah, yaitu  negara-negara ini dijajah. 
Faktor migrasi dalaman juga didapati menyebabkan kedatangan  melalui penghijrahan 
berbagai  kumpulan etnik ke dalam area , yang dahulunya dikawal/dihuni oleh satu 
kumpulan etnik saja .  
 Dalam kedua-dua hal ini, Malaysia yaitu  satu contoh yang baik. Pada zaman 
moden, penjajah kerajaan inggris  membawa masuk buruh asing dari China dan India dalam 
 jumlah  yang besar, sehingga merubah demografinya dari sebuah negara monoetnik 
kepada sebuah negara majmuk. Beberapa dahulu, beberapa kelompok etnik peribumi 
Nusantara juga berpindah untuk bermastautin di sini, sebuah area  Melayu atau 
Nusantara lain. Antaranya yaitu  kelompok etnik Jawa.
 Untuk negara-negara yang memiliki  populasi tidak homogen pula, ada  dua 
jenis populasi bercampur ini. Jenis pertama yaitu  negara-negara di mana ada  satu 
kelompok majoriti yang besar saiznya dalam populasi nasional, dan yang selebihnya 
terdiri dibandingkan  banyak kelompok minoriti yang setiap satunya bersaiz kecil saja . 
Keadaan begini ada  di Thailand, Laos dan Myanmar.  
 Jenis kedua pula terdiri dibandingkan  negara-negara di mana walaupun sesuatu 
kelompok etnik itu yaitu  majoriti dalam populasi nasional, ia sebetulnya masih 
yaitu  kelompok minoriti jika  dibandingkan dengan kelompok-kelompok etnik 
lain yang didapati lebih dominan di dalamnya. Keadaan ini boleh ditemui di Malaysia 
yang memperlihat kelompok etnik Cina yaitu  minoriti penting, walaupun etnik Melayu 
itu yaitu  kelompok majoriti. Hal yang sama juga ditemui di Sri Lanka di mana 
kelompok etnik Tamil yang yaitu  minoriti penting di Sri Lanka, walaupun etnik 
Sinhala itu yaitu  kelompok majoriti.
 Sehubungan ini, usaha pembinaan jati diri nasional di negara-negara yang 
populasinya tidak homogen, didapati tidak semudah dan selancar yang berlaku di 
negara-negara yang terdiri/dihuni rata-ratanya oleh oleh satu kelompok etnik saja . 
Hal ini tidak terkecuali di Malaysia.
Sempadan Negara
jumlah  besar sesuatu kelompok etnik yang dipisahkan oleh sempadan antarabangsa 
dan diasingkan pula ke dalam dua politi yang berbeda , memiliki  kesan ke atas usaha 
pembinaan jati diri nasional.  Hal begini berlaku kepada kelompok etnik Lao.  Mereka 
boleh didapati dengan ramainya di dua negara yang bersempadan, yaitu  Laos dan 
Thailand.  Sebetulnya jumlah kelompok etnik Lao ini lebih ramai di Thailand dibandingkan  
di Lao.  
 Sehubungan ini, jati diri nasional kelompok etnik Lao di Laos tidak sama dengan 
jati diri nasional kelompok etnik Lao di Thailand.  Hal yang demikian ini disebabkan oleh 
aspirasi nasional masing-masing yang didukung oleh Laos dan Thailand.   
 Hal yang sama juga berlaku dengan jumlah  kelompok etnik Tamil di Sri Lanka 
yang agak besar. Mereka ini didapati menerus dan menciptakan  hubungan dengan 
kelompok etnik Tamil di Selatan India.  Dengan ini, mereka didapati lebih menonjolkan 
jati diri nasional India dibandingkan  jati diri nasional Sri Lanka.
 Contoh paling ketara dalam permasalah an sempadan negara yaitu  kelompok etnik 
Korea yang kini dibahagikan kepada dua entiti politik yang amat berbeda  di antara 
satu sama lain. Walaupun terdiri dibandingkan  populasi homogen dan yaitu  penghuni 
Semenanjung Korea, oleh sebab masalah  sempadan negara, kelompok etnik Korea melalui 
pembinaan jati diri nasional yang tidak sama di antara populasi Korea Utara dan populasi 
Korea Selatan. 
Dasar Bahasa Negara
ada  dua jenis dasar bahasa yang dijalankan pada peringkat nasional di kebanyakan 
negara  Asia. Yang pertama yaitu  pendekatan ekabahasa, yakni satu bahasa saja  
yang dipakai  sepenuhnya. Ini dilakukan dengan memilih hanya satu bahasa yang 
diangkat menjadi bahasa negara, yang dimandatkan untuk dipakai  dalam semua 
domain resmi /formal.  Jenis kedua pula yaitu  sistem yang menganjurkan penggunaan 
berbagai  bahasa, yakni memilih lebih dibandingkan  satu bahasa untuk dipakai  dalam 
majelis  resmi /formal negara.
 Dasar ekabahasa untuk bahasa negara didapati diamalkan di negara-negara 
yang memiliki  populasi homogen. Antaranya yaitu  di jepang  dan Korea. Walau 
bagaimanapun, beberapa negara yang populasinya tidak homogen, yakni terdiri 
dibandingkan  berbagai  etnik, didapati ikut mengamalkan dasar ekabahasa ini. Ini termasuk 
Malaysia.  Walaupun demikian, bahasa-bahasa etnik lain terus dibenarkan diajar dalam 
sistem pendidikan negara dan dipakai  melalui status sebagai bahasa sukuan.  Semua 
ini termaktub dalam tradisi  Persekutuan pada Perkara 152 yang membicarakan 
 status bahasa Melayu selaku bahasa negara, yakni sebagai bahasa kebangsaan dan 
juga bahasa resmi . 
 Untuk kumpulan negara ini, tujuan pemilihan dasar ini yaitu  untuk membentuk 
negara bangsa (rakyat) yang bersatu padu dibandingkan  satu populasi yang terdiri dibandingkan  
berbagai  kelompok etnik, untuk membangun dan memajukan negara itu sendiri. 
Sehubungan ini, rakyat diharap dapat bersatu padu untuk memajukan negara, melalui 
ilmu pengetahuan yang diungkap dan disebarkan dalam satu bahasa saja .
 Untuk ini, hanya satu bahasa dipilih dan dipromosikan sebagai bahasa negara. 
Meskipun demikian, pelaksanaan dasar ekabahasa ini dipengaruhi oleh dinamik 
populasi di negara-negara tertentu.  Oleh itu, kadar kejayaannya didapati berbeda -beza 
di antara satu sama lain.
 Sekurang-kurangnya tiga jenis model terbentuk  ekoran dibandingkan  dinamik populasi 
ini (Abdullah Hassan, 1994). Yang pertama yaitu  di Thailand dan Myanmar, di mana 
kelompok etnik majoriti terbentuk  bersama-sama dengan banyak kelompok etnik lain, namun  
jumlah  mereka ini tidak besar, dan bahasa kelompok etnik majoriti dipilih sebagai 
bahasa negara.  Model kedua pula melibatkan Malaysia dan Sri Lanka, di mana 
kelompok etnik minoriti penting terbentuk  bersama-sama dengan kelompok etnik majoriti, 
dan bahasa kelompok etnik majoriti dijadikan bahasa negara. Model ketiga terbentuk  dalam 
bentuk bahasa negara yang dipilih itu tidak pun yaitu  bahasa kelompok etnik 
majoriti yang yaitu  sekurang-kurangnya 50% dibandingkan  populasi di sesebuah 
negara itu.  Ini berlaku di Indonesia dan Filipina.
 Bertentangan dengan dasar ekabahasa ini, beberapa negara mengamalkan dasar 
multibahasa, yang memperlihat penggunaan lebih dibandingkan  satu bahasa untuk bahasa 
negara. Ia dilakukan antaranya untuk memberi representasi linguistik secara formal 
kepada sejumlah  kelompok etnik penting dalam populasi sesebuah negara itu.  India 
dan Singapura didapati mengamalkan dasar multibahasa ini.  
 Sehubungan ini, India mengiktiraf sekitar 20 bahasa sebagai bahasa negara di 
benua kecil itu. Ini bermakna India membenarkan penggunaan 20 bahasa ini secara 
berleluasa dalam bidang pendidikan dan pemerintahan   di beberapa area  di benua 
kecil itu, untuk tujuan kenegaraan, khususnya dalam kapasiti sebagai bahasa resmi .   
 Dasar multibahasa ini juga yaitu  sebagian  dibandingkan  dasar kemajmukan 
etnik dan keberbagai an budaya, yang diamalkan di sesetengah negara Asia. Ini dapat 
diteliti pada Dasar Bahasa Negara di Singapura.  Untuk ini, republik Singapura ini memilih 
empat bahasa, yakni inggris , Mandarin, Melayu dan Tamil, sebagai bahasa negara yang 
sama tinggi martabatnya dalam konteks sebagai bahasa resmi .  Sehubungan pemilihan 
sedemikian, Singapura ingin membentuk negara bangsa (rakyat) dan membangunkan 
republik itu, sebagai negara yang bercitra multietnik dan multibudaya yang mendukung 
sistem nilai Asia, dan bukan berdasarkan jati diri mana-mana kelompok etnik utama 
dalam populasinya, sama ada Cina, Melayu atau India.
 Seperkara penting yang perlu diutarakan di sini yaitu  ada  berbagai  kadar 
penggunaan yang sebetulnya  pada bahasa (bahasa-bahasa) yang dipilih sebagai bahasa 
negara, dalam bidang pendidikan dan pemerintahan  , dan  domain-domain resmi /formal 
lain untuk tujuan kenegaraan, khususnya sebagai bahasa resmi .  Dalam hal ini, ada  
beberapa buah negara di Asia ini yang melengkapi penggunaan hanya satu bahasa 
sebagai bahasa negara itu, dengan bahasa (bahasa-bahasa lain), misalnya bahasa 
inggris .
 Gangguan dibandingkan  bahasa penjajah, misalnya bahasa inggris  dalam 
pengembangan bahasa negara di banyak negara di Asia ini, dalam sistem perundangan, 
birokrasi pemerintah dan pendidikan, yaitu  antara kesulitan  penting dalam usaha 
pembangunan dan pengembangannya secara penuh.  Ini yaitu  sebab  ia tidak boleh 
berfungsi sebagai satu-satunya bahasa negara tanpa berkongsi peranan ini dengan 
bahasa penjajah dan/atau bahasa antarabangsa/dunia yang lain, untuk memperlihat 
potensi penuhnya.
Isu Pemilihan Bahasa Negara
Pemilihan sesebuah bahasa itu untuk dijadikan bahasa negara, lebih-lebih lagi dalam 
populasi tidak homogen, sering kali menimbul berbagai  isu yang dikaitkan dengan 
pewajaran pemilihan berkenaan.  Ini dapat dilihat di India sewaktu benua kecil itu 
mencapai kemerdekaannya pada 1947.  Bahasa Hindi yang dipilih sebagai bahasa 
 
negara itu yaitu  bahasa yang rata-ratanya dituturkan di utara India.  justru  ia  tidak 
dapat diterima oleh kelompok etnik Tamil yang yaitu  majoriti di selatan India. 
Tambahan lagi, pemilihan bahasa Hindi ini tidak dapat dinafikan memberi kelebihan 
sosioekonomi kepada kelompok etnik Hindi.  Ini dilihat sebagai tidak adil oleh yang lain-
lain, khususnya etnik Tamil yang agak besar jumlah nya.
 Isu pewajaran pemilihan bahasa Hindi ini tidak dapat dinafikan memiliki  kesan 
ke atas usaha pembinaan jati diri nasional di India. Ia akhirnya dapat diselesaikan pada 
1967 jika  India memperkenal semula penggunaan bahasa inggris  sebuah bahasa 
neutral etnik dalam hal ini sebagai bahasa resmi , selepas 20 tahun cuba dan gagal 
mempromosi hanya satu bahasa negara, yaitu  bahasa Hindi dalam kapasitinya sebagai 
bahasa resmi .
 Hal yang sama juga berlaku di Filipina, sebuah negara yang berpopulasi multietnik 
yang tidak memiliki  kelompok etnik yang yaitu  majoriti yang jelas.  Dalam 
keadaan dinamik populasi begini, pemilihan satu bahasa saja  sebagai bahasa 
negara, dibandingkan  kalangan beberapa bahasa di negara itu, boleh mencetuskan reaksi 
negatif dibandingkan  kelompok-kelompok etnik yang bahasa mereka tidak dipilih.  Dalam hal 
ini, jika  bahasa Tagalog, yakni bahasa yang dikatakan dituturkan oleh sejumlah  
besar populasi Filipina dan dipilih menjadi bahasa negara, ramai pihak khususnya yang 
bukan dibandingkan  kelompok etnik Tagalog membantah dengan mengatakan pemilihan ini 
menguntungkan para penutur bahasa Tagalog saja , yang dilihat sebagai memiliki  
kelebihan sosioekonomi ekoran dibandingkan  penguasaan bahasa itu.
 Penamaan semula yang simbolik sifatnya dibandingkan  bahasa Tagalog kepada bahasa 
Filipino, yakni bahasa kepunyaan rakyat Filipina, didapati tidak banyak membantu.  Ini 
yaitu  sebab  populasi Filipina tidak dapat diyakini bahwa  bahasa Filipino yaitu  tidak 
sama dengan bahasa Tagalog.  Bagi mereka, bahasa Filipino (atau nama lamanya 
Tagalog) yaitu  bahasa yang dipaksakan ke atas majoriti rakyat Filipina, yang rata-
ratanya bukan dibandingkan  kelompok etnik Tagalog.
 Untuk menyelesaikan masalah ini, pada 1987, Filipina memperkenal semula 
penggunaan bahasa inggris  untuk berfungsi bersama-sama dengan bahasa Filipino 
sebagai bahasa negara, khususnya sebagai bahasa resmi  negara itu.  Perkembangan 
linguistik begini sudah tentu memiliki  kesan negatif ke atas usaha pembinaan jati diri 
nasional di Filipina.  
 Hal sebaliknya yang positif sifatnya berlaku di Indonesia yang juga memiliki  
populasi multietnik.  Bahasa negara yang dipilih itu diterima baik oleh seluruh rakyat 
republik itu (Collins, 1998).  Kelompok etnik Jawa yang yaitu  majoriti yang jelas 
tidak membantah langsung jika  bahasa Melayu, sebuah lingua franca perdagangan 
yang dipakai  dengan popularnya di republik itu, dipilih sebagai bahasa negara.  
 Sehubungan ini, bahasa Melayu kemudiannya diberi nama bahasa Indonesia 
dipelajari dengan bangganya, selain dipakai  dengan setianya dan dengan penuh 
prestij dan cinta pula oleh semua lapisan rakyat Republik Indonesia.  Sikap positif ini 
bukan saja  diperlihat untuk komunikasi kebangsaan sebagai wahana neutral etnik. 
namun  yang lebih penting lagi ia juga diamalkan untuk komunikasi antarabangsa (yang 
kemudian menterjemahkannya ke dalam bahasa antarabangsa lain, seperti bahasa 
inggris  dalam majelis  antarabangsa di luar republik itu, antaranya di Perhimpuan 
pengayom  Bangsa-bangsa Bersatu) dalam usaha pembinaan jati diri Indonesia yang 
kuat.
Isu Pengembangan 
Pemilihan sesebuah bahasa sebagai bahasa negara ikut membabitkan berbagai  proses 
pengembangan dan pembakuan, yang sering kali boleh mencetus berbagai  isu.  Salah 
satu proses ini yaitu  pengembangan kosa kata agar bahasa peribumi yang baharu 
dipilih sebagai bahasa negara itu, dapat dipakai  dengan berkesan dalam semua 
domain kehidupan, baik yang domestik niat pun nasional.
 Isu penting di sini yaitu  bagaimana kosa kata itu dibentuk. Kaedah kata/istilah 
itu dibentuk yaitu  penting sebab  ia memiliki  kesan ke atas persepsi terhadap 
martabat kenegaraan pada bahasa negara itu.  Salah satu kaedahnya yaitu  pencarian/
penggubalan kata-kata asli sepenuhnya untuk mengungkapkan segala macam hal 
dalam bahasa berkenaan pada zaman moden ini. Ini dapat dilakukan melalui berbagai  
strategi linguistik (Kaplan & Baldauf, Jr., 1997).
 Kaedah lain yang popular melibatkan penggubalan kata/istilah melalui penggunaan 
sumber bahasa kedua atau bahasa asing. Kaedah ini berlaku pada beberapa bahasa 
 
209 
moden di Asia dengan memakai  sumber dibandingkan  bahasa-bahasa klasik/lama, 
misalnya Sanskrit, Persia dan Arab.  Penggunaan sumber begini tidak dianggap 
sebagai tindakan yang boleh menjejaskan sifat nasional atau jati diri nasional pada 
bahasa negara berkenaan.  Ini yaitu  sebab  kata/istilah yang digubal dibandingkan  sumber 
bahasa-bahasa klasik/lama ini, rata-ratanya dipersepsikan secara positif.  Persepsi 
begini terbentuk  sebab  bahasa-bahasa klasik/lama ini amat dihormati sebab  berprestij 
tinggi ekoran dibandingkan  nilainya yang menjulang, selain gaya persuratannya yang juga 
luhur.
 Walau bagaimanapun, kata/istilah yang digubal dibandingkan  sumber bahasa inggris , 
sebuah bahasa moden, sama ada untuk unsur budaya kontempori dan/atau sains dan 
teknologi, tidak selalunya dipersepsikan secara positif. Ini antaranya yaitu  sebab  
pengambilan kata/istilah sebegitu boleh menyebabkan kehadiran elemen asing dalam 
bahasa negara berkenaan.  Ini dilihat sebagai boleh menjejaskan martabat kudusnya 
sebagai sistem linguistik asli yang yaitu  simbol yang mewakili rakyat negara 
berkenaan.
 Sehubungan ini, isu kemurnian bahasa negara selalu dan banyak diperbahas 
sewaktu semangat kebangsaan  membara kuat/tinggi, dan ini diikuti pula dengan 
seruan untuk menolak peminjaman/penyerapan unsur asing, selain anjuran untuk 
“menyucikan” bahasa negara berkenaan.
 Sebagai contoh, tindakan mengeluarkan elemen asing, yakni kata atau istilah 
Cina dan jepang  berlaku di Korea Utara di jaman  negara berkenaan berusaha mencipta 
“bahasa natifnya yang berbudaya sendiri” pada tahun 1950-an dan 1960-an.  Hal yang 
sama juga berlaku di Sri Lanka pada tahun 1940-an jika  berlaku tindakan untuk 
mengeluarkan kata/istilah dibandingkan  sumber bahasa Sanskrit dan lain-lain, dibandingkan  
bahasa Sinhala.  Tujuannya yaitu  untuk mengembalikan bahasa Sinhala kepada 
bentuknya yang asli, sesuai dengan peranannya selaku wahana budaya kelompok etnik 
Sinhala.  Kesannya, bahasa Sinhala ingin ditonjolkan sebagai bahasa hebat lagi unik, 
yang tidak pun diperturun dibandingkan  mana-mana bahasa lain, apatah lagi “dinodai” oleh 
bahasa-bahasa lain.
Promosi dan Penindasan
Promosi meluas dan penyebarannya ke seluruh populasi boleh menjamin penggunaan 
berkesan sesuatu bahasa negara itu. Ini lazimnya tercapai dengan penggunaan bahasa 
negara berkenaan sebagai bahasa pengantar dalam sistem pendidikan negara, lebih-
lebih lagi sebagai satu-satunya bahasa pengantar dalam kurikulum pembelajaran 
pelajar.
 Literasi umum, khususnya yang meliputi kebolehan membaca dan menulis dalam 
bahasa negara berkenaan, perlu juga diusahakan dalam kalangan golongan dewasa. 
Ini antaranya dapat dilakukan melalui penggunaan berbagai  jenis media, untuk 
menyampaikan pendidikan sosial tentang bahasa negara berkenaan.  Antara media itu 
termasuklah program radio dan televisyen, surat khabar dan bahan-bahan bacaan yang 
lain.
 Di Thailand pada tahun 1930-an, siaran radio dipakai  secara khusus untuk 
menghebahkan mesej kebangsaan  yang berkenaan dengan peri pentingnya bahasa 
‘Thai Standard’.  kelangsungan  bahasa Thai yang baku sifatnya itu ditegaskan sebagai 
alat penyatuan negara bangsa (rakyat) Thai untuk membangun dan memajukan negara 
Thailand. Promosi ini didapati bukan saja  berkesan dan sukses  menyatukan  
rakyat Thai di seluruh Thailand, melalui penggunaan satu ragam bahasa Thai yang 
dikongsi bersama, namun  yang penting lagi yaitu  ia dapat membina jati diri nasional 
dalam kalangan rakyat Thailand yang menghubungkaitkan bahasa ‘Thai Standard’ 
dengan kebangsaan  Thailand.
 Natijah yang ingin disampaikan di sini yaitu  progam promosi ke seluruh pelosok 
negara, yang menyebarkan ide  tentang peri pentingnya bahasa negara, sebetulnya 
bukan saja  sekadar membina jati diri nasional, namun  yang kuat pula. 
 Sehubungan ini, pada masa promosi terhadap bahasa negara giat dijalankan, hal 
yang sebaliknya boleh juga berlaku, yaitu  penindasan terhadap bahasa (bahasa-bahasa) 
lain.  Sering kali, ikut berlaku bersama-sama dengan penindasan ini yaitu  usaha untuk 
mengasimilasikan kelompok-kelompok etnik yang berbagai-bagai, ke dalam satu jati diri 
nasional yang disasarkan. Hal ini didapati berlaku di Thailand dan Indonesia di mana 
sekolah-sekolah Cina ditutup secara beransur-ansur pada abad ke-20.
  
Penerimaan, Prestij dan  Nilai Pragmatik
Bahasa Negara (Peribumi) dan
Bahasa inggris  (Asing) 
Bagi bahasa negara diterima untuk dipakai  oleh populasi dalam sesebuah negara, ia 
perlu memiliki  nilai positif yang boleh dihubungkaitkan dengan kemajuan, kemodenan, 
kejayaan, pendidikan dan status sosial yang tinggi. Dengan memiliki kesemua nilai 
positif ini, bahasa negara berkenaan dapat merangsangkan penyebarannya dan 
menyerlahkan kelangsungan nya dalam kehidupan harian.
 Selain prestij nilai umum yang ada pada bahasa negara berkenaan, potensi 
kegunaan pragmatiknya, yakni kecekapan di dalamnya yaitu  faktor besar yang boleh 
membantu dalam penyebarannya agar lebih berleluasa dalam populasi di negara 
berkenaan. Sehubungan ini, pergerakan ke arah penguasaannya akan kelihatan lebih 
jelas lagi, khususnya dalam kalangan generasi muda, jika  ada  keuntungan 
ekonomi kalau seseorang itu cekap dalam bahasa negara berkenaan.
 Di beberapa buah negara Asia, kecekapan dalam bahasa negara pada tahap 
tertentu, dijadikan syarat untuk menyandang jawatan dalam sektor awam atau kerajaan. 
Perkhidmatan awam di beberapa buah negara di Asia yang yaitu  sumber 
pekerjaan yang paling besar lagi penting, menyebabkan dorongan yang tinggi untuk 
rakyatnya menguasai bahasa negara berkenaan dengan baik.
 Dengan perkembangan ekonomi nasional yang baik, sektor swasta dan kuasa 
pasaran di sesetengah negara Asia menggalakkan pengetahuan yang baik dalam 
bahasa negara tertentu, dalam kalangan pekerjanya.  Ini yaitu  sebab  kelangsungan  
urusan pada peringkat domestik, khususnya untuk kegunaan industri perkhidmatan 
selain untuk kegunaan domestik, memerlukan penggunaan bahasa negara berkenaan.
 Nilai pragmatik bahasa inggris  di Asia, seperti di kebanyakan tempat dalam dunia, 
yaitu  senantiasa tinggi.  Ini antaranya yaitu  sebab  kelangsungan  dan kekuasaan 
bahasa inggris  sebagai lingua franca dunia (Crystal, 2003).
 Walaupun negara-negara yang pernah dijajah oleh kerajaan inggris  (misalnya Malaysia) dan 
oleh Amerika (misalnya Filipina) sudah  lama merdeka, pengekalan bahasa penjajah, 
yakni bahasa inggris  sebagai wahana untuk majelis  resmi , termasuk pendidikan, masih 
diteruskan; atau diperkenal semula sesudah  diberhentikan penggunaannya dalam 
bentuk resmi  semenjak beberapa tempoh yang lalu.  Ini bermakna penyingkiran penuh 
terhadap, khususnya kekuasaan bahasa penjajah, tidak pernah berlaku.  Ia masih terbentuk  
dalam berbagai  bentuk, sebab  keterbentuk annya sebagai alternatif kepada bahasa negara 
dalam situasi resmi .
 Pada 2003, Malaysia sudah  memperkenal semula bahasa inggris  sebagai bahasa 
pengantar untuk dua mata pelajaran, yakni Sains dan Matematik dalam kurikulum 
pendidikan nasional, sesudah  sukses  memakai  bahasa Melayu yang yaitu  
bahasa negara, untuk beberapa dekad lamanya. 
 Hal yang sebaliknya berlaku di Filipina pada 1987. Bahasa inggris  diperkenal 
semula sesudah  Filipina gagal mencuba penggunaan bahasa Filipino untuk satu tempoh, 
sesudah bahasa itu dipromosi sebagai bahasa negara yang satu-satunya.  Kini bahasa 
Filipino masih yaitu  bahasa negara di Filipina, namun  sebagai bahasa kebangsaan 
saja .  Manakala fungsi bahasa resmi  pada bahasa Filipino itu didukung oleh bahasa 
inggris .  Melaui peranan sebagai bahasa resmi  ini, bahasa inggris  menciptakan  
kebanyakan kekuasaan dan kelangsungan nya, dalam semua domain resmi  di Filipina, 
seperti yang berlaku sebelum negara itu memperoleh kemerdekaan.
 Antara sebab mengapa bahasa inggris  diperkenal semula yaitu  respons 
dibandingkan  rakyat dan tuntutan pengguna untuk integrasi yang lebih banyak dengan 
pasaran antarabangsa, selain pemaksaan dari atas, yakni oleh pihak pemerintah. 
Contoh respons dibandingkan  rakyat dapat dilihat di Singapura. Negara itu yang menawarkan 
pendidikan kepada rakyatnya dalam empat bahasa pengantar (seiringan dengan 
empat bahasa resmi nya) sebaik saja  memperoleh kemerdekaan, akhirnya terpaksa 
menukar sekolah-sekolah aliran Melayu, Cina dan Tamil kepada sekolah aliran inggris  
disebabkan oleh kekurangan pelajar di sekolah-sekolah itu.
 Contoh pemaksaan dari atas boleh dilihat pada Malaysia jika  pihak pemerintah 
mengenakan Dasar Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa 
inggris  (PPSMI) pada 2003, secara tiba-tiba tanpa apa-apa perbincangan yang bernas, 
apatah lagi persediaan yang rapi sesudah  diumumkan pada pertengahan 2002. Walau 
bagaimanapun, dasar ini dimansuhkan pada Julai 2008 dan berkuasa pada 2012, 
sesudah  perbincangan meja bulat diadakan beberapa kali dalam kalangan berbagai  
pihak yang berkelangsungan 
 Peningkatan penggunaan bahasa inggris  dalam domain resmi  sesebuah negara 
perlu dilihat sebagai isu serius, bukan saja  dari segi kesan yang timbul terhadap jati diri 
nasional rakyat (Teo Kok Seong, 2007). namun  juga dari segi kesulitan  yang ditimbulkan 
oleh bahasa inggris  terhadap bahasa negara, khususnya dalam mendukung peranan 
memajukan negara bangsa (rakyat) dan negara itu sendiri, selain dalam melaksanakan 
tugas penyatupaduan populasi di dalam negara berkenaan.
 Impak peningkatan ini didapati berbagai-bagai. Pada satu ekstrem yang positif 
sifatnya, rakyat jepang  didapati tidak banyak teruja dengan kekuasaan bahasa inggris  
jika  mempelajarinya.  Mereka didapati mempelajari bahasa itu sebab  ia penting 
dalam domain-domain tertentu kepada mereka.
 Pada ekstrem yang lain yang negatif sifatnya, ada  ramai golongan elit di banyak 
negara, baik di Asia niat pun di mana-mana negara lain, yang didapati hanya boleh 
berfungsi sepenuhnya jika mereka memakai  bahasa inggris  (Edwards, 1985). 
Ini yaitu  sebab  mereka tidak fasih, tidak boleh dan/atau tidak bangga memakai  
bahasa negara mereka. Yang lebih memudaratkan lagi yaitu  ada dalam kalangan 
mereka ini yang menjadi pemimpin tertinggi negara.  Ini didapati berlaku pada ucapan 
sesetengah pemimpin yang perlu diterjemahkan ke dalam bahasa negara tertentu, 
dibandingkan  teks asalnya dalam bahasa inggris .
Tekanan dan Kehebatan
Dalam membina jati diri nasional, khususnya melalui promosi bahasa negara, penegasan 
yang dirancangkan khas untuk memperlihat kehebatan bahasa negara berkenaan, lebih-
lebih lagi dari segi prestijnya, perlu bukan saja  diadakan pada setiap masa, malah 
dipertingkat dari di jaman  ke di jaman .  Ini yaitu  penting untuk menjamin penerimaan dan 
penghayatan bahasa negara berkenaan oleh rakyat.
 Lebih penting lagi yaitu  penegasan begini tentang ciri dan sifat positif bahasa 
negara berkenaan, boleh membawa kepada terbentuk nya kebangsaan  bahasa/linguistik, 
yang antaranya menganjurkan ide  bahwa  bahasa resmi  sesebuah negara itu, 
sebetulnya yaitu  hebat, malah jauh lebih hebat dibandingkan  bahasa (bahasa-bahasa) lain.
 Sikap positif terhadap bahasa negara yang dipromosikan oleh pihak pemerintah, 
didapati boleh menegaskan kehebatan segala macam ciri dan sifat yang dimiliki oleh 
bahasa negara berkenaan.  Ini antaranya boleh dilakukan dalam ucapan para pemimpin 
negara, lebih-lebih lagi yang tertinggi kedudukan mereka, yang selalu merujuk kepada 
peri hebatnya bahasa negara, sebagai tema yang sengaja diulang-ulang tanpa jemu-
jemu.  
 Sehubungan ini, keghairahan kebangsaan  bahasa ini tentang kehebatan bahasa 
negara dalam ucapan para pemimpin, perlu diselaraskan dengan kelakuan bahasa 
mereka. Ini yaitu  penting agar mereka tidak kelihatan terpisah dibandingkan  sentimen 
kebahasaan negara bangsa (rakyat) yang diwakili mereka, dan lebih penting lagi 
kebangsaan  bahasa negara yang perlu dipertahan. 
Kesimpulan
Untuk mengakhiri perbincangan tentang peranan bahasa negara dalam pembinaan 
jati diri nasional, perlu dinyatakan dan diperingat di sini tentang kecenderungan dan 
kesulitan  di jaman  yang boleh menjejaskan usaha murni ini. Antara yang terbesar yaitu  
kesan globalisasi ke atas pola penggunaan bahasa, warisan dan budaya tradisional dan 
semestinya jati diri nasional (Maurais & Morris, 2003). Tidak dapat dinafikan peningkatan 
dalam perdagangan dan komunikasi antarabangsa ikut memperlihat peningkatan dalam 
penggunaan bahasa inggris , yang memiliki  berbagai  kesan.  Antara yang dahsyat 
yaitu  penurunan prestij tinggi yang dianugerahkan bahasa negara dan  kehilangan 
warisan budaya bangsa sesetengah kelompok etnik.
 Walau bagaimanapun, reaksi dibandingkan  rakyat jelata, dalam bentuk perbincangan 
ilmiah yang tinggi mutunya dan keprihatinan tulen dibandingkan  pihak pemerintah tentang 
ancaman bahasa dan budaya inggris  (barat), yaitu  petanda baik yang boleh 
menjamin persekitaran yang kondusif untuk kita terus membina dan mempertahan jati 
diri nasional masing-masing.

Bagi orang yang mengagungkan dan mengutamakan bahasa inggris  dalam ranah 
kehidupan penting di negara ini, salah satu senjata yang dipakai  yaitu  membesar-
besarkan kekurangan bahasa Melayu. Bahasa Melayu dikatakan miskin ilmu, bahasa 
Melayu bahasa setempat dan bukan bahasa antarabangsa, bahasa Melayu bahasa 
estetik dan bukan bahasa dinamik, bahasa Melayu kekurangan istilah, dan bahasa 
Melayu kekurangan itu dan ini. Orang yang membesar-besarkan kekurangan bahasa 
Melayu (malangnya sejumlah nya orang Melayu sendiri) sama ada tidak sedar atau 
tidak pernah berusaha mengambil tahu akan perkembangan bahasa Melayu sejak 
bahasa itu dirancang secara resmi  menjelang dan sesudah kemerdekaan negara ini. 
Jika sekalipun benar ada kekurangannya, bukankah tanggungjawab semua orang 
yang memiliki kad pengenalan Malaysia, lebih-lebih lagi golongan pemimpin dan 
cendekiawan, memajukan bahasa kita itu? Adakah bahasa Melayu akan maju dengan 
sendirinya tanpa usaha, iltizam, dan kesungguhan kita sendiri? Adakah bahasa-bahasa 
maju yang lain, hatta bahasa inggris  yang asalnya bahasa orang  petani itu maju 
dengan sendirinya tanpa usaha cendekiawannya? 
 Dalam makalah ini, saya mengajak semua warganegara Malaysia menjejaki 
ceritera kejayaan tentang bahasa Melayu sejak dirancang secara resmi , khususnya 
sejak setahun sebelum kemerdekaan, jika  Jawatankuasa Pelajaran Razak 
(1956) menetapkan bahasa Melayu sebagai bahasa penghantar utama dalam sistem 
pendidikan di negara ini. Pada tahun itu juga kerajaan sudah  membangun  Dewan Bahasa 
dan Pustaka sebagai persiapan menjadikan bahasa Melayu wahana komunikasi yang 
berkesan dalam pelaksanaan jentera pemerintahan   negara (bahasa Melayu sebagai 
bahasa resmi ), dalam perundang-undangan dan kehakiman, dalam pendidikan dan 
dalam berbagai  sektor kehidupan yang lain. Selain itu, ditubuhkan juga oleh kerajaan 
Institut Bahasa (kini Institut Bahasa Melayu Malaysia) sebagai langkah mempersiapkan 
tenaga pengajar bahasa Melayu untuk mendidik generasi muda di negara ini. 
Perencana  bahasa merujuk kepada proses pembinaan dan pengembangan sesuatu 
bahasa untuk tujuan tertentu. Dalam konteks di Malaysia, perencana  bahasa 
melibatkan bahasa Melayu yang dirancang untuk menjadi bahasa kebangsaan, bahasa 
resmi , bahasa ilmu dan bahasa bagi segala aspek tamadun negara. Perencana  
bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa resmi  dan bahasa ilmu diasaskan 
pada Dasar Bahasa Kebangsaan dan Dasar Pendidikan Kebangsaan. Dalam bentuk 
undang-undangnya, perencana  bahasa Melayu diasaskan pada tradisi  
Persekutuan (Perkara 152), Akta Bahasa Kebangsaan dan Akta Pendidikan.
 Pembinaan bahasa merujuk kepada usaha melengkapkan bahasa dibandingkan  sudut 
korpus bahasanya, yaitu  kosa kata umum, istilah, tatabahasa, ejaan, sebutan, dan laras 
bahasa agar dapat bahasa itu memainkan peranan sebagai wahana komunikasi yang 
cekap dan berkesan dalam konteks pembangunan negeri . Pengembangan 
bahasa pula berkaitan dengan usaha meorang kan bahasa yang dibina korpusnya 
itu kepada para penggunanya dalam sektor perkhidmatan awam, sektor pendidikan, 
sektor swasta dan sektor antarabangsa.
 Perencana  bahasa di Malaysia, sebagaimana yang sudah  saya sentuh lebih awal, 
secara resmi  sudah  bermula satu tahun sebelum kemerdekaan jika  Jawatankuasa 
Pelajaran Razak (1956) merumuskan usul-usul ke arah pembentukan dasar dan sistem 
pendidikan kebangsaan, dengan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama. Usul 
Jawatankuasa Razak berdan  usul penegasan Jawatankuasa Rahman Talib (1960) 
sudah  dijadikan asas Akta Pelajaran 1961 yang selama puluhan tahun menjadi asas 
pelaksanaan Sistem Pendidikan Kebangsaan di negara ini; malah Akta Pendidikan 1996 
yang menggantikan Akta Pelajaran 1961 pun menciptakan  semangat yang diusulkan 
oleh Penyata Razak. perkembangan  Dewan Bahasa dan Pustaka dan Institut Bahasa pada 
tahun itu juga yaitu  usaha perencana  bahasa yang dilakukan oleh Kerajaan 
untuk mempersiapkan bahasa Melayu sebagai alat komunikasi bagi pembinaan negara.
 Sehingga kini, sudah lebih setengah abad negara ini membangun dengan 
berasaskan bahasa Melayu sebagai wahana komunikasi utamanya, terutama dalam 
bidang pemerintahan   dan pendidikan, dan secara beransur-ansur dalam bidang 
perundang-undangan dan kehakiman dan  swasta. jika  dalam Wawasan 2020 
diungkapkan ide  pembinaan negara maju dengan berteraskan acuan sendiri, 
maka peranan bahasa Melayu sebagai wahana komunikasi pembangunan yaitu  
salah satu pemenuhan ide  itu sebab  bahasa Melayu yaitu  acuan falsafah, 
pemikiran, sistem nilai, kreativiti, inovasi dan kegiatan kehidupan rakyat Malaysia.
Kejayaan Dalam Pembinaan Bahasa Melayu 
Pembinaan bahasa Melayu sebagai bahasa moden untuk mengisi keperluan 
pembangunan negara sudah  dilakukan secara terancang jika  Dewan Bahasa dan 
Pustaka ditubuhkan pada 22 Jun 1956, mula-mula sebagai jabatan kerajaan dan 
kemudian dengan lulusnya Akta DBP 1959, bertukar tarafnya menjadi badan berkanun 
di bawah Kementerian Pendidikan. Pembinaan bahasa yang dikenal juga dengan nama 
perencana  korpus bahasa dilakukan dalam bidang ejaan, peristilahan, kosa kata 
umum, tatabahasa, sebutan, dan laras bahasa.
1. Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Ejaan: Usaha pengemaskinian sistem 
ejaan dilakukan untuk mengatasi masalah tidak selarasnya beberapa sistem ejaan 
Rumi yang dipakai  oleh pengguna bahasa Melayu. Sistem Ejaan Rumi yang 
sedia ada sejak tahun 1940-an yaitu  sistem ejaan Za’ba, namun  kemudian ada pula 
sistem ejaan Universiti Malaya, sistem ejaan Universiti Kebangsaan Malaysia dan 
versi lain yang dipakai  oleh berbagai  pihak lain. Sesuai pula dengan semangat 
penyatuan bahasa Melayu dan bahasa Indonesia untuk memenuhi kerjasama dan 
persefahaman serantau, sistem ejaan Rumi baharu yang diresmi kan yaitu  sistem 
ejaan yang diselaraskan bersama antara Kerajaan Malaysia (melalui Jawatankuasa 
Tetap Bahasa Melayu) dengan Pemerintah Indonesia (yang diwakili oleh Panitia 
Kerjasama Kebahasaan), melalui badan resmi  kerjasama kebahasaan antara 
negara, yaitu  majelis  Bahasa Indonesia - Malaysia (MABIM) yang ditubuhkan pada 
tahun 1972. Pengisytiharan Sistem Ejaan Rumi Baru (di Indonesia disebut sebagai 
Sistem Ejaan Yang Disempurnakan) berlangsung secara serentak di Kuala Lumpur 
dan di Jakarta pada 16 agustus  1972. Di Kuala Lumpur, majelis  pengisytiharan itu 
disempurnakan oleh Perdana Menteri Malaysia, Yang Amat Berhormat Tun Abdul 
Razak bin Hussein. 
 Dengan adanya sistem ejaan Rumi yang dikemaskinikan itu, segala dokumen 
pemerintahan  , bahan pengajaran dan pemelajaran dan  bahan untuk segala bentuk 
komunikasi tertulis diasaskan pada satu sistem yang relatif seragam dan hal ini 
membantu berlangsungnya komunikasi yang cekap dan berkesan, khususnya dalam 
pelaksanaan pemerintahan   negara dan sistem pendidikan negara. Sebagai pedoman 
kepada orang , Dewan Bahasa dan Pustaka sudah  menerbitkan sejumlah buku 
dan risalah, antaranya Pedoman Umum Ejaan Bahasa Melayu (1975), Daftar Ejaan 
Rumi Bahasa Malaysia (1981), dan Daftar Kata Bahasa Melayu: Rumi - Sebutan - Jawi 
(2001).
 Dalam konteks persefahaman dan kerjasama serantau dan antarabangsa, sistem 
ejaan Rumi itu, selain diresmi kan di Malaysia dan di Indonesia, sudah  diterima sebagai 
sistem ejaan yang resmi  di Brunei Darussalam dan di Singapura, dan diterima sebagai 
ejaan yang baku di Thailand Selatan dan di Kemboja dan  di kira-kita 30 buah negara 
sedunia yang memiliki  pusat pengajian Melayu/Indonesia yang sejak tahun 2000 
menjadi anggota majelis  Antarabangsa Bahasa Melayu (MABM), dengan Dewan Bahasa 
dan Pustaka Malaysia sebagai Urus Setianya.
 Selain usaha menyempurnakan sistem ejaan Rumi yang menjadi ejaan resmi , 
usaha dilakukan juga untuk menyempurnakan sistem ejaan Jawi dan meluaskan 
penggunaannya dalam bidang-bidang tertentu, khususnya dalam bidang pendidikan 
dan di tempat awam. Pada tahun 1984, Dewan Bahasa dan Pustaka menganjurkan 
Konvensyen Tulisan Jawi dan bertitik tolak dibandingkan  konvensyen itu sudah  diusahakan 
pengemaskinian sistem ejaan Jawi hingga dapat diterbitkan Pedoman Ejaan Jawi yang 
Disempurnakan (1986) dan daftar kata lengkapnya dalam Daftar Kata: Rumi - Sebutan 
- Jawi (2001) dan edisi keduanya terbit pada tahun 2008 dengan tambahan 8200 entri 
baru. Daftar Kata: Rumi-Sebutan-Jawi untuk Sekolah Menengah, Sekolah Rendah dan 
Daftar Kependekan (Singkatan dan Akronim) juga sedang giat diusahakan dan dijangka 
terbit pada tahun 2013. 
  Untuk kegunaan yang lebih berkesan dan praktis, Dewan Bahasa dan Pustaka 
dengan usaha sama pihak swasta sudah  menerbitkan perisian komputer Dewan Eja dan 
Dewan Eja Pro yang yaitu  penyemak ejaan Rumi bahasa Melayu yang sudah 
mantap penggunaannya.
Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Peristilahan: Usaha menggubal istilah 
dalam bahasa Melayu untuk mengisi peranannya sebagai bahasa Kebangsaan, 
bahasa resmi , dan bahasa ilmu di negara ini sudah  bermula pada tahun 1957, 
dengan dua bidang terawalnya Istilah Kerajaan dan Istilah Ilmu Sains dan Teknik. 
Sehingga kini, istilah yang terhasil dalam bahasa Melayu hampir mencecah 
jumlah 1 juta dan meliputi ratusan bidang ilmu dan profesional (Bidang istilah yang 
sedang diupayakan di peringkat majelis  Bahasa Brunei Darussalam - Indonesia - 
Malaysia berjumlah 250 bidang. Jumlah buku istilah dalam bahasa Melayu yang 
sudah  diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka saja  yaitu  288 judul. Seluruh 
peringkat dalam sistem pendidikan negara sudah  pun memanfaatkan penggunaan 
istilah yang digubal untuk penyampaian dan pengembangan ilmu kepada pelajar 
semua peringkat itu.
  dibandingkan  hampir seluruh bidang moden yang digubal istilahnya itu, baik 
dalam bidang ilmu sains sosial niat pun ilmu sains tabii, ada  bidang baharu 
yang berkaitan dengan kemajuan negara yang mutakhir, yaitu  aeroangkasa, 
kejuruteraan kapal terbang, dan kejuruteraan automotif. Pengerusi Jawatankuasa 
Istilah Aeroangkasa, Dr. Ahmad Sabirin yaitu  pakar yang mereka bentuk, 
melancarkan, dan mengoperasi mikro satelit pertama Malaysia, yaitu  TiungSAT-1. 
Keperluan terhadap istilah-istilah baharu dalam bidang tertentu dan keperluan 
terhadap istilah bidang ilmu dan profesional yang baharu terus-menerus ditangani 
oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dengan kerjasama pakar-pakar ilmu yang 
sejumlah  besarnya terdidik dalam sistem pendidikan Kebangsaan, sekurang-
kurangnya di peringkat sekolah.
  Dalam usaha memperkaya istilah dalam bahasa Melayu untuk menjadikannya 
berupaya menjadi bahasa ilmu moden, ribuan pakar dalam ratusan bidang, yang 
kesemuanya yaitu  aset negara sudah  dan sedang terlibat secara intensif 
melakukan penggubalan istilah, menyusun glosari dan kamus istilah, dan  
mengembangkannya dalam kuliah mereka di institusi pengajian tinggi dan juga 
dalam pengurusan institusi profesional masing-masing. Dalam usaha memperluas 
sumbangan kepakaran mereka untuk memperkaya bahasa Melayu sebagai bahasa 
ilmu, Dewan Bahasa dan Pustaka sudah pun merancang dan memulakan gerak  
langkah melibatkan pakar-pakar ilmu dan profesional dalam penghasilan karya 
ilmiah dalam bentuk buku dan kamus ensiklopedik dalam bidang masing-masing, 
yaitu  sebagai peningkatan dan peluasan dibandingkan  kerja penggubalan istilah selama 
ini. Dijangka bahwa  dengan strategi bersepadu dan terancang itu, penghasilan 
karya ilmu dalam bahasa Melayu akan menjadi cukup pesat dan diharapkan dapat 
memenuhi keperluan mengilmukan generasi pembina negara.
3. Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Kosa Kata: Usaha merakamkan 
kekayaan kosa kata atau perbendaharaan kata dalam bahasa Melayu secara 
terancang oleh Dewan Bahasa dan Pustaka bermula sejak awal tahun 1960-an. 
Namun lama sebelum itu kekayaan kosa kata bahasa Melayu sudah  dirakamkan 
oleh para sarjana asing sejak beberapa abad silam dalam bentuk daftar dan 
kamus, misalnya Daftar Kata Melayu - Cina (abad ke-15), Kamus Melayu - Itali 
oleh Antonio Pigafetta pada suku pertama abad ke-16, Kamus Melayu - inggris  
oleh Thomas Bowry pada awal abad ke-18, A Dictionary of the Malay Language 
oleh Marsden pada tahun 1821, dan beberapa buah kamus lain oleh R.J. Wilkinson 
(1901, 1908, 1932), W.G. Shellabear (1902, 1916) dan R.O. Winstedt (1913). 
Usaha ini dilanjutkan lagi dengan terbitnya Tesaurus Umum Bahasa Melayu DBP-
USM (1990), Tesaurus Bahasa Melayu Dewan (1998) dan Tesaurus Bahasa 
Melayu Dewan Edisi Baharu (2008). 
  Usaha pertama Dewan Bahasa dan Pustaka yang bermula pada tahun 1964 
terhasil pada tahun 1970 dengan terbitnya Kamus Dewan, yaitu  kamus ekabahasa 
bahasa Melayu yang dianggap berwibawa sebagai rujukan. Kamus yang entrinya 
berjumlah kira-kira 30,000 patah itu kemudian diterbitkan dalam edisi baharu 
pada tahun 1984 dan 1989 (masing-masing dengan tambahan 900 entri dan 
2,000 entri), edisi ketiganya pada tahun 1994 (dengan tambahan 6,000 entri) dan 
edisi keempatnya pada tahun 2005 (dengan tambahan 5,843 entri). Untuk pelajar 
sekolah menengah, Dewan Bahasa dan Pustaka menyusun dan menerbitkan 
Kamus Bahasa Malaysia Edisi Pelajar pada tahun 1975, sementara pada tahun 
1989 dan pada tahun 2003 ini dijangka terbit edisi baharunya dengan judul Kamus 
KBSR Dewan. Kamus ekabahasa bahasa Melayu yang dirancang memuatkan 
67,000 entri, yaitu  Kamus Besar Bahasa Melayu Dewan sedang disusun dan 
dirancang terbit pada tahun 2014.
 Untuk keperluan penguasaan bahasa inggris  pelajar dan orang , Dewan 
Bahasa dan Pustaka sudah  menerbitkan Kamus Dwibahasa Bahasa inggris  
- Bahasa Malaysia (1979, edisi kedua 2002), Kamus inggris  - Melayu Dewan i 
(1991), dan Kamus inggris  - Melayu Dewan Edisi Ringkas (1995) dan Kamus 
Bahasa Melayu - Bahasa inggris  (2012).
  Kamus dwibahasa lain yang sudah  terbit yaitu  Kamus Perancis - Melayu (1996) 
dan kini sedang diusahakan edisi keduanya. yang sedang disusun yaitu  Kamus 
Bahasa Mandarin - Bahasa Melayu, Kamus Bahasa Tamil - Bahasa Melayu, Kamus 
Bahasa Thai - Bahasa Melayu, dan Kamus Bahasa Khmer - Bahasa Melayu.
  Kamus istilah dalam berbagai  bidang ilmu yang diterbitkan oleh Dewan Bahasa 
dan Pustaka pula sudah  menjangkau jumlah 72 judul setakat ini dan banyak lagi 
yang dalam proses penerbitan dan penyusunan.
  Menurut kajian yang sudah  dibuat tentang keputusan kamus Melayu di Malaysia, 
setakat ini tidak kurang dibandingkan  552 judul kamus sudah  diterbitkan oleh berbagai  
penerbit di negara ini.
  Untuk memastikan pengembangan bahasa Melayu yang lebih berkesan, 
Dewan Bahasa dan Pustaka dengan kerjasama swasta sudah  menerbitkan kamus 
elektronik, yaitu  Kamus Telapak BESTA DBP-1 (1998), Kamus Pena Quicktionary 
(2000) dan Kamus Pro versi 1.1 hingga 1.5 (2007-2011).
 Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Tatabahasa: Tatabahasa Melayu 
sebagai asas sistem bahasa Melayu yang berkaitan dengan proses pembinaan 
kata dan ayat sudah  menjadi perhatian dan kajian sarjana Eropah, yaitu  Belanda 
dan inggris  sejak abad ke-17. Usaha penyusunan tatabahasa Melayu yang 
meninggalkan kesan dan pengaruh yang cukup besar yaitu  yang dilakukan oleh 
Pendeta Za’ba. Karyanya yang berjudul Pelita Bahasa Melayu sebanyak tiga 
jilid sudah  membantu memantapkan perkembangan bahasa Melayu jika  buku 
ini  menjadi rujukan utama dalam sistem pendidikan di negara ini selama 
puluhan tahun sejak 1940-an. Pada tahun 2000, buku itu diterbitkan semula oleh  
Dewan Bahasa dan Pustaka dalam ejaan Rumi baharu sebagai buku edisi mewah.
  Dewan Bahasa dan Pustaka berusaha mengemaskinikan tatabahasa Melayu 
dengan menerbitkan Tatabahasa Dewan Jilid 1 (1986), Tatabahasa Dewan Jilid 
11 (1989), Tatabahasa Dewan Edisi Baharu (1993) dan Tatabahasa Dewan Edisi 
Ketiga (2008). Selain itu, banyak buku dan risalah tatabahasa lain yang diterbitkan 
oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dan penerbit lain. Dewan Bahasa dan Pustaka 
juga melaksanakan kajian Tatabahasa Praktis Bahasa Melayu berdasarkan korpus 
melalui kerjasama dengan Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) dan hasilnya 
buku Aspek Nahu Praktis Bahasa Melayu (2008) diterbitkan oleh UKM, untuk menjadi 
rujukan orang  umum. Sesuai dengan keperluan di jaman , Dewan Bahasa dan 
Pustaka bersama-sama dengan Universiti Multimedia sudah  menerbitkan CD-ROM 
Tatabahasa Melayu yang interaktif sifatnya dan sudah  dilancarkan oleh Canselor 
Universiti Multimedia pada bulan Julai 2002.
5. Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Sebutan: Usaha membakukan sebutan 
bahasa Melayu sudah  mula dibincangkan dan dirumuskan dalam Kongres Bahasa 
dan Persuratan Melayu Ketiga pada tahun 1956. Dewan Bahasa dan Pustaka 
dengan kerjasama Persatuan Linguistik Malaysia pada tahun 1984 sudah  mula 
mengerakkan perumusan sebutan baku yang berasaskan rumusan Kongres dan 
bersempena dengan pelaksanaan Kurikulum Bersepadu di sekolah pada tahun 
1988, sebutan baku yang dirumuskan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka sudah  
diintegrasikan dalam sukatan pelajaran baharu mata pelajaran Bahasa Melayu. 
Bahan terbitan yang sudah  dihasilkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka antaranya 
termasuklah Pedoman Sebutan Baku Bahasa Melayu, Sebutan Baku Bahasa 
Melayu (berdan  kaset), dan Daftar Kata Bahasa Melayu: Rumi - Sebutan -Jawi.
6. Pembinaan Bahasa Melayu dalam Bidang Laras Bahasa: Laras bahasa berkaitan 
dengan berbagai  bentuk penggunaan bahasa menurut bidang-bidang khusus, 
misalnya bahasa dalam bidang undang-undang, bahasa dalam bidang sains, 
bahasa dalam bidang media masa , bahasa dalam bidang pemerintahan  , dan 
sebagainya. Pengayaan laras bahasa Melayu dilaksanakan oleh Dewan Bahasa 
dan Pustaka melalui penerbitan karya ilmu dalam berbagai  bidang untuk berbagai  
peringkat dan juga penerbitan karya kreatif. Dari permulaan pembabitan Dewan 
Bahasa dan Pustaka dalam penerbitan, hampir 10,000 judul buku sudah  berhasil 
diterbitkan. dibandingkan  koleksi Perpustakaan Negara Malaysia (1966-2012), 
sejumlah 251,233 judul direkodkan sebagai buku yang didaftarkan di bawah Akta 
Pemeliharaan Buku-Buku 1964 dan Akta Penyerahan Bahan Perpustakaan 1966. 
Walaupun jumlah lebih seratus ribu judul itu turut merangkum buku dalam bahasa 
lain, namun jumlah yang paling besar yaitu  terbitan dalam bahasa Melayu dengan 
136,664 judul.
Kejayaan Dalam Pengembangan
Bahasa Melayu
Pengembangan bahasa Melayu sebagai bahasa Kebangsaan, bahasa resmi , 
dan bahasa ilmu dilaksanakan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka melalui program 
pengembangan di sektor awam, pengembangan di sektor swasta, dan pengembangan 
di sektor antarabangsa.
 Pengembangan Bahasa di enam sektor berimpak tinggi, yaitu  sektor pendidikan, 
perkhidmatan kewangan, penyiaran dan komunikasi, tempat awam, kewangan dan 
insurans dan, perdagangan dan kepenggunaan. Program Audit Bahasa juga sudah 
dimulakan dengan sesi audit dalam DBP sendiri sebagai program rintis. Jabatan 
Perkhidmatan Awam yaitu  jabatan kerajaan yang pertama akan diaudit pada 
tahun 2013.
1. Pengembangan Bahasa Melayu di Sektor Awam: Pengembangan dalam sektor 
ini meliputi usaha mengadakan kursus, ceramah, forum, dan seminar bahasa 
Kebangsaan, pembentukan pegawai bahasa di setiap kementerian, jabatan, 
dan agensi kerajaan, program Munsyi Dewan (Pengembangan bahasa dibandingkan   
kalangan guru di seluruh negara), khidmat nasihat bahasa, penghargaan dan 
pengiktirafan (seperti anugerah dan hadiah kepada tokoh ilmuwan dan sebagainya), 
pemantauan penggunaan bahasa di tempat awam, kementerian, jabatan dan 
agensi kerajaan. Usaha pengembangan bahasa Melayu di sektor awam meliputi 
kerajaan pusat, kerajaan negeri, dan pihak berkuasa awam. dibandingkan  penilaian 
yang dibuat, ada  kemajuan yang nyata tentang darjah kelulusan penggunaan 
bahasa Melayu sebagai alat komunikasi jentera pemerintahan   kerajaan dan juga 
tentang mutu bahasa yang dipakai  namun  masih perlu terus ditingkatkan usaha 
pemantapannya.
2. Pengembangan Bahasa Melayu di Sektor Swasta: Usaha dalam sektor ini dimulakan 
oleh Dewan Bahasa dan Pustaka pada tahun 1996 melalui Gerakan Bahasa 
Kebangsaan Sektor Swasta. Empat bidang utama diberi tumpuan perhatian, yaitu  
Perdagangan Dalam Negeri, Industri Khusus, Industri Perkhidmatan Kewangan, 
dan Media Massa. Dalam setiap bidang utama itu, ada  beberapa subbidang 
hingga akhirnya ada  lebih 10 bidang yang ditangani untuk mengembangkan 
bahasa Kebangsaan dalam sektor swasta.
  Di bawah Perdagangan Dalam Negeri, ada  subbidang Kompleks Beli-
Belah, Perniagaan Francais, Produk Makanan dan Minuman, dan Telekomunikasi, 
Elektrik dan Elektronik. Di bawah Industri Khusus, ada  subbidang Perhotelan 
dan Penginapan, Pengiklanan, dan Pengangkutan Awam. Di Industri Perkhidmatan 
Kewangan ada  subbidang Perbankan, Syarikat Kewangan dan Insurans. Di 
bawah Media Massa, ada  Media Elektronik Kerajaan, Media Elektronik Swasta 
dan Pengeluaran Filem, Video dan Muzik.
  Antara program yang dihasilkan termasuklah kempen penggunaan bahasa 
Kebangsaan, pemantauan penggunaan bahasa Kebangsaan di sektor swasta, 
khidmat nasihat bahasa, anugerah dan penghargaan, peraduan, khidmat 
pengeditan dan penerjemahan dokumen perniagaan dan kursus bahasa. Sejak 
digerakkan pada tahun 1996, secara beransur-ansur sudah  tampak kepekaan pihak 
swasta tertentu untuk ikut dan  melaksanakan penggunaan bahasa Melayu sebagai 
bahasa Kebangsaan. Usaha yang berterusan dan intensif sedang diperhebat.
3. Pengembangan Bahasa Melayu di Sektor Antarabangsa: Kegiatan bermula 
dengan kerjasama antara negara Malaysia dengan Indonesia jika  termeterai 
Pernyataan Bersama Pemerintah Indonesia dan Kerajaan Malaysia pada 23 
Mei 1972 dengan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Indonesia dan Menteri 
Pelajaran Malaysia sebagai wakil kedua-dua buah negara. Pernyataan Bersama 
itulah yang menjadi asas terbentuknya majelis  Bahasa Indonesia - Malaysia 
(MABIM) pada tahun yang sama untuk melaksanakan penyelarasan sistem ejaan 
Rumi dan peristilahan antara kedua-dua buah negara. Pada tahun 1985, majelis  
ini  diperluas keanggotaannya dengan masuknya Brunei Darussalam dan 
namanya berubah menjadi majelis  Bahasa Brunei Darussalam - Indonesia - Malaysia 
(MABBIM). Republik Singapura menjadi anggota pemerhati sejak tahun 1983. 
Dengan tertubuhnya MABBIM, kekuatan bahasa Melayu di peringkat serantau 
semakin menyerlah sebab  perkongsian kepakaran di peringkat supranasional 
dapat dilakukan, khususnya dalam bidang ilmu. Sejak tahun 1999, MABBIM sudah  
merancang peluasan skop kerjanya dibandingkan  kerjasama ejaan dan peristilahan 
kepada penelitian dan penyusunan dan  penerbitan karya ilmiah.
  Dalam meningkatkan citra bahasa Melayu di peringkat antarabangsa, Dewan 
Bahasa dan Pustaka dalam Sasaran Kerja Utama 1996 - 2000 sudah  memasukkan 
program pengantarabangsaan bahasa Melayu sebagai salah satu tumpuan. 
Jemaah Menteri sudah  meluluskan perkembangan  majelis  Antarabangsa Bahasa Melayu 
(MABM) dalam tahun 1997 dan pada tahun 2000 sudah  dilancarkan perkembangan  
majelis  ini  dengan dihadiri oleh wakil dari 21 buah negara di seluruh dunia. 
MABM sudah  menggariskan empat bidang utama gerak kerjanya, yaitu  Kegiatan, 
Penelitian dan Penerbitan, Hak Ehwal Pengajaran, dan Anugerah dan Pengiktirafan.
  Bidang Kegiatan antara lain meliputi Program Pertukaran Tenaga Pengajar 
dan Pelajar, berbagai  Pertandingan/Peraduan, Khemah Bahasa, Program Lawatan 
Sambil Belajar, Promosi Bahasa dan Persuratan Melalui Pameran dan Minggu 
Bahasa Melayu. Bidang Penelitian dan Penerbitan antara lain meliputi Penyelarasan 
Penyelidikan tentang berbagai  Aspek Linguistik dan Persuratan Melayu di Semua 
Pusat Pengajian Melayu Sedunia dan Penerbitan Jurnal, Monograf, Buku dan  
Bahan Terbitan Elektronik tentang Bahasa dan Persuratan Melayu. Bidang Hal 
Ehwal Pengajaran antara lain meliputi Penyediaan Sukatan Kursus Bahasa Melayu 
untuk Penutur Asing berbagai  Peringkat, Penyediaan Bahan Ajar, Penyediaan 
Ujian Setara, dan Penyediaan Pengujian dan Penilaian. Akhirnya, bidang Anugerah 
dan Pengiktirafan meliputi Penghargaan kepada Tokoh Pengembangan Bahasa 
Melayu di Peringkat Antarabangsa, Penghargaan kepada Pelajar Terbaik Bidang 
Pengajian Melayu di Luar Negara, Penghargaan, kepada Institusi Pengembangan 
Bahasa Melayu di Luar Negara, dan Biasiswa dan  Geran.
Program Pengkomputeran Bahasa Melayu dan 
Pemanfaatan Teknologi Maklumat
dan Komunikasi 
Perencana  bahasa Melayu sebagai bahasa moden diseiringkan juga dengan 
pemanfaatan teknologi canggih, melalui program pengkomputeran. Ada juga bentuk 
program yang dilaksanakan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka. Yang pertama yaitu  
pembinaan prasarana atau sistem untuk penyelidikan bahasa Melayu, sementara yang 
kedua yaitu  penyelidikan dalam bidang linguistik korpus dan linguistik komputeran. 
Setakat ini koleksi korpus bahasa Melayu digital (Korpus DBP) dengan saiz 105 juta 
patah kata dibandingkan  berbagai  teks (brosur , buku, novel, majalah, dan lainnya) sudah  
dibina dan diletakkan pada http://sbmb.dbp.gov.my/korpusdbp untuk kegunaan 
penyelidikan bahasa di dalam dan di luar negara.
 Di peringkat kerjasama serantau, melalui MABBIM, dilakukan pembinaan Gerbang 
Bahasa Melayu/Indonesia pada www. Gerbang atau portal sudah  direalisasikan 
menerusi www.dbp.gov.my/mabbim dan menjadi wadah bagi segala kemudahan untuk 
pengajaran, pemelajaran, penyebaran, dan penelitian bahasa Melayu. Selain itu, laman 
Bahasa Melayu untuk Semua (BMUS) juga sudah  diterbentuk kan dalam usaha menyediakan 
berbagai  kemudahan pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu secara dalam 
talian. 
 Di peringkat antarabangsa, Dewan Bahasa dan Pustaka sudah  mula menyertai 
projek Universal Networking Language pengayom  Bangsa-Bangsa Bersatu. Projek 
ini tertumpu pada usaha mentakrifkan suatu bahasa interlingua yang dapat dipakai  
untuk mengekodkan teks dalam sesuatu bahasa supaya teks ini  dapat dibaca 
dalam berbagai  bahasa di Internet. Dijangka bahwa  projek ini dapat meluaskan 
penyebaran bahasa Melayu di mata dunia.
 Pemanfaatan Teknologi Maklumat dan Komunikasi sudah  dimulakan juga dengan 
Projek Karya Net (yang menjadi wadah sarjana dan penulis berkarya di medan Internet), 
penerbitan berbagai  karya ilmu, pedoman bahasa dan karya kreatif dalam bentuk digital 
dan pengajaran bahasa dan persuratan Melayu melalui talian (Internet). Dewan Bahasa 
dan Pustaka dengan kerjasama berbagai  pihak sedang memperbanyak perisian 
komputer dan karya dalam bentuk digital dan elektronik dalam bahasa Melayu untuk 
membantu pencapaian misi negara dalam mengejar kemajuan pada era globalisasi. 
Program ini  yang sementara waktu ini tidak aktif akan diolah dan dilaksanakan 
semula.
 Semua bahan rujukan yang sudah  diterbitkan oleh DBP sudah diletakkan pada 
www.prpm.dbp.gov.my untuk memudahkan orang  memakai nya. Sistem 
Pengesahan Bahasa DBP pula diterbentuk kan untuk meneliti, menilai dan meluluskan 
permohonan iklan secara dalam talian. Aduan Pengguna Bahasa dan Pantau Tegur 
dalam Talian dalam memudahkan orang  mengemukakan sebarang aduan dan 
pandangan dalam aspek penggunaan bahasa di negara ini. Pakej Khidmat Nasihat 
DBP (KNDBP) yang meliputi aspek bahasa, sastera dan penerbitan juga dikemas kini 
dari di jaman  ke di jaman .